Briefwisseling J. Greshoff - A.A.M. Stols
(1990-1992)–Jan Greshoff, A.A.M. Stols– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 443]
| |
652. A.A.M. Stols aan J. Greshoff, 6 februari 1940Rijswijk, 6-2-1940
Beste Jan, Een periode van lusteloosheid en overbelasting met werk is er de oorzaak van dat ik je brieven van 5 dec. en oudejaar 1939 eerst vandaag beantwoord. Ik heb zooveel beslommeringen aan m'n hoofd dat ik er wel eens over dacht de uitgeverij stop te zetten en alleen aan het militaire leven te doen, en, als dat ooit afloopt, ergens een baantje zien te krijgen. Maar ik ben nu door het ergste van de depressie heen en ik werk alweer aan de voorjaarsuitgaven. Deze zijn: Vestdijk, Albert Verwey en de Idee; Hoornik, Tafelronde (de poëziekronieken uit Gr.N.) en du Perron, Documenten over Multatuli.Ga naar eind1 Alle drie verschijnen met mooie omslagen van Salden,Ga naar eind2 wiens werk ernorm vooruit is gegaan. Verder heb ik Helikon weer overgenomen van B&S,Ga naar eind3 en vergroot: tot 10 nrs van 48 blz, formaat als de laatste dichtbundels (Hoornik,Ga naar eind4 Mok,Ga naar eind5 Binnendijk)Ga naar eind6 en in een kleurig cartonnen bandje.Ga naar eind7 Abt. fl 12.50, losse nrs 1.90. Alle gratis abt zijn afgeschaft behoudens enkele pers-exx. No 1 (Lehmann)Ga naar eind8 is klaar maar nog niet verschenen. Wat ik dit najaar zal doen zal afhangen van een heeleboel dingen. Ik heb, behalve je brieven als zendingen alleen krantenknipsel TesteGa naar eind9 ontvangen, dus nog niet de bundel van v. Wijk Louw.Ga naar eind10 Heb jij inmiddels de boeken gekregen die ik je zond (alle najaarsuitgaven)? Bericht mij dit even. Alles is verzonden per De Bussy. Hoornik-Mattheus, v. Halsbeke,Ga naar eind11 Ritschl,Ga naar eind12 Helikon i zend ik deze week aan je af. Verder mijn hartelijken dank voor het luxe-ex van Steenen voor Brood hetwelk ik terstond met veel smaak genoten heb. Aan VestdijkGa naar eind13 (en Cramer,Ga naar eind14 als hij te bereiken is) zal ik vragen je 1 ex met opdracht te sturen. Van het tijdschrift Halcyon (dat ontzettend veel tijd vergt) is No 1 nu bijna klaar. Mag ik je als abonné noteeren (fl 17.50)? Dat maken we wel weer goed met honor. van een bijdrage waarop ik nu heel sterk hoop. Sedert 2 dagen dooit het na meer dan een maand van de afschuwelijkste, alles remmende vorst. Het was gewoon niet warm te stoken en voor het verkeer met de vrienden was dat alles fnuikend. Ter Braak en 's Gravesande zie ik een enkele keer op het Vaderland. Ook Van der Veen, die binnenkort naar Amerika hoopt te vertrekken, o.a. met aanbevelingsbrieven van mij op zak.Ga naar eind15 Eddy is nogal eens ziek en verder zie ik hier niemand (bovengenoemden zoo ééns in de maand). Ik heb het dan ook verre van gezellig in den Haag. In Maastricht mocht ik dan geen intellectueele omgang hebben: er waren althans de schilders en de borrelvriendjes. Hier in Dienst zit ik alleen met de generaal (we hebben nu bureel in de Parkstraat); op de WitteGa naar eind16 zwalk ik eenzaam rond. En 's avonds thuis moet ik weer in de uitgeverij duiken. | |
[pagina 444]
| |
Enfin, met het voorjaar zal er wel veel veranderen, ten goede of ten kwade. We zitten net midden in de ‘sensatie’ van het aftreden van Generaal Reynders als Opperbevelhebber.Ga naar eind17 Wat de toekomst ons op oorlogsgebied brengen zal?? Buiten al dat werk heb ik een opdracht om een gedenkboek v.e. Verzekerings Mij te verzorgen.Ga naar eind18 De heeren zijn vervloekt lastig. Uit Frankrijk krijg ik geregeld berichten, en goede, van mijn vrienden. Tannery is deze zomer overleden toen ik in Monte Carlo was.Ga naar eind19 Mijn Engelsche vrienden laten niets van zich hooren, ook John Buckland Wright niet, die nu in Londen zit. Verder ben ik in drukke correspondentie met Ary Delen die een artikel voor me schrijft over Rubens als boekillustrator.Ga naar eind20 Paula is in Parijs getrouwd met een medicus. Zelf heeft ze een baan bij het Ministère des Aff.[aires] Etr.[angères] en spreekt in het Nederlandsch voor de radio Poste Parisien.Ga naar eind21 Ik was erg blij met je gedicht in Gr.N. van JanuariGa naar eind22 en Catrijntje Afrika. Stuur je vooral gauw de volledige copie hiervan voor de boekuitgave? En schrijf dan omgaand over uitvoering en honorarium. We zouden er, als Uit Zelfbehoud van Jany eerst een Halcyon-Uitgave en daarna een gewone uitgave van kunnen maken.Ga naar eind23 Accoord? De Fransche tekst van KeesGa naar eind24 zal ik aan Batten vragen en je er over schrijven. Maar de uitvoering als De Bourbon-GolgothaGa naar eind25 verfoei ik. Wil je de typografie aan mij overlaten? Van je Gedichten gaat zoo nu en dan nog weg. Ik zal je volgende maand de opstelling en afrekening 1939 sturen. Greet zal aan Aty schrijven. Met hartelijke groeten voor jullie allen van je Sander |
|