De correspondentie van Desiderius Erasmus. Deel 4. Brieven 446-593
(2006)–Desiderius Erasmus– Auteursrechtelijk beschermd521 Van Silvestro Gigli
| |
[pagina 168]
| |
muntende eigenschappen en had geen grotere wens dan mijn diepe genegenheid voor jou te kunnen uiten. Toen ik dan ook de kans kreeg, pakte ik met veel genoegen je zaak op en sprak daar vele malen met zorg en liefde over met Zijne Heiligheid.Ga naar voetnoot1. Hij stemde van harte in met je wensen, zowel vanwege zijn goedheid als de bijzondere gunst die hij in het bijzonder je schitterende gaven bewijst. Maar je weet dat dit soort zaken de medewerking van vele andere mensen vereist. Verder is er altijd wel iemand die de zaken traineert, maar dank zij de voortdurende steun van Zijne Heiligheid konden we de zaak naar wens afronden. Het lag niet aan mijn inzet dat de zaak niet sneller werd afgehandeld. Wat problemen met zijn gezondheid en niet minder de onrust in het hertogdom UrbinoGa naar voetnoot2. bezorgden Zijne Heiligheid nogal wat last en was er de oorzaak van dat het allemaal langer duurde dan ik wenste. Rest me je eeuwige dank te zeggen voor de goede mening die je over me hebt gevormd, naar ik heb begrepen uit je erg vriendelijke en charmante brief, hoewel ik die toeschrijf aan je goedheid, niet aan mijn verdiensten. Maar toch, zoals ik ben, moet je er maar zeker van zijn dat ik je helemaal ben toegewijd. En als ik jou of je vrienden ergens mee van dienst kan zijn, kun je volkomen op me rekenen als op een echte broer. Vaarwel en blijf mij genegen. Rome, 31 januari 1516 Silvestro ii, bisschop van Worcester |
|