De Zwarte broeders
(1929)–Richard P. Garrold– Auteursrecht onbekendRichard P. Garrold, De Zwarte broeders. Met illustraties van Jan Wiegman en George Soper. R.K. Jongensweeshuis, Tilburg 1929
DBNL-TEI 1
Wijze van coderen: standaard
-
-
gebruikt exemplaar
exemplaar Stadsbibliotheek Haarlem, signatuur: OK Gar.z
algemene opmerkingen
Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van De Zwarte broeders van Richard P. Garrold uit 1929. De illustraties zijn van de hand van Jan Wiegman en George Soper.
redactionele ingrepen
p. 276: interesssant → interessant: ‘wel interessant leeraar’.
Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. 280) is niet opgenomen in de lopende tekst.
[pagina 1]
DE ZWARTE BROEDERS
[pagina 2]
NIHIL OBSTAT.
P.A. GULICKX, M.S.C., libr. cens.
Tilburgi, die 24 Junii 1929.
EVULGETUR.
J. POMPEN, Vic. Gen. Busc.
Buscoduci, die 25 Junii 1929.
[pagina 3]
ROOMSCHE REEKS XVI.
DE ZWARTE BROEDERS
EEN VERHAAL UIT DE SCHOOL
door
RICHARD P. GARROLD, S.J.
VRIJ NAAR HET ENGELSCH BEWERKT
DOOR FRATER GOBERTUS.
DRUKKERIJ VAN HET R.K. JONGENSWEESHUIS - TILBURG
[pagina 4]
UITGEGEVEN ONDER GOEDKEURING VAN DEN KEURRAAD VOOR ROOMSCHE JEUGDLECTUUR.
[pagina 277]
INHOUD.
Hoofdstuk. | Bladz. |
---|---|
I. Het eindje kaars daar alles om draait | 5 |
II. De bom springt | 12 |
III. Een vergadering der Broederschap en hare gevolgen | 22 |
IV. Een vrije tramrit | 40 |
V. Alexander in 't nauw | 52 |
VI. Vertrouwelijke mededeelingen | 61 |
VII. Een theepartij | 71 |
VIII. 't Spaarpotje van Suzanna | 81 |
IX. Tom naar huis en weer naar school | 92 |
X. Na de avondstudie | 99 |
XI. Het treurspel begint | 112 |
XII. Tom loopt een paar oorvijgen op, en Alex slikt een verfrisschenden drank | 126 |
XIII. Een drastische straf | 140 |
XIV. 't Wordt nog tragischer | 149 |
XV. De Broederschap valt uiteen | 161 |
XVI. Oom Sjaak | 174 |
XVII. Prins Hendrikstraat Nummer 56 | 190 |
XVIII. Wat Tom in den kelder zag | 200 |
XIX. Suzanna leent twee stuivers | 209 |
XX. Suzanna legt een bezoek af | 219 |
XXI. Het hoogtepunt van 't treurspel | 228 |
XXII. Willem bij 't ziekbed van Tom | 237 |
XXIII. Kort maar roemrijk | 253 |
XXIV. De drie broeders weer vereenigd | 260 |
Slotwoord | 270 |
[pagina 278]
ROOMSCHE REEKS.
Lectuur voor Katholieke Jongens en Meisjes.
I. Koos en Mien, (voor 6 jaar) | f 0.40 | |
II. Van een guit, (voor 6 jaar) | f 0.40 | |
III. In de oude toren, 64 blz. (voor 10 jaaren ouder) ingen. f 0,50 gecart | f 0.80 | |
Een frisch en boeiend verhaaltje dat tevens tot het gemoed en de fantasie onzer kinderen spreken zal, niet het minst door de bonte bandteekening en de stemmige plaatjes van B. Reith. Warm aanbevolen voor Katholieke lezertjes en kinderboekerijen.
J. Baers, Pr. |
||
IV. Ze gaan uit, 44 blz. (voor 6-8 jaar) | f 0.40 | |
V. Sint Nicolaas, 44 blz. (voor 7-9 jaar) | f 0.40 | |
Tegenover de grote massa, meestal rommelige, slordige, jammerkleurige Sinterklaasboeken, kunnen we nu van onzen kant dit keurigfijne Roomsche boekje plaatsen, met z'n mooie, kleurige, lokkende omslag, z'n boeiende rijkdom van prachtiggeslaagde illustraties en bovenal z'n kostelijke vertelling, waarin 'n stelletje olike kleuters 'n kinderlik-prettig Sinterklaasfeest meemaakt in 'n echt Roomsche familiekring. En 't godsdienstig element is er zoo natuurlik en aantrekkelik in verwerkt.
(Keurraad voor Roomse Jeugdlektuur.) |
||
VI. Een diefje, 48 blz. (voor 7-9 jaar) | f 0.40 | |
'n Manjefiek werkje, zowel wat tekst als illustratie betreft, boeiend en van 'n sterk opvoedende kracht. De schrijver van dit boekje is blijkbaar iemand, die voor de kleintjes echt ‘lekker’ vertellen kan en die mooie kunst weet te benutte voor hun geestelijke vorming. Ten zeerste aanbevolen.
(Keurraad voor Roomse Jeugdlektuur.) |
||
VII. Jongens van Stavast, 206 blz. (voor 10 jaar en ouder) | f 2.25 | |
VIII. Nonni, 368 blz | f 2.50 | |
‘NONNI’ is een boek, dat van buiten en van binnen mag gezien worden. Een frissche geest waait u uit dit werk van Svensson tegen. Onopgesmukt, eenvoudig en toch zoo aantrekkelijk wordt hier verhaald van een fermen IJslandschen jongen en zijn lotgevallen. Het boek mist zijn opvoedkundige waarde niet. Een schoone aanwinst voor onze ‘Roomsche Reeks’. ‘Nonni’ is uitgegeven onder goedkeuring van den Roomschen Keurraad.
A.C. |
[pagina 279]
IX. Zonnige dagen. Wat Nonni op IJsland beleefde. Uit het Duitsch van Jón Svensson vertaald door Frater Andreas, z.g | f 2.25 | |
X. Van een voetballer, door Victor van Nispen; (voor 9 jaar en ouder.) | f 1.- | |
XI. Wondere wegen, door N. Doumen, met Illustraties van Frans v. Noorden, gebonden | f 2.25 | |
XII. Spijkers met koppen, door N. Doumen, met Illustraties van Frans v. Noorden, gebonden | f 1.90 | |
XIII. Rond de Winterwende, door N. Doumen, met Illustraties van B. Reith. ingenaaid | f 1.90 | |
gebonden in prachtband | f 2.80 | |
XIV. Voor Vreemde Schuld, door Theo Veerman. ingenaaid | f 1.90 | |
gebonden in prachtband | f 2.80 | |
XV. Williams Schat, door M.G. Andriessen, met Illustraties van P.v. Geldorp. ingenaaid | f 1.50 | |
gebonden in prachtband | f 2.25 | |
XVI. De Zwarte Broeders, door Garrold-Gobertus, met Illustraties van Jan Wiegman. ingenaaid | f 1.90 | |
gebonden in prachtband | f 2.80 | |
XVII. De Stad aan de Zee. Uit het Duitsch van Jón Svensson, door Fr. Hendr. Westenend, ingenaaid | f 1.90 | |
gebonden in prachtband | f 2.80 |