Gedichten
(1971)–Maria de Groot– Auteursrechtelijk beschermdMaria de Groot, Gedichten. Holland, Haarlem 1971
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
gebruikt exemplaar
eigen exemplaar dbnl
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Gedichten van Maria de Groot uit 1971.
redactionele ingrepen
p. 99: de kop is door de redactie tussen vierkante haken toegevoegd.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (binnenkant voorplat, 2, 6, 34, 44, 48, 50, 60, 74, 98, 116, binnenkant achterplat) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[ voorplat]
MARIA DE GROOT
GEDICHTEN
HOLLAND
[pagina 1]
GEDICHTEN
[pagina 3]
MARIA DE GROOT
GEDICHTEN
U.M. HOLLAND - HAARLEM
[pagina 4]
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbar gemaakt door middel van druk, microfilm, radio, televisie of op welke andere wijze ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.
© U.M. Holland - Haarlem, 1971
ISBN 90 251 0187 9
[pagina 143]
INHOUD
RABBOENI | |||
Beatrijs en andere gedichten | |||
Beatrijs | 7 | ||
Sainte face de notre Seigneur Jesus Christ | 10 | ||
Poetica | 11 | ||
Theologica | 11 | ||
Dodenlijst | 12 | ||
Christophoros | 13 | ||
Brevier van een Romaanse reis | |||
Proloog | 15 | ||
Parijs | 17 | ||
Sainte-Radegonde | 20 | ||
Baptistère | 22 | ||
Aulnay | 24 | ||
Saint-Savin-sur-Gartempe | 26 | ||
Saint-Benoit-sur-Loire | 29 | ||
Epiloog | 32 | ||
Kermis | |||
Het hoge rad | 35 | ||
Schietvermaak | 37 | ||
Draaimolen | 40 | ||
Waarzegster | 42 | ||
Exodus | |||
Exodus | 45 | ||
AMSTERDAMS GETIJDENBOEKJE | |||
Amsterdams getijdenboekje | 51 | ||
De tafel van Emmaüs | 61 | ||
Pirouette | 65 | ||
HET FLORENTIJNSE CIRCUS | |||
Het Florentijnse circus | 75 |
[pagina 144]
LIEDBOEK VOOR KEVIN | |||
Liedboek voor Kevin | |||
Kevin's dood | 99 | ||
Herfst | 100 | ||
Oosterse markt | 102 | ||
Schepping | 103 | ||
Dans | 104 | ||
Tien kerugmatische gedichten | 105 | ||
De kindertrein | 110 | ||
KATERN | |||
Megiddo | 117 | ||
Klaagmuur | 118 | ||
Terra incognita | 120 | ||
Auschwitz | 121 | ||
De Joodse schouwburg | 122 | ||
Apokalyps | 123 | ||
Ballade van het eschaton | 124 | ||
Ballade voor Erasmus | 125 | ||
Zoals uw geest | 127 | ||
Klein hoogleid | 128 | ||
Hooglied | 129 | ||
Christus in Salland | |||
Landgoed De Haere | 131 | ||
Kwatrijn | 131 | ||
Tsedaqah | 131 | ||
Landgoed Nieuw Rande | 132 | ||
Landweg | 132 | ||
Eschaton | 132 | ||
Onderweg | 133 | ||
Nacht | 133 | ||
Platteland | 133 | ||
Grafieken | 134 | ||
Ikonen | 135 | ||
Genesis | 138 | ||
Strofen | 139 |
[ achterplat]
Tien jaar na haar eerste publikatie geeft Maria de Groot nu een verzamelbundel uit. Na een strenge selektie heeft zij in dit boek haar beste gedichten bij elkaar gebracht.
Al in de titels van de afdelingen in de bundel (Rabboeni, Brevier, Getijdenboekje, Christus in Salland) kan men het werk van Maria de Groot als religieuze poëzie herkennen. De grondslag van haar dichterschap is het zoeken naar een mystieke ervaring en dat bepaalt de unieke, persoonlijke toon van haar gedichten. Christus neemt in haar werk een belangrijke plaats in, niet als voorwerp van verering op afstand maar als een geliefde. Het verbindt Maria de Groot met de Middeleeuwse mystieke dichteres Hadewijch, dat zij die liefde als een heftige erotische relatie voorstelt. Wie zo een geestelijke verhouding verhevigt tot een lichamelijke, loopt het risiko van grote, zelfs tragische spanningen. Dat gevaar gaat deze dichteres niet uit de weg. Haar religieuze poëzie is geen poëzie van gemakkelijke zekerheden. Zij drukt de voortdurende krisissituatie uit, waarin deze liefde haar brengt en daardoor is haar werk boeiend voor iedereen en niet alleen voor geestverwanten.
Een bijzonder boeiende kant van de poëzie van Maria de Groot is de afwisseling in de decors waartegen haar gedichten zich afspelen. De dichteres keert zich steeds naar de realiteit toe en dat maakt haar werk modern, ook al is het moeilijk in te delen bij een of andere poëtische mode. Soms is dat decor het levende, konkrete Amsterdam met bijvoorbeeld zijn kermis. Niet in de laatste plaats is Amsterdam voor Maria de Groot de stad die vol herinneringen is aan de vele vermoorde Joden en steeds weer probeert zij tegenover dat leed haar houding te vinden. Soms is het decor de sprookjesachtige verwarring van een gedroomd circus. Soms zijn het strenge vormen van de Romaanse kunst.
Als de dichteres haar hartstocht in strakke vormen wil indammen, bereikt zij vaak een grote technische perfektie. De ritmiek, de klankwerking, de uitdrukkingskracht van de beelden in haar gedichten zijn vaak indrukwekkend. Weinig dichters van haar generatie zijn zo vormbewust.
Maria de Groot is in 1937 te Wormer geboren. Ze groeide op in Deventer, studeerde nederlands en theologie in Amsterdam en werd daarna vicaris in Den Haag. Ze is vaste medewerkster van de VPRO-radio.
J. van der Vegt
UITGEVERSMAATSCHAPPIJ HOLLAND - HAARLEM
isbn 90 251 0187 9