Het gheestelyck minne-voncksken der Godt-minnende zielen
(1687)–J. G.– Auteursrechtvrij
[pagina 92]
| |
Stemme: Courante nouvelle.
Herders.
WY arme schamel Herderkens al,
Komen u weer besoecken liefste Moeder in den armen stal,
Liefde doet dit besoeck ons doen,
Soo vroegh voor den noen,
Met tranen laet ons hier vallen ter eert,
Voor dit lief kindtjen weert.
Maria.
2. Och Herderkens noteert toch wel,
Hoe mijnen lieven soon beghint te spelen sijn soet minne-spel,
Acht daghen is hy oudt als nu,
Traentjens schenckt hy u,
Ontfanght dees tranen Herders al te gaer,
| |
[pagina 93]
| |
Voor een soet nieuwe jaer.
Herders.
3. O Moeder traentjens oock van bloedt,
VVenschen wy hier te schencken voor ons sonden aen u kindtjen soet,
VVy eeren u als Godt en Mensch,
Iesus onsen wensch,
Is dat wy moghten lijden t'uwer eer',
O liefste kindtjen teer.
Maria.
4. Siet hoe my kindtjen u verweckt,
Die u uyt pure liefde soete Herders, tot het lijden treckt,
Al ben ick arm 'k ben vol plaisier,
Met mijn kindtjen hier,
Dit kindeken schenck ick u al te gaer
Voor een soet nieuwe jaer.
Herders.
5. Lieve ghebuerkens eer wy gaen,
| |
[pagina 94]
| |
Laet ons dees soete tranen toch vergaren, oock van stonden aen,
Dees traentjens sijn weerdigh bewaert,
Uyt liefde vegaert,
Hebben wy liefde, wy sijn rijck voorwaer,
Al sijn wy Herders maer.
Maria.
6. Den goeden Herder leydt in 't hoey,
Om het verloren schaepken weer te brenghen tot de rechte koey,
Sijn liefde sal niet sijn gheblust,
Voor dat hy met lust,
U heeft ontsteken Herders alle gaer,
Met dit soet nieuwe jaer.
Herders.
7. VVy dancken u Princersse reyn,
Dat ghy ons voor nieuw' jaer gheschoncken hebt u liefste kindtjen kleyn.
| |
[pagina 95]
| |
Ons hert', ons krachten, ons ghemoet,
Is voor Iesus soet.
Stilt uwe traentjens kindeken sus, sust,
En stelt u wat tot rust,
|
|