Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 11
(1981)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd4609. 1640 april 19. Van Ch. MariniGa naar voetnoot1.Monsieur, J'ay bien receu vostre lettre du 3 courrantGa naar voetnoot2 et voudrois pouvoir avoir les moyens comme vous d'attendre plus longuement les descomtes de Suède, leur arrivement estant encor incertain s'il réuscira à mon contentement. Mais quoy que ie face, il faut que ie me ploye à ce qui est prattiquable en ce temps si fâcheux, espérant que nos principaux se sou[v]iendront à la fin de ceux qui leur servent avec toute fidélité. Interim ego mille mala diu patior. Monsieur le bourghemaistreGa naar voetnoot3 d'icy m'asseure que dans la dernière dièteGa naar voetnoot4 tant les protestans que romanistes ont unanimement refusé la conjonction de leur forces avec l'Austriche s'excusans mesme ne les pouvoir gratifier en ce temps, où ils ont besoing des ses gens pour la défence de leur patrie, des levées de gens qu'on avoit demandé d'eux. Mais nous voyons à cest'heur que c'a esté en apparence pour en esblouir les protestans, car nous sçavons pour asseuré qu'à Bade et en baucoup d'endroits parmy les Suisses cattoliques on permet aux impériaux et Espagnols de lever de gens tant qu'ils en peuvent trouver et d'où on les fait par-après passer dans les 4 Seigneuries vers le marquis de DoglianesGa naar voetnoot5 qui y forme ceste armée du Rhin et laquelle se grossit journellement pour sortir en campagne au mois de may prochain. Les Grisons s'assembleront bientost pour donner leur résolution sur le traitté d'Inspruk, que ie vous ay desià communiquéGa naar voetnoot6 et qui à mon advis sera accepté par force, les bons qui sont parmy eux estans sans secours et oppressés par la multitude des meschans Espagnoliséz, qui y regnent à cest'heur. Le colonel SalisGa naar voetnoot7, qui sert la France fidèlement et n'y a guerre qu'il en est de retour pour vivre en repos come privé en sa maison, est tellement guetté par la faction contraire, | |
qu'il n'ose quasiment ouvrir la bouche contre les Espagnols, qui à la vente sçavent mieux affermir (?) leurs affaires parmy ces peuples-là que n'ont pas fait les François. Le nouveau sultanGa naar voetnoot8 a escrit à la république de Venise luy donnant part de son assomption à l'empire et qu'il est content de ratifier leur dernière paix faite avec son prédécesseurGa naar voetnoot9. Il seroit bien à propos que ces messieurs estans libéré de ce costé-là se missent en devoir d'empêcher la prise de Casal, qui leur importe comme aussy au pape. Les Suisses ont promis aux impériaux le passage à la file et sans armes hautes et que cela se face sans préjudice de leur pays, mais je crain que les impériaux ne s'advancent plus avant avec leur armée, laquelle estant forte pourra eslargir ces conditions à sa comodité et passer conforme qu'on trouvera estre de besoing, se souciant peu de ces restrictions, que les protestans n'oseroyent maintenir par les armes. L'ambassadeur de princes de SavoyeGa naar voetnoot10 s'est retourné à Turin, ayant engagé sa vaisselle d'argent à Lucerne, qui avec le canton de Friburg n'a pas voulu luy donner aucune audience. Ie demeure, monsieur, vostre très humble serviteur
| |
De Zurig, ce 9 d'Avril 1640. | |
In dorso schreef Grotius: 9 April 1640. Marin. |
|