| |
Liederanfänge.
Adieu, adieu, lief goeden nacht XV. |
Adieu, ic moet u laten 1577. |
Adieu, mijn lief, hebt goeden nacht,
het moet een scheiden sijn XV. |
[Adieu mijn vreuchden, adieu solaes,
adieu, adieu, ic wil van heen XV. |
Adieu mijn vreuchden, adieu solaes,
adieu lief, blijft in eren XV. |
Adieu rein bloemken rosiere 1562. |
Aen gheender linden daer staet een dal 1540. |
Aenhoort al mijn gheclach,
ghi ruiterkens fray 1540. |
| |
[pagina XXIII]
[p. XXIII] | |
Aldaer ik gister avond quam 1638. |
[Al op den hoec van deser straten
daer woont een so schonen vrouken fijn 1562. |
[Al staen wy nu als bloemen
en bloeyen op het veld 1593. |
Al waren alle berghen goude
en alle water wijn 1562. |
Als alle die cruidekens spruiten
ende alle dinc verfraeyt 1540. |
Als dat wout draecht bloemen,
so draecht mijn lief schoon haer XV. |
Als de ekelen rijpen,
so mest de boer sijn swijn 1562. |
Als de winter gaet van henen 1599. |
Als ic trec uiten lande 1562. |
Als ons die winter gaet van heen,
so comt den soeten somer aen 1540. |
Arghe winter, ghi sijt cout,
verganghen is ons .... XV. |
|
Bedruct tot alder stont
moet ic mijn leven leiden 1540. |
Blau lasuer so had si aen,
doe icse (lestmael sach) XV. |
Boerinnetje, als ghy gaet water halen 1631. |
|
Comt, doot, tot mi, rascht uwen ganc 1540. |
Comt noch eens bet naer,
mijn lief, mijn minne, daer daer daer 1562. |
Comt voort, comt voort sonder verdrach,
mijn alderliefste lief verborghen 1540. |
Conde ic die maneschijn bedecken,
hoe gaern sou ic bi nachte gaen 1540. |
|
[Daer ic eens was willecome,
si hieten mi elders (gaen) 1540. |
Daer ic ghister avont quam,
daer scheen de maen so claer 1562. |
Daer ic mi ghinc vermeiden uit.
al in een wout staet groene 1562. |
| |
| |
Daer is een coude snee
ghevallen op mijnen voet 1577. |
Daer spruit een boom aen ghenen dal 1540. |
[Dan luiden si daer de grote cloc 1562. |
Dat ic om een schoon vrouwe moet sterven 1577. |
Dat icse nu moet laten
daer alle mijn troost op staet 1562. |
Dat voghelken in den haghe
dat singhet van der wilden aventuren.
wanneer die winter comt int lant,
beghint mijn lief te truren. XV. |
De mey die ons de groente gheeft 1607. |
De nachtegale seer fier en de leuwerke 1583. |
[De rike wil ic varen laten 1562. |
[De traenkens die si weende,
die deden den ruiter wee 1577. |
De voghelkens in der muiten 1599. |
[Den boer met groot ghewelt
al uit de camer spranck 1605. |
Den coelen mei hebben wi ghehouwen 1562. |
Den dach wil niet verborghen sijn,
het is schoon ..... 1540. |
Den eersten vrient die ic ghewan 1540. |
Den gast sprac tot sijnen weerd 1605. |
Den lusteliken mei
is nu in sijnen tijt 1577. |
Den mey, den mey, koel is den mey 1607. |
Den ouden man by den viere sat 1605. |
Die edele here van Brunenswijc,
die heeft een kint ghevanghen XV. |
Die lancste nacht van desen jare,
die brenct ons vreuchde cleine 1540. |
Die mane heeft sich verblicket,
die sternen sijn uetghespronghen XV. |
Die mey die komt ons by zeer bly 1626. |
Die mei, die mei, die meie,
die brinct ....... XV. |
Die mei spruit uet den dorren hout XV. |
| |
| |
Die mei staet vrolic in sinen tijt
met loverkens om behanghen 1540. |
Die mei wil ons met ghelen bloemen schenken,
des vervrouwen ..... XV. |
Die mi eens te drinken gave,
ic songhe hem een goet liet 1540. |
Die mi morghen wecken sal,
dat sal doen die nachtegal 1540. |
Die mint dat hem sijn hoop ontgaet,
die mach wel claghen,
want hi met sorghen is belast
van droeven daghen XV. |
Die nachtegael die sanc een liet
dat leerde ic 1540. |
Die nachtstraet is mi verboden,
bi haer en mach ic niet sijn 1540. |
Die rijm en schaet der bloemen niet 1540. |
Die voghel ende die voghelkijns
sijn al ende sijn al blide XV. |
Die voghelkens in der muiten
si singhen haren (tijt) 1540. |
Die wachter die blies aen den dach.
op hogher tinnen (daer hi lach) 1540. |
Die winter is die here,
dat merc ic nu voort aen 1540. |
Die winter is een onweert gast,
dat merc ic aen den daghe 1540. |
Dochterken in den mei,
waer waert ghi den langhen nacht 1583. |
Doen Hanselijn over der heiden reet 1540. |
Doen ick lestmael by haer was,
doen was ick niet alleene 1593. |
Een aerdich vrouken heeft mi bedroghen 1562. |
Een boerman had een domme sin 1540. |
Een meisjen op een rivierken zat 1629. |
Een meisken had een bootsman lief 1638. |
Een meisken had een ruiter lief 1607. |
Een out man sprac een jonc meisken aen 1540. |
| |
| |
Een rídder ende een meisken jonc
op een riviere dat si saten 1540. |
Een roseken uitghelesen 1562. |
Ei out grijsaert, al sliept ghi totter noenen 1562. |
En isser niemant inne?
sprac daer eens heren cnecht 1540. |
Gheeft mi te drinken nae minen dorst 1593. |
Gheselleken, du most wandelen 1607. |
Goet gheselschap dat moet ic laten,
dat doet mijn budel .. XV. |
Had ic de slotel van den dach,
ic worpse (in den Rijn) XV. |
Help god, hoe wee doet scheiden 1540. |
Help god, wien sal ic claghen,
dat ic dus droevich ben!
ic en creech (in al mijn daghen) XV. |
Het daghet in den oosten 1540. 1631. |
Het dienden een edel schiltcnecht goet
al sijnre weerder vrouwen,
hi schencten ....... XV. |
Het gaet hier teghen den somer al
dat men singhen sal XV. |
Het gheviel in enen tide
wel achtien weken lanc,
dat wi te schepe ghinghen XV. |
Het ghinghen twee ghespelen goet
aen gheenre wilder heiden XV. |
Het had een meisken een ruiter lief 1577. |
Het hadde een graef een dochterken 1593. |
Het is goet peis, goet vrede
in al mijns heren landen 1540. |
Het quam een ruiterken uit boschayen 1540. |
Het reden twee ghespelen goet
ter heiden plucken bloemen,
die een die reet al lachende uit,
die ander die was droevich XV. |
Het reet een ridder jaghen uit
aen gheenre heiden groene XV. |
| |
[pagina XXVII]
[p. XXVII] | |
Het reet een ruiter uit jaghen 1593. |
Het reghende seer ende ic wert nat,
bi minen (liefken dat ic sat) 1540. |
Het sat een sneewit voghelken
al op sijn eerste pluime 1562. |
Het sat een voghel ende sanc
so hooch op eenre tinnen XV. |
Het schaecte een goet schakerkijn XV. |
Het schencte een overschiltcnecht goet XV. |
Het soude een meisken halen wijn 1540. |
Het souden twee ghelieven
uet gaen minnen XV. |
Het zouder een vissertje vissen 1638. |
Het spruit een bloemken aen die landouwe 1627. |
Het toghen uet drie lantsheren XV. |
Het viel een coelen douwe
tot enen vensteren in
nae eenre ....... XV. |
Het vlooch een clein wilt voghelkijn
tot mijns liefs veinstèr in 1540. |
Het voer een cnaepken over Rijn 1540. |
Het voer een alout ruiterkijn
so verre aen ghenen velde 1540. |
Het voer een maechdelijn over Rijn,
si hoede haers vaders lammerkijn 1540. |
Het voer een man te houten XV. |
Het voer een scheepken over Rijn 1540. |
Het vrijden een hovesch ridder
so menighen lieven dach XV. |
Het waren drie ghesellekens goet
van Amsterdam gheboren 1562. |
Het waren drie ghespeelkens vroech opghestaen 1540. |
Het waren twee ghebroeders 1638. |
Het was een aerdigh boertje 1638. |
Het was een clercsken dat ghinc ter schole 1540. |
Het was een Jodendochter 1562. |
Het was een lodderlic pape 1508. |
Het was een molenarinne
|
| |
[pagina XXVIII]
[p. XXVIII] | |
van goeder herten fijn 1540. |
Het was een ruiter uit den bruinswijcschen lant 1583. |
Het was een vrouken amoreus,
si heeft mijn hert be(dwonghen) 1540. |
Het was een graven dochterkijn 1631. |
Hi en dwaelt niet die ten halven keert XV. |
Hy mach wel blydelick wesen 1627. |
Hy voerde den valck al op zijn hant 1627. |
Hier voor en coor ic silver noch gout
noch peerlen fijn noch ander .. XV. |
Hoe lichdi nu en slapet,
mijn alreschoonste vrouwe XV. |
Hoe lustelic is ons die coele mei ghedaen 1508. |
Hoe mach een man sijns levens lusten,
die verloren heeft sijn lief 1540. |
Ic arm schaepken aen die groen heide,
waer sal ic ....... 1540. |
Ic ben gheschoten met eenre strael XV. |
Ic bouden op enen dorren nast,
daer was ic nae verdorven XV. |
Ic clam die boom al op
die mi te hoghe was XV. |
Ick klam op eenen boom 1593. |
Ick en ben niet als de pluime 1627. |
Ic en gaen niet meer ter Grouwe,
schoon joncfrouwe 1562. |
Ic ghinc al ghister avont
so heimelijc enen ganc 1540. |
Ic ghinc al ghister avont
so heimelijc op een oort 1540. |
Ic had een boelken uitvercoren 1540. |
Ic had een ghestadich minnekijn,
gheen schoonder ...... 1540. |
Ic had een liefken uitvercoren,
die ic van herten minne 1540. |
Ik heb de groene straten XVII. |
Ik heb een ezeltje zeer traeg 1638. |
Ic heb een wijf ghetrout,
|
| |
| |
god weet oft mi berout 1540. |
Ic heb ghedraghen wel seven jaer 1562. |
Ic heb om vrouwen wille
ghereden so menighen (dach) 1540. |
Ic heb wel horen segghen,
dat Keulen leit op den Rijn 1562. |
Ic hoorde die wilde voghelen singhen XV. |
Ic hoorde een maechdeken singhen
met een so soeten gheluit 1562. |
Ik hoorde een water ruischen 1627. |
Ic hoorden op eenre morghenstont
dat scheiden seer beclaghen XV. |
Ic quam aen enen danse,
daer menich schoon vrou(ken was) 1540. |
Ic quam daer ic die meie vant staen XV. |
Ic quam ghereden in een dal 1540. |
Ic quam ghereden in een dal,
ic vant gheschreven over al 1562. |
Ic quam in enen boomgaerden ghegaen,
daert also schone was,
ende daer moete mi die saerte XV. |
Ic reet aen enen danse,
daer ic veel vroukijns vant XV. |
Ic reet mi uet spacieren
al in dat groene wout,
daer vant ic ..... XV. |
Ic reis maer uet om aventure
al in een wout dat ... XV. |
Ic sach een suverlike deerne,
een wonderlike schone maecht
ter hoochster .... XV. |
Ic sach een vris vrouken voor mi staen,
si was fier ende ... XV. |
Ic sach mijn heer van Valkenstein
uet sijnre borch (wech riden) XV. |
Ic seg adieu, wi twee wi moeten scheiden 1540. |
Ic sie die morghensteerne,
mijns lieves claer (aenschijn) XV. |
| |
| |
Ic sie de morghensterne 1562. |
Ic soude so gaerne een boeltjen verkiesen,
dorst ic wel aventuren XV. |
Ic stont op hoghen berghen,
ic schencten den coelen wijn XV. 1627. |
Ic voer uet meien overal,
in dat coorn, in dat cruit XV. |
Ic voer uet meien overal.
in corten tiden XV. |
Ic weet een bloemken aen gheen groen heide 1577. |
Ik weet een schoon casteel 1627. |
Ic weet een vrouken amoreus,
si heeft mijn herte bevaen 1540. |
Ik weet noch een casteel 1607. |
Ic weet noch enen acker breit 1508. |
Ic weets een molenarinne,
van herten also fier XV. |
Ic weets een vroulijn wel bereit XV. |
Ic wil mi gaen verheughen,
verbliden minen (moet) 1540. |
Ik wilde ik ware een wilde swane smal 1627. |
Ik wilde wel om vier mijten,
mijn care .... 1627. |
In mijn jonghe jeucht quam mi te voren 1562. |
In minen sin heb ic vercoren
een maechdekijn jonc XV. |
In Oostenrijc daer leit een stat 1540. |
In Oostenrijk daer staet een huis 1638. |
In Oostlant wil ic varen,
mijn bliven is hier niet lanc 1540. |
In Oostlant willen wi varen 1599. |
Int soetste van den meie
al daer ic quam ghegaen 1562. |
Isser iemant uit Oostindien gekomen 1626. |
Laet ons den lantman loven 1577. |
Laet ruischen en laet waeijen den wind 1627. |
Lestmael reed ik ter jagt 1631. |
Lijnken sou backen, mijn heer sou eneen 1540. |
| |
| |
Loverkens dat sijn loverkens 1540. |
|
Machelen, ghi sijt so schonen prieel 1540. |
Meieraen du bist een edele cruit,
och cruit boven allen .. XV. |
Meisken, gaet uit de bonen 1562. |
Men hoort daer in des lieven meies daghen
al door den berch, al in d(at dal) XV. |
Men schelt den winter XV. |
Met droevighen moede blide te sijn XV. |
Met vrouden wille wi singhen
schoon boelken bi der hant
van drien (lantsheren dinghen) XV. (1450). |
Midden in der meien
daer spruit een born tis claer XV. |
Mijn heer van Maldeghem 1607. |
Mijn hert dat jaecht seer onversaecht
in desen soeten coelen meientijt 1540. |
Mijn herteken leit in dolen,
in also swaren verdriet 1562. |
Mijn hoop, mijn troost, mijn toeverlaet
staet aen eenre joncfrouwe XV. |
Mijn liefken siet mi ovel aen 1540. |
Mijn moerken gaf mi enen man,
van ouderdom was sijn baerdeken grijs 1540. |
Moeder, lieve moeder,
mocht ic ter linden gaen? 1540. |
|
Nachtegael, clein voghelken,
woudt ghy my een lied singhen 1593. |
Nae groenre verwe mijn hert verlanct XV. |
Noch dronc ic so gaerne die coele wijn XV. |
Noch is selve dat alrebeste cruit,
dat ie ghewies in gaerden XV. |
Noch is self dat alrebeste cruit 1540. |
Noch weet ik eens graven dochterkijn 1638. |
Nu is doch heen des winters tijt
ende ons ghenaect die soete tijt XV. |
Nu, mane, laet uw schijnen staen 1631. |
| |
[pagina XXXII]
[p. XXXII] | |
O fiere nachtegael 1508. |
O korentje van zeven jaer 1638. |
O lusteliken mei, ghi staet in saisoene 1562. |
[Och bedelaer, seide si, bedelaer fijn 1562. |
Och die daer jaecht 1508. |
Och lighdy nu en slaept, schoon lief,
in uwen eersten drome? 1627. |
Och valsche herte ruiter mijn,
hoe heefstu mi bedroghen 1562. |
Om een die alreliefste mijn,
daer ic af singhen wil 1540. |
Ons is verlenghet een deels den dach,
ons doet ghewach clein woutvoghelkijn XV. |
|
Rijc god, gheeft mi goet avontuer,
sprac daer ........ 1540. |
Rijc god, hoe is mijn boel dus wilt 1540. |
Rijc god, hoe mach dit wesen,
dat ic dus trurich (ben) 1540. |
Rijc god, wien sal ic claghen
dat heimelijc liden (mijn) 1540. |
Roosken root seer wijt ontloken 1540. |
|
Schenct in den wijn, laet drinken vri,
wi willen truren (laten) XV. |
Schoon lief, laet u ghedenken
so menighen swaren sucht 1540. |
Schoon lief, wilt my troost gheven 1631. |
Schoone blaeu bloeme, ghy staet in 't koren 1627. |
Zoo diep aen geen groen heiden 1638. |
Sorghe, ghi moet besiden staen 1540. |
Staet op, schoon liefje,
het isser schoon dach 1638. |
Swinters, somers even groen 1577. |
|
Te Brugghe binnen de muren 1607. |
Te mei als alle de voghelen singhen 1562. |
Te Munster staet een steinen huis 1540. |
Te recht mach hij sijn blide 1562. |
Te Rosendael staet enen boom 1562. |
| |
[pagina XXXIII]
[p. XXXIII] | |
tIs al ghedaen mijn oostwert gaen,
al teghen den wint ... XV. |
tKindeken moeste sijn willeken doen 1562. |
tLiefste wijf heeft mi versaect,
dat maect mi out ... XV. |
Truren moet ic nacht ende dach
ende hebben swaer verlanghen XV. |
Truren so moet ic nacht ende dach 1540. |
Vrouwen, wacht uw hennekens wel 1627. |
Waect op, waect op, tis meer dan tijt 1577. |
Waer alle de mure ghelt 1562. |
Waer hebje wesen naeyen? 1638. |
Waer is mijn alderliefste,
die ic met oghen aensach? 1540. |
Waer machse sijn, die liefste mijn,
die ic met oghen (aensach)? 1540. |
Waer so machse sijn,
die mi dic heeft verheucht 1540. |
Wat schaet ons dat wi vrolic sijn? XV. |
Wat sou 'k met al de boonen doen? 1631. |
Wat sullen wi gaen beghinnen,
wi ghilden alghemein? 1540. |
Wat wil ic sorghen al om dat goet? XV. |
Wel op, laet ons gaen riden
en sadelt mi een paert 1540. |
Wi sullen den mei ontvanghen
met groter eerwaerdicheit 1540. |
Wi varen nae sinte Reinuit 1577. |
Wie klopt daer voor mijn deure? 1617. |
Wie wil horen een nieu liet
dat t Antwerpen is gheschiet? 1540. |
Wilghi horen van mijnre coorden,
turf ende hout .... XV. |
Wy willen de mey gaen houwen 1638. |
[Wilt ghy wesen een oorlochsman 1599. |
Schließlich will ich nun noch Einiges hinzufügen, das zum nähern Verständnisse der niederländischen Volkslieder dienen mag.
|
|