Suriname folk-lore
(1936)–Melville J. Herskovits, Frances S. Herskovits– Auteursrecht onbekend80. Krabita nąŋga Anąnsi.Anąnsi pɔt' fai̯ya gi kerki. Konu pɔt' taki suma kɩs' na suma de pɔt' na fai̯ya a sa kɩs' bǫn mɔni. Anansi go tai̯gi Konu taki ɛ̨ŋ sɑ kis' na suma de pɔt' na fai̯ya, ma Konu mu gi wąn friari hoso, dan ala pokumąn kąn tyari poku kɔm.
Wɛ nō, Krabita bɛn sab' prei̯ fiɔl. Dąn Anąnsi go, a tai̯g' Krabita taki, ‘Mek' wi kari suma mɔro, dąn wi go na friari woso nąŋga wi poku.’ Dąn fɩs' den go, dąn a leri Krabita wan sɩ̨ŋgi, taki ɛ̨ŋ go sɩ̨ŋgi, taki: Suma brɔ̨n Konu kerki?
| |
[pagina 284]
| |
Dąn Krabita mu dɛ piki nąŋga fiɔl taki: Na mi, na mi,
Brɔn Konu kerki.
Na mi brɔ̨n Konu kerki.
Ɛn di den go bɩgin fō prei̯ na Konum mɔfo dɔro, no mo Krabita bɩgin prei̯: Den no lei̯;
Na mi
Brɔ̨n Konu kerki.
Dąn wantrɔ̨' Konum bɛn yɛre. A bɛn kis' Krabita go srotu. A no Krabita bɛn brɔ̨n na kirki, ma Anąnsi. Ma Anąnsi pur' ɛ̨ŋ srefi, ɛn so Krabita tek' 'a strafu. | |
80. Incriminating Song.Ga naar voetnoot2Anansi put fire to the church. The King announced that whoever caught the person who started the fire would get good money. Anansi went to say to the King that he would catch the person who started the fire, but the King must give a birthday party and then all the drummers can bring their drums. Well now, Goat knew how to play the violin. Then Anansi went and said to Goat, said, ‘Let us call other people, and then we will come to the birthday party with our drums.’ Then before they went, he taught Goat a song he was to sing, which went: Who burnt the King's church?
| |
[pagina 285]
| |
Goat was to answer with the violin, saying: No sooner did they begin to play before the King's doorway than Goat began to play: They do not lie;
It is I
Who burnt the King's church.
Then at once the King heard. He caught Goat and imprisoned him. It was not Goat who had burnt the King's church, but Anansi. But Anansi cleared himself, and so Goat took the punishment. |