Brieven van en aan Jacob Israël de Haan 1899-1908
(2018)–Jacob Israël de Haan– Auteursrechtelijk beschermd60. De Haan aan Van Deyssel, 15 juni 1904 (volgens poststempel)29. St.-WillibrordstraatGeachte heer Van Deyssel, ik heb een boek geschreven ‘Pijpelijntjes’ en daar komt in voor van 't leven van 'n homosexueele jongen. En over dat boek hebben menschen, die ik zeer vereerde, dadelijk na 't verschijnen zoo'n geweldige herrie gemaakt, dat ik 't heb teruggenomen van den uitgever. Nu zou ik u graag willen vragen of ik u dat boek eens sturen mag en of u er dan uw oordeel over zeggen wilt. U vindt toch niet, dat je over ‘onzedelijke’ (dat zeggen ze) dingen niet schrijven mag. Waar of niet? Wilt u me dat genoegen doen? Dan zal ik u mijn exemplaar zenden. De andere zijn al vernietigd. U zult er mij zeer meer [lees: mee] sterken. Ik hoop u nu eens fatsoenelijk geschreven te hebben en ik wil u wel zeggen, dat ik boos ben op al die duffe menschjes. Of ze zelf zoo liefjes zijn. Ik houd veel van Catullus en die zeit: Pedicabo ego vos et inrumabo
-----------------------------
Qui me ex versiculis meis putastis
Quod sunt molliculi, parum pudicum
Nam castum esse decet pium poetam
Versiculos ejus nihil necesse est329..
Wilt u het boek lezen? Met vriendelijke hoogachting uw dienstw: Jacob de Haan De toonzetting van Van Deyssels antwoord van 16 juni 1904 herinnert aan het afgebroken opstel dat we hierboven een plaats gaven. Had hij in het ‘Zedelijkheids-causerietje’ nog geponeerd: ‘de kunst wil niet in díen zin het menschengeluk bevorderen, dat zij van dadelijken invloed op hun gedrag zoû willen zijn’, nu wordt die uitspraak geëmendeerd: ‘de publicatie van een boek ook als daad in de samenleving’ beschouwend keurt Van Deyssel het dus af als die publicatie ‘bevordert levenswijzen die [hij] meent, dat niet bevorderd moeten worden’. Hier is de ouder geworden Van Deyssel aan het woord, die in 1899 van zijn roman Een liefde een - zoals Henri Borel het uitdrukte330. - ‘gesnoeide, gecastreerde editie’ had vervaardigd en die vanaf 1898 ook zijn boek De kleine Republiek (in de Verzamelde opstellen IV, V en VI) herdrukte en kuiste. Er dreigde trouwens een fundamenteel misverstand omtrent die onzedelijkheid. In De kleine Republiek ging het om woorden als ‘opengeknoopte broekgulp’ en ‘week mollig geslachtsdeel’331.. Bij De Haan gaat het nooit om zoiets. |
|