En seiste my: ‘Ik kin net bliuwe,
Ik tink werom: ‘Ik mei net bliuwe,
De dea stiet oan de wei.’
Dan seisto, stille freon, oan my:
‘Ik kom werom; o, tink oan my.’
As freonen lang fergetten binne,
En ierde en ivichheid har dekt,
En as de triennen net mear rinne,
Of dea ús stjerrende eagen brekt,
Al wat fergiet, do bliuwst ús by,
Do lytse, leave, tink oan my.
Jou, hoaske blomkes fan de sleatten,
Jou, byld fan echte freoneherten,
Jou my myn freonen lang ferlern.
Krûp oer har grêf, en sis oan my:
‘Sy tinke yn de ivichheid oan dy.’
e.h.
‘Eltse man, dy kaam, woe himsels in nij hûs opsette; hy gong wei, en liet syn wenje oan in oar. En dy oare foldie syn idelheid ek al; mar nimmen fan har lei de lêste hân oan syn gebou. Dêrom set dyn sinnen net op sa'n wiffe frijster; in wezen, dat sokke kueren het, fertsjinnet dyn leafde net. Dêr de goeden en de tsjoeden doemd binne ta stjerren, lokkich hy dy mei de priis fan de deugd striken giet! Lit de tarissinge ta dyn takomstich gelok foar dy útgean nei it grêf, stjoer it foarút, want nimmen kin it dy neistjoere. It libben is lykas snie, en de sinne barnt op 'e lape. De idelheden fan dizze dei, o minske, fertjirmje as de tinkoanmykes yn de mieden.’
Ut it Persiaansk fan Sadi, yn syn Gulistan of blommetún, fan dominy foar Gabe ferdútske.
j.h.h.