Het paradijs der geestelijke en kerkelijke lofzangen (onder pseudoniem Salomon Theodotus)
(1638)–Aegidius Haeffacker– AuteursrechtvrijOp de wijse: Ick ben verblijdt soo seer, &c.Cecilia, reyn Maeght,
Ick moet u loven,
Ghij waerter seer vol van deughden fijn,
Waer mee ghy hebt behaeght
| |
[pagina 511]
| |
Den Heer hier boven:
Ghy hebt veracht 's werelts valschen schijn,
Gedroncken tegen 't vleeschs fenijn
Een medecijn,
Van een liefde puer,
Al in een vast gheloove
Die tot den Heer brande als
| |
[pagina 512]
| |
een vuer.
CEcilia, reyn Maeght,
Ick moet u loven,
Ghy waerter seer vol van deugden fijn,
Waer mee ghy hebt behaeght
Den Heer hier boven:
Ghy hebt verwacht 's werelts valschen schijn,
Ghedroncken tegen 't vleeschs fenijn
Een medecijn,
Van een liefde puer,
Al in een vast gheloove,
Die tot den Heer brande als een vuer.
Der Orgels helder klanck,
En 't soet Musijcke
Hebt ghyder verwonnen kloeck van moet,
Met een veel soeter sangh,
Seer suyverlijcke:
Uw' Bruygom Valerianus vroed,
Een machtig Prins, seer e'el van bloed
Haest'lijck ghy doet
Godts woort nemen aen,
Daer toe ootmoedelijcke
Dienen hem in suyverheydt voort-aen.
O uyt-verkooren greyn,
| |
[pagina 513]
| |
Princes verheven:
Een Enghel u lichaem heeft bewaert,
In suyverheyt seer reyn,
Heel sonder sneven:
Uw' vroomheydt is over-al vermaert,
Dewijl ghy voor Godt onvervaerdt
Met goeder aerdt,
U lichaem ter doot
Goetwilligh hebt ghegheven.
Laet ons rusten, Maget, in uw' schoot.
|
|