Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 16
(2000)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd7266. 1645 januari 21. Aan W. de Groot.Ga naar voetnoot1Mi frater, De Vergoesio gratum quod scribis.Ga naar voetnoot2 Ex Vanderhogio sciendum quid sit de libris.Ga naar voetnoot3 Tempus ei fuit scribendi in Galliam. De Anthologia scribit ad me Isaacus Vossius;Ga naar voetnoot4 velim tamen Blavio addi interdum stimulos.Ga naar voetnoot5 Ubi eum librum absolverit, videbimus an vacare velit Annotatis ad Vetus et Novum Testamentum.Ga naar voetnoot6 Liberis tuis opto bonos processus et in philosophiae et in legum studio.Ga naar voetnoot7 Velim mihi tam prope sint, ut eorum quae ego didici, eos reddere possim participes, cum meorum nullus sit qui mea insequi velit vestigia.Ga naar voetnoot8 Ubi | |
maturum iudicabis, nunc hunc tuorum, nunc illum ad me mittas, ut fruamur alii aliis dum Deus vitam dat. Mira fuit ars Gallorum in iaciendis honorum controversiisGa naar voetnoot9 et in commendandis romano-catholicis,Ga naar voetnoot10 quos nauci faciunt, ut Batavos et a colloquiis cum HispanoGa naar voetnoot11 per illas honorum controversias - neque enim Hispanus minus exiget quam Galli - et a conditionibus pacis - neque enim Hispanus minus quam Galli volet esse suae religionis defensor - avertant et in bello relinquant, quod Galli, sive ipsi in bello manent, quod malunt potentes, sive pacem faciunt, quod plebs mavult, sibi utilius esse iudicant, ut Hispanus semper negotium habeat.Ga naar voetnoot12 De Anglia dubito. Videtur rex diem ducere velle et exspectare quid dissensiones, quae non parvae sunt inter parlamentarios, ipsi commodum parere possint.Ga naar voetnoot13 De Corvino gaudeo te mihi habere assentientem.Ga naar voetnoot14 De remonstrantibus plerisque credo te verum dicere.Ga naar voetnoot15 Optandum tamen esset quod ego scripsi, tum quia vetusti mores sunt optimi, tum quia metuo ne opinionum licentia et eminentis auctoritatis penuria remonstr[ant]es aliquando disiiciat. Quod transmisisti ex editis apud vos rumusculis,Ga naar voetnoot16 | |
desumtum est ex Latinis Coloniensibus.Ga naar voetnoot17 Unde id ortum sit, sane non intelligo, nisi forte Crassii aliquis indicatur. Deus te, uxorem, liberos amicosque sospitet, tibi obligatissimus frater,
| |
Lutetiae, XXI Ianuarii 1645. | |
Adres: Mijnheer/mijnheer Wyllem de Groot, advocaet voor den Hove van Hollant, in Den Hage. Port. In dorso staat in een onbekende hand: 21 Ianuarii 1645. |
|