2561a Van Bonifacius AmerbachGa naar voetnoot1.
[Bazel, na 24 oktober 1531]
Een hartelijke groet. Je briefGa naar voetnoot2. verdient een dankoffer. Want aangezien liefde vol zorg en vrees is,Ga naar voetnoot3. was ik in mijn ongerustheid bang dat het slechter met je zou gaan dan nu, naar dezelfde brief bericht, het geval is. Als er dus, zoals je schrijft, geen haast bij is, zal ik een aantal dagen thuis blijven wegens het plotselinge tumult dat intussen opnieuw onder de Zwitsers is losgebarsten.Ga naar voetnoot4. Ook ikzelf ben door mijn stadgenoten opgeroepen voor de krijgsdienst; ze willen (denk ik) een poging doen om van een soldaat in toga (een benaming van advocaten die Justinianus ergens gebruikt)Ga naar voetnoot5. een bewapend man te maken. Maar ik heb een plaatsvervanger geregeld en daardoor vrijstelling gekregen, omdat ik nergens zo onervaren in ben als in oorlogvoering met wapens.
Wat een vreselijke tijd, mijn beste Erasmus. Christus geve dat we niet zozeer in woorden als wel in werkelijkheid zijn zachtmoedigheid laten zien, zodat we niet terwijl we graag evangelisch genoemd willen worden, misschien erop worden betrapt mooipratersGa naar voetnoot6. te zijn. Het zal ongetwijfeld nietGa naar voetnoot7. ontbreken aan mensen die mij er wellicht van gaan beschuldigen dat ik vlucht (om niets ergers te noemen) als ik naar jou toe ga, zoals nu alles aangegrepen wordt om iemand zwart te maken. Maar ik zal, vertrouwend op mijn onschuld, alles zonder problemen slikken als je vindt dat ik zo snel mogelijk op weg moet gaan; ik vraag je nadrukkelijk mij dat met de eerste de beste bode te laten weten. Zorg alsjeblieft, voor zover dat mogelijk is, dat het je goed gaat; je moet geloven dat mij niets fijners kan overkomen dan wanneer ik begrepen zal hebben dat je het uitstekend maakt. Het ga je goed.