Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 39]
| |
889. J. Greshoff aan Uitgeverij A.A.M. Stols (J.-P. Barth), 12 april 195212 April 1952
Beste Vriend Barth, Hartelijk dank voor uitvoerige brief. Hierbij eenige gegevens (per landmail) over Marnix [:Gij]sen. Tot iets meer en beters ben ik op dit oogenblik niet in staat. Ik sluit er bij in een bespreking over Delen, welke je voor flap of prosp. gebruiken kunt.Ga naar eind1 Maar nu iets belangrijks Strikt vertrouwelijk Goris schrijft mijGa naar eind2 ‘[:Ik] moet je ook aankondigen dat ik een kinderboek ga uitgeven.Ga naar eind3 Dat zit zoo in mekaar. Mijn tienjarig neefje Francis is zooals hij schrijft “hooftredacteur” geworden van een scoutblaadje en hij heeft mij om een bijdrage gevraagd. Ik heb toen een “Wolvenverhaal” geschreven dat in dat ding verschenen is. Nu gaat Maria Segers het illustreren en wij zullen wel een uitgever vinden want ik wil Stols met zoo iets niet plagen. Hij gelooft ook niet in illustraties. Het is natuurlijk meer een verhaal voor groote menschen (onderstreping van mij). Maar gezien het verschenen is in een scoutblaadje door de Jesuieten uitgegeven zal het wel goed gaan...’ Ik houd er niet van wanneer huisauteurs iets (wat dan ook) bij een ander uitgeven. En ik zou je voorstellen onmiddelijk, heden [:n]og, áán Goris te schrijven. Je kunt dan daarna met Stols hier over in verbinding treden. Maar ik wil niet dat hij merkt van wie het bericht komt. Je moet dus iets schrijven in deze trant. ‘Een vriend van mij uit België schrijft mij dat hij een verhaal van u gelezen heeft in een kinderblad, een of ander boyscoutorgaan, dat zijn zoontje hem toonde.. Hij gelooft dat het voor een afzonderlijke uitgave, mits aardig geillustreerd, in aanmerking zou komen. Indien deze inlichtingen juist zijn, wilt u dan de uitgave, als u daartoe wilt overgaan, voor de firma Stols reserveeren. U heeft wellicht iemand die het kan illustreeren. Over wijze van uitgeven en voorwaarden kunnen wij definitief spreken als ik de omvang ken en ik de heer Stols volledig heb ingelicht. Het gaat nu alleen maar om uw verzekering dat wij, als uw vaste uitgever, het eerste beslissingsrecht ook over dit boekje mogen behouden. etc.[’] Ik hoor wel hoe dit afloopt! | |
[pagina 40]
| |
tot 21 kunnen brieven [xxx] [xxx] gestuurd worden naar Capri. daarna naar ZAfr In haaste, met vr.gr. Steeds gaarne je Gr. |
|