Remarques
Vers 1, au lieu de: vergessen, lisez: vergesse.
Vers 4, 5, 168 et 222, les mots daet, haet, hues, hueft, doivent avoir un accent.
Vers 52, au lieu de: had der, lisez: had he der.
Vers 53 et 54, tsertreke et erwecke, lisez: tsertrecken, erwecken.
Vers 60, au lieu de: inde, lisez: ind.
Vers 82, geure, c'est-à-dire: gehure.
Vers 83, Tuisschen die heilich a ind hazen voet, lisez: Tuisschen Heilinga, auj. Heilingenaa ind Hazenpoth.
Vers 83, au lieu de: voet, lisez: pooet.
Vers 85, au lieu de: often, lisez: opten.
Vers 105, au lieu de: kuninc, lisez: kunninc.
Vers 107, au lieu de: hertsochen, lisez: hertsoghen.
Vers 117, au lieu de: Wirt, lisez: Wart.
Vers 125, au lieu de: Doch op, lisez: Doch so.
Vers 131, au lieu de: Dienst van onser, lisez: Dienst onser.
Vers 152, au lieu de: waert, lisez: paert.
Vers 154, au lieu de: ynghelsscher, lisez: yngelsschen.
Vers 158, au lieu de: kuninck, lisez: kunninck.
Vers 165, au lieu de: meenlichen, lisez: menlichen.
Vers 175, au lieu de: Goods, lisez; Goeds.
Vers 199, au lieu de: paert, lisez: vaert.
Vers 215, au lieu de: dures, c'est: dwers.
Vers 218, au lieu de: verblicken, lisez: verblichen.
Vers 237, au lieu de: Wut, lisez: Wiit.