De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 14. Brieven 1926-2081
(2016)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd2000 Van Johannes Fabri
| |
[pagina 165]
| |
van hoeveel belang het is waar op de wereld de grote Erasmus zich bevindt, wiens zo beroemde naam en onvergelijkbare geleerdheid tegenwoordig door de hele wereld wordt bezongen. Er gebeuren op het moment veel dingen, beste Erasmus, die jou niet tegen jouw wil van jouw geliefde Bazel zullen kunnen scheiden. Eerst maken de nietsnutten die bij het gespuis van Oecolampadius en Zwingli horen (iets onaangenamers dan dat kun je niet bedenken), jou, zoals we hebben kunnen vaststellen, op een behoorlijk onaangename manier het leven zuur.Ga naar voetnoot1. Vervolgens heeft de afgunst van het lot kort geleden juist Froben door een zeer voortijdige dood uit deze wereld weggerukt, waardoor, nu deze bijzondere man er niet meer is, ik niet zie wat jou verder in Bazel zou kunnen aantrekken. Bedenk aan de andere kant hoeveel voordeel het zou opleveren als je zou instemmen met de plannen van de koning. Ten eerste is er in Wenen een zo aanbevelenswaardig gezond klimaat dat het zelfs als aanlokkelijker dan Plato's academie wordt beschouwd. Daar komt bij dat alles in zeer ruime mate voorradig is en tevens de prijs van levensmiddelen zeer laag is. Wat zal ik jou verder zeggen over de royale vrijgevigheid van de bisschoppen, die niet alleen in Hongarije maar ook in Polen een zetel hebben? Ik beloof jou meer dan overvloedige opbrengsten van die kant. Verder zal, afgezien van alle andere dingen, zeker een volledig koor aan geleerden in wedijver om jou samendrommen als was jij een heilig anker.Ga naar voetnoot2. Vervolgens zullen alle studenten in de letteren die er maar zijn zoveel hulde bewijzen aan jouw naam dat jij alleen om deze reden al onsterfelijk zult zijn, want hoeveel denk je dat er zullen zijn die, zodra ze zullen vernemen dat Erasmus is gekomen, zelfs als ze de hogere studie daarvoor zouden hebben neergelegd, deze onmiddellijk opnieuw willen oppakken? Door de gunst en vroomheid van de koning is namelijk kort geleden alles zo grondig georganiseerd dat de salarissen van alle hoogleraren zijn vermeerderd met vrij hoge toeslagen, en voornamelijk met het doel dat alle hooggeleerden in het Grieks, Latijn en evenzo Hebreeuws, waar op de wereld ze zich ook maar mogen bevinden, hier worden verzameld om, nadat de sofisten verjaagd zijn, die posities te bekleden. Maar ik dwaal af. Ik zal ervoor zorgen dat de koning zelf jou zeer binnenkort eigenhandig schrijft.Ga naar voetnoot3. Met deze brief van mij wil ik je van tevoren waarschuwen, zodat jij op jouw beurt, zo snel mogelijk, mij op de hoogte zult stellen van wat je van plan bent. Het ga je goed en schrijf terug. | |
[pagina 166]
| |
Praag, 17 juni 1528 Met heel zijn hart de jouwe, Faber Aan Erasmus van Rotterdam, zijn vriend van onvergelijkbare geleerdheid, te Bazel |
|