1989 Aan Gianfrancesco Torresani
Bazel, 19 april 1528
Hartelijk gegroet. Jouw zo vriendelijke en zo aardige briefGa naar voetnoot1. heeft mijn gemoed dat bijna overstelpt was door ontelbare zorgen flink opgevrolijkt. Daarom heb je mij erg bezorgd gemaakt over de manier waarop ik jou moet antwoorden met evenveel voorkomendheid. Wat betreft de jeugd moet je weten dat geen manier van leven mij altijd meer tegengestaan heeft dan jongens in huis te nemen en er zorg voor te dragen, hoewel in Bologna mijn kwade genius mij bijna in dat net had verstrikt.Ga naar voetnoot2. Nu heb ik geen tijd door mijn bezigheden, evenmin is het mogelijk door mijn immer slechte gezondheid. Ook is de stand van zaken hier, die overal de kant van zeer ernstige onlusten opgaat, niet uitnodigend. Anders zou ik die voortreffelijke heer uit TrevisoGa naar voetnoot3. met veel plezier met evenveel vriendelijkheid antwoorden en jouw wens ter wille zijn. Glareanus is hier, een man op alle gebieden geleerd, meer geschikt voor deze taak en een zeer goede vriend van mij. Het boek dat jij me cadeau doet heb ik nog niet ontvangen,Ga naar voetnoot4. maar degene die jouw brief bezorgde, beloofde dat het zou komen.
Het ga jou en jouw hele familie goed, aan wie jij namens mij de hartelijke groeten moet doen. Ik zal je uitvoeriger schrijven als ik iets meer vrije tijd heb.
Bazel, 19 april 1528
Jouw Erasmus van Rotterdam
Aan de zeer doorluchtige heer Francesco Asulano. Te Venetië