De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 12. Brieven 1658-1801
(2014)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd1795 Aan Jacques Lefèvre d'Étaples
| |
[pagina 284]
| |
zei. Als deze een maand eerder was gekomen, had ik het deel dat door mij was vertaald naar je toegestuurd en het hele karwei graag aan jullie overgelaten. Als jullie willen, stel ik wat ik gepubliceerd heb nu voor jullie beschikbaar in de hoop dat deze samenloop van omstandigheden jullie goede plannen niet vertraagt. Naast de nieuwe homilieën die ik heb gepubliceerd, bezit ik ook de commentaren van Chrysostomus op de brief aan de Romeinen,Ga naar voetnoot6. beide brieven aan de CorinthiërsGa naar voetnoot7. en de brief aan de Galaten.Ga naar voetnoot8. Maar deze zullen minder aanzien hebben, omdat bijna de hele Chrysostomus met uitzondering van zijn uitweidingen in Theophylactus is opgenomen. Ik wens jou met je hoge leeftijd een aangename rust toe. Breng ook mijn hartelijke groeten aan je vriend Roussel over. Bij je uitmuntende bisschopGa naar voetnoot9. houd ik mij heel graag aanbevolen. Bazel, 24 maart 1527 |
|