Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 14
(1993)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd6108. 1643 februari 28. Aan N. van Reigersberch.Ga naar voetnoot1Mijnheer, Den coninck is niet wel te pas geweest,Ga naar voetnoot2 werdt wat beter. Evenwel is daerdoor de reize van zijne Majesteit geschorst. De generaels gaen nae haere quartieren. Den vicomte de Turaine,Ga naar voetnoot3 een heer van groote meryten, zal zijn bij den marescal de La Millerai. Die van 't graefschap van Bourgogne werden vervaert ende zouden nu wel doen willen dat zij voordezen hebben gerefuseert: garnisoen van protestantsche Switzers innemen mids becomende de neutraliteit. De roomschgezinden cantonsGa naar voetnoot4 zijn zedert het veroveren van Uberlingen bij de Fransoisen zeer becommert, stercken alle aencomsten, mistrouwende niet alleen Vrancrijck, maer oock haere eedgenooten. Dezelve roomsche Switzers hebben eenigh volck gezonden als tot defensie van Milaen, waertoe zij vanwegen verbont zijn gehouden, maer zijn vandaer gegaen nae Spaignien, zoo men voorgeeft om te dienen in de conincx guarde van Spaignie, veele meenen om te dienen in Catelagne, 'twelck zoude zijn tegen de tractaten met Vrancrijck gemaeckt.Ga naar voetnoot5 Wij hebben hier een gedeputeerde van GenèveGa naar voetnoot6 om eenige questië[n] van limyten af te doen. Bij Tarragona ende op de Arragonsche frontieren is gevochten tuschen de Fransoizen ende de Spaignaerden, maer met weinigh voordeel ten wederzijde. De hertogh van LonguevilleGa naar voetnoot7 schijnt zich gereed te maecken nae Italië,Ga naar voetnoot8 alwaer de | |
stadt van Tortone bij de Spaignaerden is becomen, maer 't casteel werdt gedefendeert.Ga naar voetnoot9 Doch een convoi derrewaert gezonden heeft niet connen incomen. Nae 't wechzenden van Olivares uit het Spaensche hof zeit men dat het meeste credyt is bij don Ferdinando Borgia, dewelcke men meent veel zal doen om tot de paix te comen.Ga naar voetnoot10 Hier spreect men van af te zetten de stuver op de gulden van vercochte waeren ende de schade te verhaelen door de taxe van de huisen, verdobbeling van 't getal der personen dienende in de sièges presidiaux, ende verhooging van de douane.Ga naar voetnoot11 De stuver op de gulden benauwde 't volck zeer ende bleef veel in handen van deghenen die daertoe wierden gebruickt over de dertichduizent. Van de paix tusschen den paus ende den hertogh van Parme werdt noch gehandelt te Florence.Ga naar voetnoot12 Den paus heeft eenige Spaignaerden die uit Napels nae Milan gingen, passagie vergunt over zijne landen, ende den Spaignaerd over de zijn[e] aen eenigh volck bij den prince Thomas gezonden aen den hertogh van Modene.Ga naar voetnoot13 Noch zesduizent man uit Napels ende twee millioenen werden te Milaen verwacht. De ligue tuschen den paus ende den coninck van Spaignie hapert noch.Ga naar voetnoot14 De bulle van den paus die ick zende is een pretext om de beelden uit de kercke te helpen.Ga naar voetnoot15 Men spreect hier, maer zonder zeeckerheit, van seditiën te Seville ende in Mexico.Ga naar voetnoot16 Achthondertduizent gulden zijn gezonden nae Narbonne voor de Fransche armee in Catelagne. Aen de Switsers werdt afgetrocken het derde paert van haer achterwezens, de reste betaelt in drie maenden. Wij verstaen den churfurst van Trier is in volle vrijheit.Ga naar voetnoot17 Den hertogh van Bouillon wil zich opposeren tegen de incorporatie van Sedan aen Vrancrijck.Ga naar voetnoot18 28 Februarii 1643. | |
In dorso schreef Reigersberch: Broeder de Groot, den 28 Feb. 1643 uyt Paris. |
|