Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome VI 1577-1579
(1839)–G. Groen van Prinsterer– AuteursrechtvrijLettre DCCLXXVIII.
| |
[pagina 219]
| |
Monseigneur! Estant hier au soir arrivé en ceste ville, j'ay trouvé plus d'altération des coeurs que je n'eusse penssé, et semble que le tout procède du gouvernement de Brabant conféré à v. Exc., pour lequel on soupçonne que le Duc d'Arschot et autres seroyent tombez en inconvénient, duquel ilz craignent le pareil. Nous taschons de le réparer tant que possible est, mais la playe est plus profonde que je n'eusse cuydé: je ne laisseray d'y travailler tant que je pourray. - Ce matin Monsr de Lalaing est party, avant que j'aye eu ce bien de luy faire la révérence, car je suis venu trop tard, comme ont fait d'autres qui estoient venu plus matin, ainsy que v. Exc. entendra par Monsr d'EstenbequeGa naar voetnoot1 qui vient veoir v. Exc. enhaste, et icelle verra au premier abord la caresse qu'il mérite qu'on luy fasse, plus certes qu'à une infinité de masquesGa naar voetnoot2. Je trouve icy, Monseigneur, une grande confusion en toutes choses. Nous avons certaines nouvelles que les Espagnols et Italiens marchent et aprochent. Le camp des ennemis, ou plustost la ville de Namur, s'est fortifiée d'un bon nombre de Bourguignons, sans les Allemands et les Espagnols. De nostre costé il n'y a ordre, ny argent, ny contentement. Si on pouvoitGa naar voetnoot3 justifier le faict de Gand, ce seroit un grand poinct, car j'entends que ce que v. | |
[pagina 220]
| |
Ga naar margenoot+Exc. a veuGa naar voetnoot(1) n'est pas autenticque et que 10. 8̅. 2. 10. 5. 7̅. q. 01̅. 21. 1̅0̅. 8̅. ♀. 01. * 4. 7. 1. 3. 12Ga naar voetnoot1 Je me suis présenté aux Estats, et m'ont accepté, toutesfois sans ferme résolution. Je leur ay proposé plusieurs poincts de la part de v. Exc., et notamment celuy des reitres, mais il me semble qu'ils sont, ou oubliés, ou mal résolus. Quoiqu'il en soit, il est du tout nécessaire trouver l'argent, et comme il est tout certain que les Espagnols et Italiens marchent, seroit bon de considérer sy, en lieu de wartgelt, ne vauldroit mieux de les faire marcher; car il sera besoing et plus que besoing, pour ce que je crains fort que nous serons attrapez devant qu'y penser, pour le grand désordre que j'y voys. L'on parle de prier v. Exc. de venir par deçà, mais je ne voy encor qu'il seroit fort conseilléGa naar voetnoot2, néanmoins il plaira à v. Exc. d'en adviser, en cas qu'on la requiert, car sans sa présence nous sommes icy certainement perdusGa naar voetnoot(2) et si ne say-je si sa présence nous pourra | |
[pagina 221]
| |
Ga naar margenoot+assister. Il faut garder au général. Je supplie v. Exc. prendre mon advis, qui n'est fondé que sur advertissements bien généraulx de bonne part. J'envoye icy joincte une lettre de Mons. de EscardesGa naar voetnoot1 à v. Exc., que M. de Hèze a ouverte, toutesfois avec mon advis, pour ce que M. de Escardes se rapportoit en ma lettre à ce qu'il en escrivoit à v. Exc., et me fut donnée la dite lettre à la table de M. de Hèze. Suppliant v. Exc. ne le prendre que de bonne part, puis que je l'ay permis pour un plus grand bien, et sachant que désjà il avoit donné les mesmes advertissements aux Estats... De Bruxelles, en très-grande haste, 2e nov. De v. Exc. très-humble serviteur, Ph. de Marnix A Monseigneur le Prince d'Orange. Déjà le 30 oct. on avoit résolu d'écrire au Prince ‘lui priant se vouloir transporter à Bruxelles pour les affaires advenues à Gand.’ Et après-midi: ‘Adjousté à l'instruction particulière de ceulx de Brabant donnée au Sr de Saventhem et Sécretaire Asseliers vers le Pr. d'Or. ce qui s'ensuyt: requérant aussy à s. Exc., de la part des Est.-G., qu'il veuille à ceulx de Gand, par lettres ou aultrement, comme pour l'importance de l'affaire pourGa naar voetnoot2 trouver mieulx convenir, requérir qu'ilz veullent relaxer les Seigneurs illecq détenuz, affin qu'il ne vienne rumpre par cela l'union, suive désordre entre nos gens de guerre au camp et ailleurs, et que l'ennemy par nos dissenses ne se fortifie davantage:’ Rés. MSS. d. Et.-G. |
|