Primevères(1834)–André van Hasselt– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 79] [p. 79] Sainte-Hélène. Island of glory resplendent! Byron. O mariniers! respect à sa tombe et silence! Pour couronne un rameau de saule s'y balance, Et la mer y murmure, et l'écume s'élance Jusqu'au chevet du mort. Pour le grand empereur, amis, une prière! Mais à voix basse, afin qu'il ne nous crie: ‘Arrière!’ Et ne lève le marbre avec sa main guerrière Que le ver ronge et mord. Car il règne toujours dans nos coeurs où tout change. Il vint d'en haut portant le glaive de l'archange; Et tous nos rois si fiers ont rampé dans la fange Sous son pied de géant. [pagina 80] [p. 80] Pourtant, chargé des noms de César, d'Alexandre, Du trône universel nous l'avons vu descendre; - Et l'Europe a donné pour geolier à sa cendre Tout l'immense Océan. Mais gloire à l'île sainte où son ombre chagrine Habite, et, les deux bras croisés sur sa poitrine, Rêve à ses vieux soldats, quand sur l'onde marine L'éclair du nord a lui; Et sourit, en voyant de l'horizon en foule Accourir les flots noirs, que soulève la houle, Comme la grande armée en marche qui déroule Ses ailes devant lui! Janvier 1832. Vorige Volgende