Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 5
(1966)–Hugo de Groot– Auteursrechtelijk beschermd1751. 1632 maart 8. Aan Jan de GrootGa naar voetnoot5.In natalem patris LXXVIII 8vi Martij 1632 Grand' amator de musicali suoni,
Faccia Iddio che senza molti affanni Voi habbiate a passar gli vostri anni
E doppo morte il cielo vi ridoni
L'anima piena di dolci contenti
E l'orecchie d'Angelici concenti.
Vous qui prinsses naissance au huictiesme Mars,
Lequel Dieu a doré de sciences et arts,
Qui scavez tout ce qu'est à scavoir nécessaire,
Recevez de ma main ce souhait salutaire:
| |
Vous veuille le seigneur bénir et prospérer
Et tous vos pas si bien par son Ange guider
Qu'en vivant peu à peu appreniez à dénaistre
Pour en mourant bien tost commencer à renaistre.
Natalem, genitor, [t]uum frequentent
Omnes semine de tuo creati,
Et te qui proprium vocant parentem
Et te quotquot avum tuum (sic) salutant,
Quod siqui requeant venire Delphos,
Ut coram officia expleant eorum,
Fungantur vice litterae bonoque
Portent verba die bene ominanda.
|
|