al dat si verteren, ja teren
daer sal ic u borghe yoor sijn.’
5.[regelnummer]
Doen sprac die vrouwe van den huis:
‘en spreket niet so bout!
si souden u helpen verteren, ja teren
uw silver ende ooc uw gout.’
6.[regelnummer]
Doen sprac dat joncwijf van den huis:
‘ic woude die joncste ruiter ware mijn
ende icker mede soude wandelen, ja wandelen
van Straesborch tot op den Rijn!’
7.[regelnummer]
Die joncste ruiter tooch uit sijn net
ende worpt in der maghet schoot;
daer stont die edel ruiter, ja ruiter
in een wambeis van goude root.
Antw. LB. 1544. Nr. 58. (Uhland Nr. 148. Willems Nr. 100.) Bei Willems die Ueberschrift ‘Berooid, maer lief’ (arm, aber lieb) - gauz verfehlt.
¶ 5, 2. bout, trotzig.