Brieven van en aan Jacob Israël de Haan 1899-1908
(2018)–Jacob Israël de Haan– Auteursrechtelijk beschermd173. De Haan aan Eekhoud, 22 februari 1908Amsterdam, 22 Februari 1908.673.Mijn beste meester, gelijk met dezen brief zend ik u het eerste exemplaar van ‘Pathologieën’. Het boek is nog niet in den handel674.. Maar de uitgever gaf mij één exemplaar vooruit, omdat ik dat aan u in Brussel wilde komen brengen. Maar nu kan ik nog niet komen, maar ik kom wellicht later. Maar ik zend het boek, en ik vraag u, ook namens den uitgever, of u het niet aan anderen wilt laten lezen, voor het in den handel komt. De voorrede van u in den Gulden Winckel heeft hier nogal emotie gemaakt. Un frisson nouveau dans la littérature. Nu zult u vragen, waarom ik niet naar Brussel kan komen. En dat zal ik u dus nu eens zeggen. Ik kom niet naar Brussel, omdat het gemeentebestuur van Amsterdam mij weder heeft aangesteld als onderwijzer aan een van de gemeentescholen. Dat is na hetgeen er gebeurd is met ‘Pijpelijntjes’ een acte van onverwachte liberaliteit. Maar nu moet ik voorzichtig zijn, en niet hals over kop naar Brussel komen en mijne betrekking in de steek laten. Ik heb het geld, dat ik verdien ook noodig om mijne studie in de rechten te betalen, en die is heel duur. Maar in het voorjaar krijgt iedere school beurt voor beurt 8 dagen vrij, als de school schoongemaakt wordt. Ik weet nog niet, wanneer onze school aan de beurt is. Maar ik kom zeker. Ik verheug mij er zeer op. Ook wil ik zien in Brussel eenen uitgever te vinden voor eene fransche editie van ‘Pathologieën’. Ik kom zeker. Van het eerste geld, dat ik in de school heb verdiend, heb ik een gebattikt stoelkussen voor u gekocht, omdat ik zooveel van u houd. Weet u, wat battikken is? Het is een oostindisch procédé van verven, maar in Holland doen de jongere kunstenaars het ook. Het kussen is goudbruin met grijs, zooals ivoor grijs is. Ik neem het mee. Ja, de ‘zélateurs de la morale biblique’ leggen het af. Alle tijdschriften willen nu gaarne mijne geschriften weder hebben, maar ik ben nu heel moew en maak zoo ongeveer niets. Ik heb ‘Ontwaking’ een fragment van ‘Pathologieën’ afgestaan. Er komt ook een groot fragment in ‘de Nieuwe Gids’. Willem Kloos schreef mij, dat het een prachtig stuk was ‘bijzonder en subtiel’. Maar ik ben moew en melancholisch. Schrijft u mij eens weder? Dan ben ik altijd zoo blij. Dag beste meester Eekhoud. Uw jongen Joop Hierachter staat een fransch versje, dat ik voor u geschreven heb.
Mélancholie. Pour: Georges Eekhoud.
Je suis d'une mélancholie Monotone. La pluie Grise pleure. Le vent tourmente ma maison Vides de vie les heures vont Sans couleurs. C'est la saison sans roses Mon âme non éclose Sans fruit meurt.
Op 24 februari 1908 vermeldt Georges Eekhoud in zijn dagboek de verschijning van Pathologieën en van de voorrede, die opzien baart en De Haan goed doet. De kranten kondigen het boek aan en noemen Eekhouds voorrede675.. Op 23 februari 1908 publiceerde De Amsterdammer weer een aantal besliste volzinnen van De Haan, waaronder één over Verlaine: ‘Paul Verlaine was niet de beste dichter, maar hij was wel de beste musicus van het Fransche rijk’, en een karakteristieke boutade over Holland: ‘Dikwijls droom ik, dat ik in de hel ben. Na het ontwaken bemerk ik, tot mijn schrik, dat ik in Holland ben’676.. Op 29 februari had De Ware Jacob weer een sneer in petto: ‘Als alle Joden zóó waren als Jacob Israël de Haan, werd ik beslist anti-semiet’. Op 1 maart 1908 verscheen, in De Amsterdammer, een tweede voorpublicatie uit Pathologieën, een fragment uit het vierde hoofdstuk van het eerste deel. De tekst vertoont ten opzichte van de boekuitgave een aantal varianten, bijvoorbeeld: ‘wat heeft hij eene knappe harde stem’, waar de boekuitgave heeft: ‘wat heeft hij eene knappe klare stem’, te gevarieerd dan dat men er een bepaalde lijn in vindt en een conclusie zou kunnen trekken. Hetzelfde is het geval in de derde voorpublicatie van een gedeelte van Pathologieën, in De Nieuwe Gids van dezelfde maand. Daar gaat het om fragmenten uit het tweede en derde hoofdstuk van het tweede deel, fragmenten die aansluiten bij het stuk dat in februari in Ontwaking gestaan had. Meteen al in de eerste zin lezen we: ‘Eens sprak de blinde over zijne levensstilte’, waar de boekuitgave heeft: ‘Eens sprak de blinde over zijne levensleegte’, maar verder lijken ook hier de tekstafwijkingen van gering belang677.. Een voetnoot, zowel in De Nieuwe Gids als ook in Ontwaking, kondigde aan dat de roman ‘in het voorjaar’ zou verschijnen. De publicatie in De Amsterdammer lokte een negatieve reactie uit: C.S. Adama van Scheltema schreef een brief aan Wiessing en diens antwoord, gedateerd op 8 maart 1908, is bewaard gebleven. Hij noemt de bezwaren van Adama van Scheltema ‘onzin’ en hij voegde daaraan toe: ‘Van de Koo kreeg ik [...] precies het tegenovergestelde te hooren!!’. Hij publiceerde op 15 maart opnieuw een handvol besliste volzinnen van De Haan, waaronder de vaak geciteerde uitspraak: ‘Een diamant en mijne kunst zijn: zeer klein, zeer hard, zeer zuiver, zeer glinsterend. Maar men kan er zich niet mede warmen, wanneer men koud is’. En op 29 maart een vervolg; in deze reeks vindt men de volzin: ‘Middelmatigheid is de premie voor een gerust leven. Zij is te hoog’678., die Wiessing in Bewegend portret tot De Haans ‘trotse uitvallen’ rekende (p. 263). Uit Eekhouds dagboek, een notitie van 18 maart, weten we dat De Haan hem een bespreking van zijn Vertellingen zond, gepubliceerd door Dirk Coster in De Amsterdammer679., waarna op 24 maart de mededeling in het dagboek iets uitgebreider en gevarieerd nog een keer wordt herhaald680.. Op 22 maart 1908 schreef De Haan aan Saalborn, student in de letteren681., die hem gevraagd had (iets dergelijks kan men tenminste uit De Haans brief opmaken) waarom hij nooit meer iets van hem hoorde. |
|