Archives ou correspondance inédite de la maison d'Orange-Nassau (première série). Tome V 1574-1577
(1838)–G. Groen van Prinsterer– Auteursrechtvrij
[pagina 205]
| |
† Lettre DLIX.
| |
[pagina 206]
| |
Ga naar margenoot+surpassé sa charge et commission. D'aultre part, comme j'ay fait promettre tant au Conte Palatin qu'à Madamoiselle de Bourbon de leur faire délivrer les informations tenuez sur le forfaict et adultère commis par la femme que j'avois alors, ou, pour le moins, vraies attestations de son mesfaict, pour leur donner contentement et appaisement de tous scrupules, comme la raison le veult, et je le désire aussy, c'est cause que je vous prie très affectueusement me vouloir envoier le plus tost qu'il vous sera possible les informations ou attestations vaillablez de la faulte commise par l'autre femme, en quoy me ferez chose fort aggréable, et qui me tirera hors de beaucoup de fâcheries, mesmes que, à faulte de non avoir les preuves, pourroient facilement sourdre beaucoup d'inconvénients qui seroient pires que les premiers, et tendants à plus grand intérest, tant des parens de l'autre femme que de mes enfans; car, à faulte de refus, vous pouvez estre asseuré que je seray contrainct de le faire publier par escript, au grand schandale de toute la Maison de Saxe; pourquoy ne fais doubte qu'en cecy vous me voudriez dénier chose si juste et raisonnable, mesme qui tend à vostre descharge et justification de vos actions. Je ne trouveroy que bon que de nouveau vous fissiez devant quelques gentilhommes et gens de bien confesser au méchant son mesfaict, afin que vous et moy soyons tant plus à nostre aise, mesme de vous asseurer de luy, pour nostre plus grand seureté si quelqu'un cy-après peultestre vouldroit maligner et vous accuser à tort de son emprisonnement. De nouvelles n'ay présentement aultres sinon que l'enemy semble faire des apprestes pour nous invahir en | |
[pagina 207]
| |
Ga naar margenoot+divers endroicts, à quoy nous allons donnants partout le meilleur ordre qu'il est possible, pour luy empêcher toute surprinse, et ne pouvons encoires comprendre où qu'il se vueille attacher. A l'endroict les affaires de la paix, n'est rien succédé depuis mes derniers, sinon que le Docteur Léoninus et le Sécretaire de la Torre sont esté à St. Gertrudenberg auprès d'aucun de nos commissaires qui sont illecq, et ce jourd'hui ou demain ilz prendront par ensemble résolution si la communication de la paix se tiendra d'icy en avant à Bréda ou à St. Gertrudenberch. Je vous adviseray de tout le succès..... Escript à Dordrecht, ce 21me jour de may 1575.
Vostre bien bon frère à vous faire service,
Guillaume de Nassaw. |