Auriacus, sive libertas saucia(1602)–Daniël Heinsius– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 88] [p. 88] De ijsdem. Dousa faue: in vestris quaedam mihi visa Batauis Pauca quidem mens est dicere, vera tamen. Omnia Palladiae complerunt oppida lanae Laniferas hic quis pectere discit oues? Plurima cum fabris fabrilis copia ligni est; Ligna tamen vobis omnia, terra negat. Plus cereris nusquam est: nusquam paene educat illam Terra parens bubus officiosa suis. Dolia sunt hic Bacche tui plena omnia, suntque Plurima, cum desit vinea, vina tamen. Nullaque gignendis lassantur pascua linis, Linificas lassant hic tamen illa manus. Tantalidae nos Dousa sumus: circumdamur vnda, Et tamen hanc tantas quis bibit inter aquas? Idem Graece. Ιλαθι Δουσιάδη, τὰ τεῶν μεμάθηκα Βαταύων Παῦρα, λίην δὲ γέρω θαύμασιν ἐιδόμενα. Ειρεα μὲν πασυς σφίσιν ἐπλήρωσε πόληας Ειρο πόκους δ' ὑμῶν τὶς κομέει ὀίας; Ξυλόπονοι πέλον ἄνδρες ἀπειρέσιοι, ξύλατ' ὧδε. Αξυλον ἀυτὰρ ὅλον σφιν γέγονεν πεδίον. Ουδαμόθι πλεῖον Δημήτερος. Ετρεφε γῆ, βουσὶν πλεῖστα, χαριζομένη. Πας δὲ πίθος Δίονυσε σέθεν γέμε· πολλοὶ ἔασιν Αμπελινοὶ καρποὶ, ἄμπελος οὐδεμίη. Ουδὲ λίνοις ἁπαλοῖσι καταβρίθουσιν ἄρουραι· Τὰς δὲ λίνα πλήθει χειροβίων παλάμας. Ιανταλικὸν γένος ἐσμὲν, ἐπεὶ ποταμοῖς στεφόμεσθα. Τις δὲ τόσων γεύει Δουσιάδη ποταμῶν; Daniel Heinsivs. Vorige Volgende