De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 9. Brieven 1252-1355
(2011)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd1350 Van Herman Lethmaet
| |
[pagina 359]
| |
der veel moeite tot dezelfde mening gebracht. Ik verzoek je mij nog het voorschrift van het hof inzake het ontvangen of weigeren van geschenken en giften op papier te zetten. Laat jouw aanbeveling van mij bij de paus, vraag ik je, weloverwogen zijn. Hij gaf mij in de maand september een prebende van Sint-Marie in Utrecht, maar schonk mij ook de kleine winst die haar op grond van bullen was toegekomen. Als ik mij niet vergis, ben ik in volgorde zeker de eerste van al degenen aan wie hij een kerkelijk inkomen heeft verleend en dit alles, zoals ze zeggen, uit eigen beweging. Waar dit heen moet leiden, weet ik niet. In vertrouwen op de vriendschap die aan de universiteit was ontstaan, had mijn oomGa naar voetnoot3. hem een brief geschreven waarin hij mij aanbeval. Daaruit vloeide de verlening van dat goed aan mij voort. Mijn zeer eerwaarde superieur beroemt er zich voortdurend op dat jij je Hilarius aan hem hebt opgedragen.Ga naar voetnoot4. Zijn broer, die meer dan wie ook jou waardeert, is onlangs uit Bourgondië hierheen gekomen. Hij heeft beslist een edelmoedig karakter en het lijdt voor mij niet de minste twijfel dat, wanneer je hem evenveel eer betuigd zou hebben als in dit boek aan de aartsbisschop van Palermo, je zou merken - en je zou het heus merken - dat ik geen leugen verkondigde toen ik zijn edelmoedigheid prees. Mijn superieur is anders van karakter. Zijn naam, als je er toevallig naar vraagt, is Ferry Carondelet. Hij is eerste aartsdiaken van de bekende kathedraal van Besançon, de stad die twee dagreizen van Bazel ligt. Hij heeft bovendien een hoop andere even lucratieve kerkelijke inkomsten en daarnaast nog veel jaargelden en een abdij. Zij zijn zonen van een vader die kanselier was. Vijf broers leven nog,Ga naar voetnoot5. ze zijn allen in zeer goede doen en genieten veel aanzien. Ik vraag je, mijn beste Erasmus, ervoor te zorgen dat je mij hierna niet zoveel maandenGa naar voetnoot6. kwelt met het wachten op een brief als je heel onlangs deed. Intussen dromen de Erasmusgeselaars hier over wat ze wensen en dergelijke dromen durven zij onder het volk te verspreiden alsof zij waar zijn. Ik hoop dat hun dromen vals zijn en dat jouw leven voor altijd zonder tegenslagen, blij en aangenaam verloopt. De meest toegenegen leerling van je vriendelijkheid, Herman Lethmaet uit Gouda |
|