Primevères(1834)–André van Hasselt– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 67] [p. 67] Les Larmes. Come to my bosom, weeping fair! And I will bid your weeping cease. Th. Moore. Enfant, ne pleure pas; ne pleure pas, ma belle! Si la douleur te cherche et te suit en rebelle, Il est des chants si doux qu'ils sauront l'appaiser; Ma Muse sèchera tes pleurs avec son aile, Et moi par un baiser. Que veux-tu, que veux-tu que ma lyre te chante? De Padilla del Flor l'aventure touchante, Ou celle d'Eloa qu'entraîne Lucifer, En se nommant tout haut à l'ange qui l'enchante, Dans les feux de l'enfer? L'histoire de Florinde, ou celle du roi maure Dont brillait le turban dans les murs de Zamore, Et dont la main cachait, tant il était jaloux, Aux rendez-vous d'amour sous l'ombreux sycomore, Un poignard andaloux? [pagina 68] [p. 68] Les langueurs de Werther; les maux de Desdémone; Le violon sculpté d'Amati de Crémone; Les transes d'Ourika qui mourut d'un regard, Ou la fille aux yeux bleus, chaste et frêle anémone, Qui plaisait à Sbogar? La Juana d'Orvado que Paëz assassine; Portia que Dalti, le manteau noir, fascine; Hernani qui se sent dans sa haine à l'étroit, Ou Morgane dont luit le palais sur Messine Et son flottant détroit? Roméo soupirant d'une voix inquiète: ‘Voici, voici le jour qui vient, ô Juliette!’ Ou les pleurs d'Amélie, assise à ses vitraux, Regardant fuir René, toute pâle et muette, A travers les barreaux? Les magiques refrains que le cercle des fées Murmure, au clair de lune, autour de ses trophées; Les rires de Smarra qui dort dans un tombeau, Ou Trilby prolongeant ses plaintes étouffées Sur les eaux du lac Beau? Le voyage sans fin du vaisseau Naglefare Qui cingle sur les flots en évitant le phare, Comme un cheval de mer qui nage et va sans frein, Cependant que le vent crie en rauque fanfare Dans les voiles d'airain; [pagina 69] [p. 69] Et tous ces longs tissus d'histoires merveilleuses Qu'autour du foyer chaud racontent les veilleuses A voix basse, plaignant quelque destin fatal Quand pâlit par degrés la clarté des veilleuses Aux globes de cristal? Ou, - si des vieilles fleurs de la mythologie Te plaît le vieux parfum ou la vieille magie,- Veux-tu voir dans mes vers, sous ses myrtes flétris, S'asseoir près de Vénus, édentée et rougie, L'Amour en cheveux gris? L'Amour! - Qu'il soit pour nous toujours jeune et fidèle! Quand printemps à printemps s'envole à tire-d'aile, Quand roses ni bonheur ne peuvent demeurer, Crois au bonheur ainsi qu'aux roses, ô ma belle! Et cesse de pleurer. Mars 1830. Vorige Volgende