De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 9. Brieven 1252-1355
(2011)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd1290 Van Wolfgang Faber Capito
| |
[pagina 95]
| |
lijk blij; voor mij is niets pijnlijker dan te zien dat Erasmus verscheurd wordt door boosaardige geschriften die ook nog zullen overleven. Want ze zijn rijk voorzien van succesvolle vondsten, die de geest van het nageslacht aanvoelen, en van stof die in de smaak valt. Als zij met jou in deze arena slaags raken, zullen ze dat bewijzen, er nog van afgezien dat ze numeriek in de meerderheid zijn. Een eeuw, veel gelukkiger dan deze, staat eraan te komen; een eeuw die een standvastige geest en een talent dat in de geesteswetenschappen onderricht is, gelijk zal achten en voor de cultus van de muzen niet zoveel moeite zal doen als voor de verering van Christus: zo zal alles zich voordoen voorzover ik dat op grond van de huidige situatie vermoed. Wij allen die je gunstig gezind zijn, smeken je om voor vrije tijd en rust te zorgen door te vluchten voor deze tragedie, door niet tegen je overtuiging in toe te geven aan machthebbers en door je niet te keren tegen degenen die na jou tevoorschijn komen en bovendien de oogst vormen van wat jij gezaaid hebt. Voor jou was er misschien geen andere manier om te schrijven. Jouw schrijfwijze zoals je goede inborst en stijl het ingeven, is heel anders. Op deze manier zul je daarom met dezelfde argumenten dezelfde zaak afkeuren, omdat een ander nogal ondoordacht en met meer risico heeft gehandeld zonder aan zijn eigen veiligheid te denken. Men beweert hier dat er een pamflet van Erasmus tegen Luther bestaat.Ga naar voetnoot3. Ik heb het nog niet gezien en ik geloof niet dat jij iets wat je bij mij zou afkeuren, hebt aangedurfd. Mijn superieurGa naar voetnoot4. raadt je aan niet tegen Zúñiga te schrijven. Ik geef jou hetzelfde advies. Welke kant je ook maar bent opgegaan, altijd zul je de vijandschap van de andere kant moeten verdragen. Sommigen willen liever dat jij je bij beste partij zou aansluiten in plaats van bij de meest succesvolle. Die laatste is immers besluiteloos en onzeker van zichzelf; de eerstgenoemde steunt op haar eigen wortels, is gegrondvest op Christus als rots en wordt van dag tot dag krachtiger. Toch is het veiliger vrij, zonder letsel en buiten bereik van een aanvalswapen te zijn, als wij eerder met onszelf dan met het algemeen welzijn rekening houden. Neem dit ter harte. Want het komt van een eenvoudige geest die zeer op je gesteld is; het is hem afgedwongen door de zeer zware kritiek van rechtschapen mensen op jou en door de tijd die juist nu verandert. Wat de godsdienst betreft, zal onze wereld of christelijk zijn of het hele beeld van Christus verdrijven. Een derde mogelijkheid is er niet. Vaarwel in de Heer, mijn beste Erasmus en blijf Christus tegelijk met de algemene vrede liefhebben, zoals je dat nu doet. Neurenberg, 5 juni 1522. Je toegenegen Fabritius Capito | |
[pagina 96]
| |
Aan de onvergelijkelijke heer Erasmus van Rotterdam die ik als een vader hoogacht |
|