De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 18. Brieven 2516-2750
(2020)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd2677 Aan Ambrosius Pelargus
| |
[pagina 300]
| |
van woordjes.Ga naar voetnoot1. Ik raadpleegde Suidas over de plaats bij Paulus die je aanvoerde. Maar wat ik daar vind, pleit eerder voor jouw visie. Ik vind geen enkele plaats waar het woord orphani slaat op ouders die van hun kinderen beroofd zijn. Ik was wat slordig door een Grieks woord met Grieks weer te geven.Ga naar voetnoot2. Wanneer ik evenwel toevoeg: ‘en beroofd van jullie als van kinderen’,Ga naar voetnoot3. corrigeer ik als het ware wat ik me had laten ontvallen. En dit is wat de editieGa naar voetnoot4. heeft: ‘Maar wij, broeders, beroofd van jullie enz.’. Het maakt trouwens niet veel uit welke versie je leest. Het ga je goed. Als je zin hebt om op een middag samen wat te praten, kan dat wat mij betreft. |
|