Briefwisseling van Hugo Grotius. Deel 1
(1928)–Hugo de Groot– Auteursrecht onbekend288. 1613 Sept. 22. Aan J. WtenbogaertGa naar voetnoot6.Iam nunc, Vir plurimis mihi nominibus reverende, literas tuas et versionis initium accipio: in qua videris mihi summa diligentia versatus. Sed minus taediosum tibi futurum existimo, si aliquanto maiori utaris libertate, nec nimium premas vocum mearum vestigia, contentus sententiam expressisse. PietatemGa naar voetnoot7 | |
non video exprimi posse significantiore vocabulo. Vocis acerGa naar voetnoot1 ambiguitatem non recipit sermo noster. Proximum est id quod posuisti, nisi malis yverigh: est enim et haec vox media. Obstinatissimi silentiiGa naar voetnoot2 interpretatus es ϰατὰ πόδας, usitatius forte esset nostrae linguae, die op 't alderhooghste voorgenomen hadde te swygen. Illud desaevituriGa naar voetnoot3 satis periphrasi explicatum est, nisi malis, tot dat de sieckte wat mochte verkoelen, ende alsoo de patientie, etc. Pro concutiturGa naar voetnoot4 nunc nihil aptius succurrit. Pro petulanter lacessiGa naar voetnoot5, suffecerit forte met sodanighe dertelheyt (aut vermetelheyt) aengetast werde: nisi malis soo moedwillighlijck. Quod sententiam magis exprimit quam vocem. UmbraticusGa naar voetnoot6 quomodo plene exponatur non video. Mihi tamen non displiceat quod primo posueras gemackelyke. Rhemnia lexGa naar voetnoot7 circumscriptione explicanda mihi videtur, Waer zijn nu de Wetten die op 't hooghste plagen te straffen den genen die anderen met onrecht beschadigden? aut simili modo. Sed haec omnia tu rectius videris, cuius iudicio negotium totum committo: simulque rogo, ut adversus tam taediosum laborem stomachum obdures. Consilium de separandis libelli membris et adiiciendis S. Scripturae locisGa naar voetnoot8 mihi plane non improbatur. Ego in Latino contextu veritus sum nimis onerare marginem. Oro praeterea, ut quantum fieri potest, festinetur editio triplex; incipit enim, quantum intelligo, fama crebrescere. Et iam mihi quidam per literas dira denuntiant. Fortem hoc animum tolerare iubebo. Magno me gaudio perfuderunt literae quas Gallica Synodus nostris Magistratibus scripsitGa naar voetnoot9. Det Deus et aliis similem Spiritum. De Ioannis Arnoldi libelloGa naar voetnoot10 quid dicam? miror et maxime miror tam perspicuam subtilitatem. Post Arminii mortem nihil est scriptum Arminio dignius. Sobrietas quoque ipsius in attingendis iis quae parum comperta nobis sunt unice mihi auctorem commendat. Si TilenusGa naar voetnoot11 ubi responsurus est tantum volet de sua sententia cedere, quantum nuper ab aliorum, quos socios suos videri vult, sententia recessit, confectum est negotium. Deus Ecclesiae suae misereatur! teque Vir Reverende ac tui similes diu servet. 22. Sept. 1613. T.R. studiosissimus cultor
|
|