Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 11
(1981)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd4490. 1640 januari 26. Van Ch. MariniGa naar voetnoot1.Monsieur, Vostre lettre du 10 courrantGa naar voetnoot2 m'a contristé grandement par l'advis que me donnez de la continuation de la maladie de nostre gran-chancelierGa naar voetnoot3 et n'estoit que le mal de la goutte | |
est plustost signe d'une longue vie que de la mort prochaine, cela m'affligeroit bien avant. Je prie Dieu avec vous qu'il luy veille prolonger sa vie et nous conserver ce gran homme, qui est le vray mécaenas de tous les meilleurs esprits et gens doctes y ayant peu de ses semblables en Suède. Vous m'obligeray grandement de m'informer plus particulièrement de ce qui en est de vray et s'il se porte mieux. Si je sçavois la qualité que portent messeigneurs son filsGa naar voetnoot4 et frèresGa naar voetnoot5, ie leur voudrois escrire, ayant suject particulier de le faire. Le comte de la ManteGa naar voetnoot6, ambassadeur extraordinaire des princes de SavoyeGa naar voetnoot7, est arrivé n'y a guerre à Ury où le colonel AmrinGa naar voetnoot8 au desceu du magistrat de Lucerne l'alla trouver et recevoir et ceux d'Ury ne l'ayans pas voulu recognoistre pour tel sans une diète de tous les six cantons cattoliques il s'en est parti tout mal contant avec son conducteur, qui l'a introduit tout secrètement et de nuict dans la ville de Lucerne dans sa maison, de quoy il est à cest'heur appellé ambassadeur de nuict. Sur ce bruict de son arrivement l'ambassadeur ordinaire de SavoyeGa naar voetnoot9, son parent, se présenta devant le sénat luy remonstrant la justice de madame de SavoyeGa naar voetnoot10 et l'injustice des princes, le mesme a fait l'interprèteGa naar voetnoot11 de l'ambassadeur de FranceGa naar voetnoot12, qui s'y est presenté avec des lettres du roy par lesquelles il se déclare catégoriquement ennemy de tous ceux qui accepteront cest nouveau ambassadeur, donront assistance aux princes et empêcheront que le colonel Amrin ne soit chastié selon son démérite, sur quoy le sénat a bien donné quelque responce en faveur du roy, mais ambigüe et encor qu'il ayt renvoyé les lettres de créance de l'ambassadeur de nuict sans les avoir mesme voulu ouvrir, on craint néatmoins que l'argent d'Espagne ne face tant iouer parmy eux qu'ils l'acceptent dans la diète qui bientost se tiendra à Lucernes aux despens dudict ambassadeur, pour fosforiser la cause duquel le marquis de LeghanèsGa naar voetnoot13 a donné ordre à l'ambassadeur d'EspagneGa naar voetnoot14 qui y est de faire tout ce qui peut afin qu'on l'accepte envoyant pour mesme suject à la diète le colonel ZveyerGa naar voetnoot15 lucernois et espagnol de faction, qui avec le colonel Amrin et d'autres de sa faction doivent faire autant de leur part. J'atten avec impatience l'issue de ceste comédie qui n'estant bien vuidée se pourroit fort aisément convertir en une tragédie. I'y ioinct ce que i'ay de ConstantinopleGa naar voetnoot16 où l'on compose une armée de 400 voiles et 100 m. hommes qui doivent desbarquer en Sicile. Le Gran SeigneurGa naar voetnoot17 se porte bien et les vases qu'il a fait rompre sont estimez de la valeur de 60 mille patagons. Le vaivoda de ValachieGa naar voetnoot18 après avoir fait tailler en pièces le chiausGa naar voetnoot19 qui a esté envoyé par devers luy pour luy intimer sa desmission, s'est retiré sur un chasteau confinant avec la Transylvanie où le passa de SilistrieGa naar voetnoot20 a ordre de le poursuivre. Le patriarche de ConstantinopleGa naar voetnoot21 a esté relegué à Algiers mains et pieds enchainez portans sur soy le peste, | |
jugement de Dieu de sa perfidie qu'il a fait paroistre sur son prédécesseur CyrillusGa naar voetnoot22. Pour fin ie ne veux abmettre nullement de vous faire souvenir de ce que ie vous ay prié à l'endroit de monsieur HeufGa naar voetnoot23 afin qu'il m'accommode de 200 risdalers pour le moins, pendant que le reste viene en ayant si gran besoing durant ceste cherté en Suisse qui me consume gran argent chasque mois. Ie demeure, monsieur, Tout le vostre
| |
De Zurig, le 16/26 de Jenvier l'an 1640. | |
Boven aan de brief schreef Grotius: Rec. 12 Febr. En in dorso: 26 Ian. 1640. Marin. |
|