Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 13
(1990)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd5982. 1642 december 2. Aan C. Marin.Ga naar voetnoot1Rien ne se passe icy qui soit digne d'estre mandé, sinon que le roy pour contenter le cardinalGa naar voetnoot2 a esloigné quelques officiers des guardes de sa personne qui estoient suspects à son Eminence. Monsieur le frere du roy se tiendra à Chambourn, puisqu'il y a de noveaux soupçons contre luy. La reine d'Angleterre a obtenu des Estats-Generaux des Provinces-Unies du Pays-Bas un bon nombre des navires de guerre pour passer en Angleterre, où le roy est avec son armée à trois lieux près de Londres,Ga naar voetnoot3 ceux du parlement ayant aussy une grande armée dans et hors ladicte ville. On espere quelque accommodement, puisque ceux du parlement ont envoyé des deputez au roy. La reyne d'Angleterre a receu de l'argent d'icy et du prince d'Orange, de quoy elle a fait des levées aux pais de Holstein et en France et en Hollande et achepté des monitions. Nostre victoire auprès de Leipsich a esté grande, mais couste assez cher à cause de braves capitaines que nous y avons perdus. Mars fortissimum quemque vulnerat.Ga naar voetnoot4 J'ay receu vostre lettre du 13 de NovembreGa naar voetnoot5 et espere que monsieur Spierinck Silvercroon - c'est ainsi que l'on l'appelle depuis qu'il a esté ennobly en SuedeGa naar voetnoot6 - aura de vous les soings qu'il fault. On espere tousjours icy que l'affaire du duc de Parme s'accommodera, ce que sans doubte soubhaittent touts les princes d'Italie. Je demeure, le vostre. | |
2 Decembre. | |
Bovenaan de copie staat: M. Marini. |
|