Primevères(1834)–André van Hasselt– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 333] [p. 333] Bonsoir. Parting is such sweet sorrow, That I shall say good night till it be morrow. Shakespear. Quittons la solitaire allée, Séparons-nous, le jour finit; Parmi les fleurs de la vallée Tous les oiseaux cherchent leur nid. C'est l'heuro où s'endort la colombe; Il faut nous quitter, la nuit tombe. Jusqu'à demain, car il fait noir. Bonsoir. Hélas! cette heure de tristesse Donne à ta voix plus de douceur, A tes aveux plus de tendresse, A tes soupirs plus de langueur; [pagina 334] [p. 334] Et ta main dans la mienne tremble Comme une feuille sur le tremble. Jusqu'à demain, car il fait noir. Bonsoir. Tout, sous les ailes du mystère, Autour de nous s'est obscurci; Mais, si l'ombre a voilé la terre, La nuit est dans mon coeur aussi. De tes yeux charmans que j'adore, Un regard me rendra l'aurore. Jusqu'à demain, car il fait noir. Bonsoir. Septembre 1828. Vorige Volgende