Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 10
(1976)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd4074. 1639 april 16. Aan J. ScudamoreGa naar voetnoot2.Monsieur, Ie ne vous sçaurois assez dignement remercier de la grande et sincère affection qu'il vous a pleu tesmoigner envers moy, vostre serviteur très acquis, et ma femme, vostre servante, tant cy-devant qu'à présent. Ayant voulu avoir le soing tant pour moy en me procurant une bonne retraicte quand s'en pourrois avoir à faire que pour ma femme lui donnant le moyen de passer la mer si besoing est, bien seurement l'obligation est tant plus grande que vous m'avez aussi très favorablement voulu faire cognoistre par le roy de la Grand BretagneGa naar voetnoot3 et par m.r l'archevesqueGa naar voetnoot4 à la clémence et bonté desquels ie me sens tellement obligé que toute me vie ie travaillerai à le recognoistre par des très humbles services. Quant au livretGa naar voetnoot5 dont vostre lettre faict mention, il m'a esté envoyé d'Amsterdam. Ie l'ay faict voir à m.r de CordesGa naar voetnoot6 tout seul qui l'a faict voir à un président du parlement de PauGa naar voetnoot7 qui estoit icy lequel l'a porté au père PetauGa naar voetnoot8 qui en a voulu faire une responce. Ie me souviens d'avoir veu la première pièce escripte de la main il y a dix ans ayant esté faicte par les amis de m.r RigautGa naar voetnoot9, à présent conseiller du roy au | |
parlement de Mets et son procureur générael en Lorraine, pour soustenir l'interprétation que le dict m.r Rigaut avois donné à un passage de TertullienGa naar voetnoot1 au livre De Exhortatione castitatis en ces notes mises arrière l'édition qu'il avoit faicte de quelques opuscules du mesme TertullienGa naar voetnoot2, laquelle sienne interprétation je vois estre receue par les gens sçavants qui sont à Paris sans s'arrester aux contradictions y faictes premièrement par feu l'évesque d'OrléansGa naar voetnoot3 et aprez par le dict père Petau. La seconde pièce n'est qu'une responce faicte sur une question pour quoi St. Jean ChrysostomeGa naar voetnoot4 vivant à Antioche qui lors estoit divisée en deux communions, l'une des méletiens approuvez presque part tout l'orient, l'autre de PaulinusGa naar voetnoot5 soustenue par Rome, avoit pour quelque temps trouvé bon de s'abstenir de l'une communion et de l'autre. I'escrirai fort volontiers à Amsterdam à ceux qui ont ramassé ces deux pièces, desquelles le libraire a espéré quelque gain d'y adiouster les restrictions qui y pourroient estre réquises quoiqu'il me semble que le passage de Tertullien porte quant et soi sa restriction, pas mal expliquée par l'histoire de FrumentiusGa naar voetnoot6 et qu'un lecteur advisé sçaura bien considérer que le faict, soit de Chrysostome soit d'HierosmeGa naar voetnoot7 doibvent estre pris avecq toutes les circonstances qui résultent de l'histoire. A la vérité ie trouve qu'en noz temps en certains pays les confessions, décisions catéchismes contradictoires et condemnatoires l'un de l'autre et les gouvernements estranges qu'on a introduict à l'église révoltes enseignées soubs le nom de la religion peuvent mettre en peine un chrestien ayant les affections vrayement | |
catholiques, quel part il doit prendre. Laquelle considération cependant n'ayant lieu qu'en certains endroicts ne m'empeschera iamais de recognoistre mesmes par les escrits que ie pourrai donner cy-aprez au public et la révérence qu'on doibt aux prélats de l'église et la grande efficace de la communion sacramentelle. Nous avons le bonheur de voir quelques fois chez nous monsieur TurnerGa naar voetnoot1 à mon grand proffit et contentement et ioignons ensembles noz douleurs sur ces mauvais remuements d'Escosse priants aussi le bon Dieu de vouloir fortifier par son bras la puissance royale afin que ce grand roy de la Grand Bretaigne puisse heureusement gouverner et les estats et les églises de ces royaumes à l'exemple de ConstantinGa naar voetnoot2, des ThéodosesGa naar voetnoot3, MarcienGa naar voetnoot4, IustinienGa naar voetnoot5 et Charlemagne, en mainctenant aux dictes églises l'ordre institué par les saincts apostres et approuvé manifestement par le sainct Esprit dans l'apocalypse. A ces voeux i'adiousterai ceux que ie fais incessamment pour la santé et prospérité de vostre III.té et pour madameGa naar voetnoot6 sa compagne m'y sentant obligé par une infinité des bienfaicts comme aussi pour estre à iamais de vostre Illumité le très humble serviteur. | |
A Paris, le 6/16 Avril 1639. |
|