dan taal op zich - zeker als je minder zwaar weegt in de organisatie, wat bij speechwriters in ons taalgebied nog steeds vaak het geval is.
Je kunt je verhaal ook vertellen door op verschillende lagen te communiceren. Het voorbeeld dat ik altijd aangeef, is de analysepagina van de Financial Times, ‘Big Read’, met een vast stramien: de titel als teaser, de intro zegt alles, de speed read nog eens, sprekende voorbeelden maken het echt, cijfers vertellen hetzelfde verhaal op een andere manier, en een kader vertelt de menselijke/anekdotische kant. Zo moet het. Communiceren is herhalen, maar telkens op een nét iets andere manier.
Voor wie zou u nog een speech willen schrijven?
Voor de Britse Yes to Europe-campagne.
In welk land worden de beste speeches geschreven?
Waar politiek er echt toe doet, dus ik neem aan dat dat vandaag in Griekenland is. En volgend jaar in het Verenigd Koninkrijk. Vóór de Tweede Wereldoorlog werd Churchill in een stijlgids ooit aangehaald als schoolvoorbeeld van hoe het níét moet: pompeus, langdradig, wollig en arrogant. Maar toen het er écht toe deed, kwamen grote woorden wel van pas. Leg de lat dus niet té hoog voor onze politici - zij bepalen zelden de context.
In welke instelling worden de beste speeches geschreven?
In de partijpolitiek - ook wanneer het er daar echt toe doet. Een van de beste toespraken van de jongste jaren was die van Bill Clinton op de Democratische Partijconventie van 2012. De speech was lang en tjokvol inhoud. Bij momenten was het bijna een lezing over economisch beleid, maar qua redenering, overtuigingskracht en wijtegen- hen-gevoel gewoon meesterlijk. ‘I want to nomi-