Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VII 1579-1581
(1839)–G. Groen van Prinsterer– Auteursrechtvrij† Lettre CMLIX.
| |
[pagina 229]
| |
Ga naar margenoot+ramment et ne désespérer pour l'advenir, ny embrasser desseings extrêmes et précipiteux sans l'extrême nécessité, qui n'est pas encore apparente, ains se démonstre, par la grâce de Dieu, plustost ung nouveau rayon de bon espoir que l'estat de vos affaires sera conduict à raisonnable et tollérable issue, comme aultrefois n'eussiez esté ausé soubhaiter. Ne vous hastez trop avec les lubricques et frauduleux François, avec lesquels jamais Estat ou Prince est abordé à bon port. Attendez avec patience la nouvelle tractation de paix, [qui] vous accordera, comme j'espère, entièrement, ce que par avant at esté refusé; mesmement puisque ce pendant vostre dangier n'y vous presse trop et que vous pourriez pourveoir aulcunement à vostre seureté. Ne faictes pas si grand erreur et faulte de chasser ou débouter l'ArchiducGa naar voetnoot(1), la présence duquel vous a conservé vostre autorité et l'estat des affaires qu'il n'est tombé en entière confusion: croiez asseurément que vous n'eussiez tant duré sans luy; j'espère fermement que l'on vous le lairra encorGa naar voetnoot(2) pour gouverneur et l'exercice de la religion libre, si vostre unanimité et bonne provision n'en deffault; d'aultre part, si vous arrestez avec les François, vous et les vostres seront abhorrys de tout le monde et reboutez à jamais de leur patrie. Croiez, quand Dieu | |
[pagina 230]
| |
Ga naar margenoot+aveugle les hommes, que leur perdition est prochaine; l'aveuglissement est quand ils délaissent le droict et meilleur chemin et prennent le faulx et travers. L'on correspondra aultrement contre les François que contre Espaigne, qui est Seigneur naturel et pourra justifier sa cause en diverse manière, mais je ne m'en eslargiray plus avant et me remects du surplus au dict porteur, le Sr Claus de Hatstat, suppliant v. Excell. bien fort et humblement de vouloir prendre cestuy mon admonestement de bon coeur et de bonne part, carGa naar voetnoot1 il est procédé de la mienne, me recommandant bien affectueusement à icelle, et priant le Créateur l'avoir en Sa Saincte garde et protection. A KuensheimGa naar voetnoot2, le 27 de febvrier l'an 80.
De V.E. entier et très-affectionné amy et serviteur, Lazarus de Schwendy, Baron de Hohenlansberch. A Monseigneur le Prince d'Orange, ès propres mains de son Excell. |
|