Inleyding tot de hooge schoole der schilderkonst: anders de zichtbaere werelt
(1969)–Samuel van Hoogstraten– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 178]
| |
Tweede hooftdeel.
| |
[pagina 179]
| |
Ga naar margenoot+niet te armhartig voort te brengen. En wederom datmen de verwaende grootsheyt in tegendeel vermijde. Nicophanes wiert gepreezen, om dat 'er in zijne werken deurgaens een zonderlinge defticheyt en Tragische parmanticheyt gespeurt wiert. Welke deugt een beklijvende achtbaerheyt toegeschreeven wort. Dat is waerlijk groots, zegt Junius uit Longinus, 't welk ons t'elkens wederom als versch voor d' oogen verschijnt; 't welk ons zwaer, of liever onmogelijk is uit den zin te stellen; welkers gedachtenisse geduerich, en als onuitwisselijk, in onze herten schijnt ingedrukt; 't geen alle menschen te gelijk behaegt. Want het overeenstemmende oordeel van zoo veele verscheyden gezintheden moet d' aenzienlijkheyt van de waere grootsheyt nootzakelijk bekrachtigen. Elders wil hy, dat d'inventie niet verwaent, maer behoorlijk groots bevonden worde; niet afbreukich steyl, maer zachtelijk verheven; niet rokkeloos en onbezint, maer volkomentlijk Ga naar margenoot+krachtich; niet pijnelijk droevich, maer rijpmoedich straf; niet traechelijk lankzaem, maer stemmich bedaert; niet aelwaerdich dartel, maer heugelijk vreugdich, en zoo voort; waer meede hy te kennen geeft, datmen den middelwech voor den besten en zekersten moet houden. Doch dat niemant te lang in deeze overleggingen blijve steeken, maer stoutelijk voort vaere. Zeuxis, door de deure, die hem Apollodorus geopent hadde, ingetreeden zijnde, is stoutelijk voortgestapt; dit heeft het penseel, dat nu alles bestaen dorst, meerder eer en aenzienlijkheyt aengebracht. Gy ook, die de zaek nu wel begreepen hebt, tree stoutelijk toe. Des Cartes schreef zich zelven deezen zetregel voor: dat hy 't geene hy nae zijn vermogen eens voor goet gekeurt hadde, stoutelijk most uitvoeren, als oft het beste waere, ter tijd toe, dat hy door kragtiger reedenen Ga naar margenoot+geheel overtuigt wiert; en hy meent dat deeze stantvastigheyt veel nutter is, dan datmen door veel twijfelens blijft waggelen. Francisko Rustici zeyde, datmen zich eerstwel most bedenken, waer uit dan gemakkelijk een ruw bewerp konde gemaekt worden: datmen dat bewerp nae lang herschetsen eyndelijk in Teykeningen tot meerder volkomentheyt most zoeken te brengen. Want door 't beschouwen van al de by zonderheden ter zaeken vereyschende, zoo zal den nimmer stillen geest yder ding in zijn eygen plaetse zeer bequaem en ordentelijk schikken, en de gedeeltens, daer toe noodich, zoo behendich en onuitvindelijk samenknoopen, datze nu niet meer gedeeltens, maer gezamentlijk een geheel en volkomen lichaem zullen schijnen te zijn. Vorder Ga naar margenoot+wil Rustici, boven gemelt, datmen deze Teykeningen dan weeken en maenden ongezien laete leggen, om met versche gedachten dan de beste te kiezen, en in 't werk te stellen; hier inne de leere van Horatius eenichsins volgende, die zegt: Houw uwe schriften negen jaeren by u t' huis, wat niet uitgegeven is kan men telkens weder uitschrabben. Maer ik vinde hier inne | |
[pagina 180]
| |
ook deeze zwaericheyt, dat de geest door het uit de weeg leggen der aengevange ordinantien gemeenelijk verslapt, en in zijn hitte verkoelt; jae dat de reets opgegaderde aerdicheden wech vluchten en verdwijnen, zoomenze niet tijdelijk waerneemt, en in 't werk stelt; ook is al te groote schreumherticheyt een hinderpael in de konst. Daerom raed ik, dat men liever al zijn krachten te werk stelle, om het eens met yver aengevangen onderwerp, zoo veel Ga naar margenoot+mogelijk is, tot volmaektheyt te brengen, en 't zal u over negen jaeren daer nae eeven vry staen, dit eerste door een ander te verbeteren. Aen een bequaeme vinding in 't ordineeren hangt het geluk of ongeluk van het gansche werk: want wat zoudt u lusten veel arbeyts in de byzondere deelen te besteeden, wanneer u 't geheele bestek mis haegt? In tegendeel, wanneer u 't geheel vernoegt, zoo zal u geen deel voorkomen, hoe zwaer het ook zy, of de lust zal'er u door redden. De Schilders, Beeltsnyders, jae de Poëten zelve, zegt Tullius, wenschen, dat de lief hebbers haere werken op 't alder-naeukeurichst deursnuffelen: ten eynde dat zy, al 't geene met reeden berispt wort, verbeteren mochten. Dit zal u dan niet t' onpas komen, als gy verzekert Ga naar margenoot+zijt, dat uw algemeene stelling en ordinantie goedt is. Dan zal 't u niet hinderen, of gy u al, als Apelles, in een schoenriem, vergreepen hadt: of als Phidias ergens een neus wat te dik ofte lang had gemaekt. Dan zult gy niet beschaemt zijn, datmen u eenige gebreeken aenwijst, maer alles zal u tot nut en voordeel gedyen. Gy moogt ook, om in 't oordeel over uw wel beleyde ordinantie verzekert te zijn, een getrouw vrient in de konst dezelve toonen, en zijn berispingen gaede staen: want zoo diende zich Apelles van het gevoelen van Lysippus, en deeze wederom van het oordeel van Apelles: en Praxiteles hielt dit voor zijn beste werken, die hy met raedt en daedt van Nicias gedaen hadde. Verzin derhalven voor't begin, often zal u niet beter gaen als Puntormo, die somtijts van 's morgens tot savonts voor zijn werk zat, om zich te bedenken, en scheyde doch zonder iets te verrichten ofte verbeteren: om dat hy mooglijk zach dat het te laet was, het geene dat qualijk begonnen was te recht te brengen.
Ziet gy te spaede uw misverstand, zoo moogt gy 't hooft wel klouwen:
Wanneer de steen is uyt de hand, zoo baet geen naeberouwen:
Dog, is men op een quaede weg, strax keeren kan veel winnen;
Maer best is 't, met goet overleg zijn zaeken te beginnen.
|
|