De briefwisseling tussen P.N. van Eyck en Albert Verwey. Deel 1: juli1904-april 1914
(1988)–P.N. van Eyck, Albert Verwey– Auteursrechtelijk beschermd235. P.N. van Eyck aan Albert Verwey, 14 juni 1915Rome, le 14 Juin '15
Cher Monsieur Verwey, Il y a quelques jours je vous ai écrit une lettre hollandaise. C'était un ballon d'essai. Quoique la correspondance en hollandais ne soit pas légalement défendue, la censure retient les lettres écrites en d'autres langues que l'italien ou le français. Vous me feriez grand plaisir en me répondant. Vouw pouvez écrire en hollandais, toute ma correspondance hollandaise passe maintenant. J'ai reçu le beau numéro de juin. Je l'ai épelé attentivement. Grand merci pour la correction de mes petites morceaux de prose. | |
[pagina 81]
| |
Je vous avais envoyé quelques corrections de style, - vous ne les avez pas reçues, hélas! Vous avez lu ce qu'a dit le roi de la Bavière? Pourvou que notre gouvernement ne soit pas trop faible! Je vais dans le journal qu'il y a eu un interview de au Ridder dans ‘Les Amsterdammer’. Est-ce que vous avez un exemplaire pour moi? Je vous en saurai gré. Je prépare toujours mon article sur Baudelaire. C'est un homme merveilleux. En lisant ses oeuvres en prose on voit des profondeurs insoupc[ç]onnées. Je crois que je pourrai faire quelque chose de nouveau. Espérons. Bien des salutations, pour vous, Madame, les enfants, aussi de la part de ma femme votre P.N. van Eyck
Vous avez peut être une épreuve de Bontekoe pour moi?Ga naar voetnoot224 |
|