Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 9
(1973)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd3538. 1638 april 22. Van Ch. MariniGa naar voetnoot1.Monsieur, Mes afflictions domestiques que Dieu m'a augmenté la sepmaine passée avec la mort de mon petit filsGa naar voetnoot2 et la maladie de ma femmeGa naar voetnoot3 qui dure encor, ne m'ont pas permi de m'aboucher avec monsieur MüllerGa naar voetnoot4 qui à ce qu'il m'a escrit s'en retourne de ces quartiers en Suède. C'est pourquoy ie luy envoye ceste-cy le priant qu'il reccomande mes affaires à monsieur le gran chancelierGa naar voetnoot5 et vous prie de faire le mesme de bouche afin que moy venant là puisse obtenir le contentement qu'on me doit. C'est vrayment une honte qu'on m'abbandonne icy de telle façon et seroit mieux de n'entretenir point de résident en Suisse où on ne peut vivre sans argent que de le traitter de telle façon. On me desconseille de faire ce voyage de Suède mais ie ne say d'ou prendre mon entretènement et payer mes deudtes si ju[s]ques au Juin on ne m'envoye point mes gages que on me doit quasi pour deux ans. I'atten tousiours vostre advis sur mon voyage de Suède ce qui en est de vostre opinion et si vous croyez que i'y faire mon profit. Quant aux nouvelles vous sçavez la prise de Friburg et la mort de monsieur de RhuanGa naar voetnoot6 et que beaucoup de régimens de l'armée de GallasGa naar voetnoot7 s'assemblent dans le Palatinant et les autres auprès de Nordlinghen pour passer avec un puissant corps par la Suisse au recouvrement de villes forastières qui poura causer un gran alarme chez nous qui sommes le plus voisins de la Turgovie par où on veut prendre le chemin et nourir l'armée impériale des terres de protestans sans toutes fois les offencer. Les Grisons sont ensemblez à Coire et croit-on que leur traittez pour la Voltaline sont achevez en Espagne et doivent estre restablis en la possession d'icelle sans l'exercice de la religion protestante. Après la reddition de Bremo on tâche d'envoyer une partie de l'armée en Allemagne ce qu'avenant viendroit bien à propos à l'empereurGa naar voetnoot8. | |
Avec le prochain ordinaire ie vous en donray plus de certitude, demeurant cependant, monsieur. Vostre serviteur
| |
Zurig, ce 12/22 Avril 1638. | |
Adres (met andere hand): M.r Grotius. In dorso schreef Grotius: 22 April 1638 Marini. |
|