De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 18. Brieven 2516-2750
(2020)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd2735 Aan Quirinus Talesius
| |
[pagina 393]
| |
Onze vriend HilariusGa naar voetnoot7. is met zijn vrouw uit Lyon vertrokken, maar het is nog niet duidelijk waarnaartoe. Sommigen zeggen naar Italië. Het maakt niet uit, waar hij ook zal zijn, zal hij Hilarius zijn. Ik dank je echtgenote hartelijk voor het geschenkje; bij gelegenheid zal ik graag iets terugdoen. Je schreef de brief's nachts, onder protest van je vrouw. Ik kon mijn lachen niet houden toen ik dat las. Mountjoy had de gewoonte na middernacht naar bed te gaan, onder verwensingen van al het personeel. Op dat punt althans heb je van de slavernij geproefd, maar zij eist terecht waar ze recht op heeft. Je zegt dat je nog steeds vol van Frankrijk bent, door je liefde voor de studie. Zodra je je metgezellin zo geprikt hebt dat haar buik begint op te zwellen, zul je evenwel probleemloos van het stadsbestuurGa naar voetnoot8. gedaan krijgen dat je een paar maanden in Orléans doorbrengt. Maar als dat stadsbestuur werk voor je heeft, zul je met dezelfde moeite de studie en die mensen gediend hebben. Ik bevind me nu in de verschrikkelijke tredmolen van de spreekwoorden, die opnieuw worden gedrukt.Ga naar voetnoot9. Ik heb twee boeken aan de Apophthegmata toegevoegd.Ga naar voetnoot10. Ik heb ook mijn Verklaringen uitgebreid.Ga naar voetnoot11. Er wordt ook weer om de Gesprekken gevraagd, een werk dat mij zeer in opspraak brengt, maar de drukkers flinke winst oplevert.Ga naar voetnoot12. De Hieronymus wordt in Parijs gedrukt, door mij herzien, wat ongelofelijk veel nachtelijke uren werk heeft gekost.Ga naar voetnoot13. Daarom had ik geen tijd zorgvuldiger te schrijven aan de personen van wie je toen zei dat ik hun moest schrijven. Ook ben ik nogal bang gebrandmerkt te worden als profiteur; maar jij moet die smet uitwissen, omdat jij me daartoe aangezet hebt. Je weet waarschijnlijk al dat Lee aartsbisschop van York is geworden.Ga naar voetnoot14. En dat More met veel bidden en smeken van de koning gedaan heeft gekregen dat hij het ambt van kanselier mocht neerleggen.Ga naar voetnoot15. Misschien vreesde hij dat de echtscheiding, die hij altijd ontraden heeft, tot vijandigheid zou leiden. De aartsbisschop van Canterbury is in augustus gestorven; op dat moment verloor ik mijn werkelijk heilige plechtanker.Ga naar voetnoot16. Aleandro, getooid met | |
[pagina 394]
| |
tweevoudige mijter, namelijk als bisschop van Brindisi en Oria,Ga naar voetnoot17. is pauselijk gezant bij de keizer. Mijn vrienden nemen in aantal af, mijn vijanden nemen in aantal toe. Ik heb geschreven aan de personen van wie je zei dat ik hun moest schrijven. Jij moet mijn vrijpostigheid verontschuldigen, ik zal me voor het overige verontschuldigen. Ik wens je, samen met je lieftallige echtgenote, je ouders en je zusters alle goeds. Freiburg, 31 oktober 1532 Mijn GilbertGa naar voetnoot18. groet je; want JacobusGa naar voetnoot19. heb ik opgedrongen aan Sapientia.Ga naar voetnoot20. Hij was samen met de nieuwe huishoudster een verbazingwekkende komedie gaan opvoeren. Als hij langer samen met haar voor de huishouding had gezorgd, had hij vaten, kisten, kortom het hele huis leeggehaald. Margarete, die steelt, graait, drinkt, liegt, klept, is weer terug!Ga naar voetnoot21. |
|