blz. 206. Klaim - Het Eng. claim eig. eisch, vordering. Hier heeft het de beteekenis van een stuk grond, waarop men recht heeft om diamanten te graven.
blz. 209. Fields - De velden, waar de diamanten gevonden worden, vooral door Engelschen geëxploiteerd.
blz. 211. Die Vlakte uit: Die Vlakte en andere gedichten 1908, met een inleiding van G.J. Preller. Jan F.E. Celliers is een der jongere Afrikaansche dichters, waarbij zich D.F. Malherbe aansluit met zijn bundeltje Karroo-blommetjies en Totius (J.D. Dutoit), die in Die Besembos ook in de maat Celliers geheel volgt.
blz. 213. De Iris van Jacques Perk is geïnspireerd door een gedicht van den Engelschen dichter Shelley: The Cloud.
blz. 214. Ontleend aan Neerlandia, Jaargang 18, blz. 236 e.v.
Downing straat - Straat in Londen, waar het ministerie van Buitenlandsche Zaken is gevestigd, en de richting der buitenlandsche politiek wordt aangegeven.
De La Rey - Een der Afrikaansche voormannen. In het begin van den wereldoorlog werd hij per ongeluk door Engelsche politie doodgeschoten. De anti-Engelsch gezinden meenden, dat dit met opzet gebeurd was.
blz. 216. Baai-Hoek - De Wet bedoelt hiermede waarschijnlijk degenen, die thuis hooren in de Engelsch-gezinde streken bij de baai van Lorenzo-Marques en op wier trouw niet te rekenen is, integendeel, die er niet voor terugdeinzen op verraderlijke wijze het Boeren-element te bestoken.
blz. 217. Hertzog of Botha-partij - Twee partijen in Zuid-Afrika, waarvan de eerste den overdreven Engelschen invloed bestrijdt en trouw opkomt voor de rechten van het Nederlandsch.
blz. 218. De spreekwoorden zijn ontleend aan Neerlandia 17 Jaarg. no. 9 art. van A. Francken, blz. 212 en 213. Ibid. het gedichtje van Totius.
blz. 222 e.v. Veel voorbeelden zijn ontleend aan: Een doode taal in Indië door S. Kalff, Hollandia-drukkerij, Baarn 1915 en F. Prick van Wely, Neerlands Taal in het verre Oosten, Semarang Soerabaia 1916.
blz. 229. Tòtòk en Indo door Jan Fabricius, L.A. Dickhoff Jr. Den Haag 1915.
blz. 230. Hoe diep de rivier van Palembang ook moge zijn, ik durf mijn netten er in uitwerpen. Hoe diep het mes ook in het lichaam worde gestooten, ik durf mijn ziel (voor haar!) op te offeren.
Petit-Trouville - Zeebadplaats bij Batavia, zoo genoemd naar de bekende Fransche badplaats Trouville.
Lontong - Rijst in kubusvorm, ingepakt in gevlochten blaren en zoo gekookt.
Ketoepat - Rijst met kruiderijen en fijn gehakt vleesch in rolvorm.
Priok - Tandjong Priok, de haven van Batavia.
Pasar-Baroe - De nieuwe pasar; pasar is eig. de inlandsche markt.
Tjinta-hati - letterlijk liefde-hart. Misschien een odeur-merk of een uitroep.
blz. 231. Bami-Chinees - Houder van een café in de badplaats Noordwijk bij Batavia.