Winterbloemen
(1879)–J.P. Hasebroek– Auteursrechtvrij
[pagina 14]
| |
Dubbele liefde.Ter aanstaande blijde inkomst van Koningin Emma der Nederlanden in de Hoofdstad.Ga naar voetnoot1)‘Wilhelmus van Nassauwen
Ben ik van Duitschen bloed’ -
Klonk 't lied vol Godsbetrouwen
Uit 's Zwijgers vroom gemoed.
Dat Prinsenlied, sinds eeuwen,
Werd hier ook lied van 't volk,
En strekte aan Hollands leeuwen
Bij zege of strijd ten tolk.
En wél zong dus Oranje:
Want werd hij Hollands kroon,
Hem danken we aan Germanje:
's Lands Vader was haar zoon.
Dit om de twee landouwen
Snoert éénen Naam als band,
En huwt in hun Nassauwen
Het Hoog- en 't Neêrduitsch land.
| |
[pagina 15]
| |
En daarom, o Vorstinne
Uit Duitsch, uit Nassau's bloed,Ga naar voetnoot1)
Ziet ge u als Koninginne
Gevierd met dubblen gloed.
Schoon ge in de aanstaande dagen
Eerst bij ons intreê houdt,
De liefde u toegedragen, -
Driehonderd jaar is ze oud!
|
|