meeslepende, een ‘bezielde’ retoriek, maar zij is onpersoonlijk: zij past bij iedere staatsman die oorlog voert voor de glorie van zijn land.
Heeft men dus in dit historische spel met een zwakke Shakespeare te maken, toch was er voor de liefhebber aan de voorstelling van de Bristol Old Vic heel wat te beleven. Het was een goede middelmatige voorstelling, waarin de tekst tot zijn recht kwam, terwijl er geen sprake van kon zijn dat het stuk door briljante spelers meer ging lijken dan het waard is.
Men kon vaststellen dat Shakespeare met dit kronieken-materiaal niet goed raad heeft geweten en dat hij daarom herhaaldelijk een ‘chorus’, een verteller, te hulp roept om zijn verhaal gaande te houden. De verbinding tussen de geschiedenis en de komische scènes, die hem in beide delen van Henry IV zo goed gelukt was, ontbreekt hier vrijwel. Door de afwezigheid van Falstaff is het middelpunt van de komische personages weggevallen. Nym, Bardolph en Pistol lopen enigszins verlaten door dit stuk rond als de treurige restanten van een groots verleden. Zij gaan af en toe in actie, omdat er nu eenmaal gelachen moet worden, maar het lijkt geforceerd en het gaat niet meer van harte.
Falstaff gaat dood. De voormalige mistress Quickley, die nu met Pistol getrouwd is (Eithne Dunne) rapporteert het kort en aangrijpend. De enige die hem enigszins vervangen kan als komisch personage is de Welshman kapitein Fluellen, die dapperheid en kordaatheid combineert met een onwaarschijnlijke belangstelling voor de antieke krijgsgeschiedenis. Hij is een heel merkwaardig theoretiserend vechtersbaasje. Russell Hunter gaf deze Fluellen scherpe contouren waardoor een heel persoonlijk en ontraditioneel soort humoristisch karakter zichtbaar werd.
Richard Pasco vertolkte koning Henry. Hij deed het bekwaam en met een uitstekende dictie, maar toch ook vlak een klaarblijkelijk zonder het vermogen om het gespeelde personage van een persoonlijke toets te voorzien.
The Life of King Henry the Fifth is geen sterk stuk, maar er komen wel enige uiterst doeltreffende scènes in voor. O.a. de ang-