Van den proprieteyten der dinghen
(2009)–Bartholomeus Engelsman– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio 257r]
| |
Hier beghint dat xv. bouck ende spreect
39145[regelnummer]
vande delen der aerden ende vanden
prouincien bi den welken die werelt ghe-
meynliken ghedeylt is so salmen luttel
dinghen desen wercskijn mede bi bren-
ghen mitter hulpe goods ende noch-
39150[regelnummer]
tans van allen dinghen niet te segghen
mar alleen van dien vanden welken die
heylighe scrift ghewach af maect on-
derwylen
Dat I. capitel is vande wereltGa naar eindnoot39154
39155[regelnummer]
ORbis dat is die wereltGa naar eindnoot39155
hier beneden ende is
in drien ghedeylt want
dat een deel is asya.
dat ander europa ende
39160[regelnummer]
dat dorde affrica welc
drie delen der werelt die oude meysters
niet effen ghelijc en deylen. want asya
beghint aen tsuyden ten oesten waert ende
gaet so voert al totten noorden. Ende
39165[regelnummer]
europa reyct van noorden bouen byden
oesten ende strect al totten westen. mar
affrica van westen totten zuyden ende
alleen asya dat houdt een deel als die
helft daer wy wonen. Ende die ander
39170[regelnummer]
delen als affrica ende europa hebben
die ander helft ghedeylt. Item onder
desen delen als van occeano coemt voert
die grote zee ende onderdeyltse waer
om is dat sake dattu die werelt wylste
39175[regelnummer]
deylen in tween delen des oesten ende
des westen so sal in dat een deel asya we-
sen ende in dat ander deel affrica ende
europa Ende aldus deylden sijt nader
diluuien des soens noe Onder die wel-
39180[regelnummer]
ke sem mit sinen nacomelinghen besat
asyam. Ende iaphet besat europam Ende
cham besat affricam als die glose seyt
ouer genesi x. et super libro paralipomenon i. datGa naar eindnoot39183
selue set crisostomus ysydorus ende plynius
39185[regelnummer]
Dat ij. capitel van asyen
ASya datmen meynt dat midzenGa naar eindnoot39186
inder werelt is | is also ghehyeten na-
den naem eens wijfs | welc wijf byden
ouden tyden plach trijke van oesten te
39190[regelnummer]
besitten ende te houden als ysydorus
seyt libro xv. dit deel asya is gheset in dat
dordendeel vander werelt ende heeft
sinen opganc der sonnen van oesten ende
van zuden die zee die men occeanum hiet
39195[regelnummer]
Ende inden onderganc der sonnen so wor-
det asya gheeyndt in onser zee ende van
noerden werdt asya gheeynt in een ry-
uier diemen emay hyet Ende asya heeft
veel prouincien ende veel conincriken
39200[regelnummer]
ende menigherhande nacien van ton-
ghen ende van volc die welc zeer won-
derlijc sijn inden leuen ende oec inden zeden
Ende die oec seer scelen inden figueren
ende inden ghedachten der welker namen ende
39205[regelnummer]
gheleghentheyt wy thans hier cort set-
ten sullen volghende die ordinanci van-
den alphabeet dat is vanden a. b. c.
Dat iij. capitel van assyrien
ASsyria is een conincrijc van asyaGa naar eindnoot39209
39210[regelnummer]
ende is een prouincie ende is also
ghenoemt van asye sems zoen die wel-
ke eerst nader diluuien dat lant besat ende
bewoendet dit lant heeft ten oesten waert
yndien ende vanden zuden raket mediam
39215[regelnummer]
Ende vanden westen heuet die tygrym dat
is een ryuier dat also stijf loept Ende ten
noerden heuet den berch caucasum daer
die poerten van capsya zijn als ysydorus seyt
libro xv. in desen lande was eerst gheuonden die
39220[regelnummer]
ghewoente van purpur te maken daer na
vonden sy zaluen om thaer te verwen ende
tlichaem mede te besmeren om dat si claer we-Ga naar eindnoot39222
rden souden van huden ende wel ruken souden
wten welken eerst vloeide die oncuisheit der
| |
[Folio 257v]
| |
39225[regelnummer]
romeynen ende der grieken als ysidorus
seyt Ende het is een alte ghetemperden lant
in ghetemperden lantscappen mar in veel
eynden om die onghetemperde woninghen
des lands so ist onrustelic inden zeden der
39230[regelnummer]
menschen alst is inden beesten ende inden
serpenten als plynius seyt int dorde boe-
ke daer hy bescrijft die wreetheyt der
menschen In deser prouincien wonen assyrij
dat sijn die lude van assyrien Ende is alte
39235[regelnummer]
machtighen volc van oudts
Dat iiij. capitel van arabien
ARabia is een prouincie van asia endeGa naar eindnoot39237
is heylich om dattet naden wyeroec
ruuct daer om ist churifera ghenoemt
39240[regelnummer]
als ysydorus seyt libro xv. want daer sijn
dese bomen daer die wyeroec wt loept
planteyt. Ende veel ander wel rukende
bomen om welken heylighen goeden
roke die grieken dat noemden eudemon ende
39245[regelnummer]
die latijnschen hyetent heylich als die
selue daer seyt ende in haren spronghen was-
sen mirre ende caneel ende ander cruden
Ende daer wordt fenix die voghel ghe-
boren ende menigherhande wylde voghe-
39250[regelnummer]
len ende beesten die van wonderliken maec-
selen sijn ende in desen lande sijn meni-
gherhande costelike steenen want als ysi-
dorus seyt ende plynius so vijntmen daer
dryerhande sardonix ende men vijnt daer
39255[regelnummer]
draken ende eenrehande slanghen daer-
men menigherhande dierbaer stenen
in horen lichaem vijnt Ende daer seyt
hy van saba datmen daer af soeken sal
hyer after waert
39260[regelnummer]
Dat v. capitel van armenien.
ARmenien is also ghehyeten van ar-Ga naar eindnoot39261
meno iasonis die graue was thes-
salien die armenien wan doet die coninc
iascha verloren had doe vergaderde hij
39265[regelnummer]
alleynsken tvolc vast van allen landen ende be-
greep die weer weder ende daer of he-
uet noch den naem als ysydorus seyt libro
xvi. dat is tlant ararath van daer die
kinder van sennacherib vloghen doe sij
39270[regelnummer]
hem biddende inden tempel sijns gods
doot sloegen als die historie vertelt inder
coningen bouc ende die berch hiet ararath
inden welken die arke van noe rustede
nader diluuien Item dit lant van arme-
39275[regelnummer]
nien is gheleghen tusschen den berch
taurus ende cartasy van capadocien ghestrect
totter zee capsim toe hebbende vanden
noerden berch cenaureos wten welken
die ryuier tygrys coemt als ysydorus
39280[regelnummer]
seyt ende dat selfde seyt plynius ende
crisius | ende armenien is tweerehande alsGa naar eindnoot39281
dat hoghe armenien | ende dat laghe
armenien gelijc alst sijn twe panonien inden
welken alle beyde men sommige alte won-
39285[regelnummer]
derlike dingen gevonden heeft na ons te
spreken nochtans tlant van armenien daer
die oeueren van tygrys of van effrates ra-
ket daer ist alte geneuchliken van cruyden
van coern van bosscen van houen ende van vruch-
39290[regelnummer]
ten nochtans ist veruult mit veel geslachten
der wreder beesten ende der serpenten als
die selue seyt Ende daer of vertelt plynius
veel dinghen
Dat vi. capitel van aradien
39295[regelnummer]
ARadia of aradium is een eylant datGa naar eindnoot39295
altemael een stat is gelegen inder
zee te midnoerden niet varre van tyrus als
die glose seit op die stat ezechielis xxvij.
die sonen van aradien in dijnre scharen etcetera
39300[regelnummer]
Ende sijn sceepmans kunnen te scepe wel
oerlgohen et ceteraGa naar eindnoot39301
Dat vij. capitel van albanien
ALbania is een prouincie vanden mee-Ga naar eindnoot39303
sten asya Ende is also ghenoemt van-
| |
[Folio 258r]
| |
39305[regelnummer]
der hetten des volcs daer om dat si mit
witten haer gheboren werden Ende is
een seer cout lant by dat die ander lan-
den van asya sijn dit albania heeft aen
die oest zide die zee die men capsum hiet
39310[regelnummer]
ende coemt op beyden monden der noerde-
liker groter zee totten broken van meothi-
dia ende is haer streckende by alte woesten
ende onghebonden steden in dit lant sijn alte
grote honden die alte wreet sijn inden
39315[regelnummer]
moet ende starck van lichaem dat sy stieren
verdrucken ende verderuen lewen ende elefan-
ten als plynius exempel maect ende gheeft
vanden honde des volcs van albanien welc
hondt alexander gheseynt was ende hi
39320[regelnummer]
verwan enen lewe enen bere ende enen ele-
fant als die selue seit libro viij. int capittelGa naar eindnoot39321
vanden honden des lands van albanien Item
dat volc heeft ghemalen oghen ende gheel
inder pupillen daer om dat sy des nachts
39325[regelnummer]
te bat syen sullen ende bat dan des daechs
als die selue seyt libro ix. dat selue vertelt
solinus oec voer een groet wonder
Dat viij. capitel van actica daer athenen of
ghenoemt isGa naar eindnoot39329
39330[regelnummer]
Actica is dat selue prouincie dat grie-Ga naar eindnoot39330
ken lant is of was van ouds wes
deel of stat ghehieten wordt | die stat van
atenen die welc des wilneer was vued-
ster der phylosophen ende moeder der vij.
39335[regelnummer]
consten Ende sy en had op die tijt gheen
lieuer cleinoet dan dat studium als ply-Ga naar eindnoot39336
uius ende ysydorus segghen libro xv. Ende
waren alle doctoers ende meysters dat
daer waren Item demostenes plach
39340[regelnummer]
dese stat zeer te vermeren ende alle der we-
relt condt te maken | als salustius ver-
telt Mar bouen allen dinghen plachse
arriopagita paulus discipel te prisen die
welke alle die werelt verchierde mit sijn-
39345[regelnummer]
re groter wijsheit als ephyphanius seyt
ende ysidorus mede
Dat ix. capitel van achya
AChia in grieken is een prouincieGa naar eindnoot39348
in europen ende is also van ouds ghe-
39350[regelnummer]
hyeten van acteus den coninc dese prouin-
cie is bina alte mael eylant want aen die
noert zide daert mit macedonien versa-
ment is daer ist al omtwnt mitter zee want
aen die oest zijde heuet die zee van cyre-
39355[regelnummer]
nen Ende van noerden grieken lant ende van zuden
yonicum | ende van westen die eylanden die men
cassopicis noemt ende werdt toe ghe-
vuecht alleen vander noertzijde desen
drien prouincien als actice macidonie
39360[regelnummer]
ende grieken Item thoeft van deser prouin-
cien is cornicus ende is alte vasten stat als
ysydorus seyt libro xv. want tvolc en macher
nav toe comen om die hoecheyt der ghe-
leghentheyt ende om dattet also starck ghe-
39365[regelnummer]
vesticht is ende om datter die zee also na
by is | dese stat maecte chornithus ho-
restis soen welke stat die grieken chorni-
thus noemden dat is bewysinghe des ghe-
meynen goeds als ysidorus seyt libro xvij.
39370[regelnummer]
Dat x. capitel van archadya
ARchadya is een prouincie die leytGa naar eindnoot39371
tusschen die zee egeum ende ionium
als ysidorus seyt die welc archas iupi-
ters soen die van sinen ondersaten verwon-
39375[regelnummer]
nen was archaden noemde na sinen naem
Ende die selue stat werdt na sticionya ge-
noemt van enen coninc die sticionius hiet
als ysidorus seyt
Dat xi. capitel van alanya
39380[regelnummer]
ALanya is die eerste side van sicia dieGa naar eindnoot39380
welc deerst ende dat alre meeste
conincrijc is van europen welc europa
beghint vandee ryuier chamer neder-Ga naar eindnoot39383
ghaende totten onderganc der sonnen
| |
[Folio 258v]
| |
39385[regelnummer]
aen die noortzee ende strect haer totten
eynden van spaengen | wes oest zijde ende
zuut zijde op climmende van ponto wordt
vergadert mit alle der groter zee ende
wordt gheeynt totten eylanden van ga-
39390[regelnummer]
des als ysydorus seyt libro xv. die syde van
sicia is eerste alania dat strect toeten broe-Ga naar eindnoot39391
ken van meothida ende gaet voert in da-
cia ende is alte breden conincrijc ende houdt
wrede landen van barbers | ende is on-
39395[regelnummer]
der enen couden clyma gheset neyghen-
de van den oesten ten noerden.
Dat xij. capitel van amazonien.
AMazonia dat is een conincrijc eenGa naar eindnoot39398
deel in azya ende een deel in europa welc
39400[regelnummer]
rijc albanien al na by is vanden amazo-
nen also ghenoemt Amazones der got-
ten waren wiuen die vanden nedersten sy-
chya wt ghinghen als ysydorus seyt libro ix.
die welke wiuen als haer mannen mit
39405[regelnummer]
bedriechenissen doot gheslaghen waren
so namen sy die wapenen haerre man-
nen ende ghinghen die vyanden aen mit
vyantliken moede ende namen volco-
men wrake vanden dootslage hoerre man-
39410[regelnummer]
nen want sy sloghense al doot | vanden
ionghen ten ouden ende hielden die wy-
uen ende namen den roef haerre vyanden
daer na worden si te rade te leuen sonder
gheselscap der mannen | die twe coninc-
39415[regelnummer]
ghinnen als marsepia | ende lampeto setten
ouer hem in een exempel der mannen die
altoes twe coninghen plaghen te hebben
vanden welken tween die een altoes wt
toech vechten met eenre groter scaren ende
39420[regelnummer]
die ander | verwaerde tghemeyn goet
binnen den lande ter wilen dat die ander
wt was Ende sy worden in corter tijt also
wreet dat sy wel hondert iaer een groet
deel van asya onder hadden. Item sy en
39425[regelnummer]
wouden in gheenre wijs enighen man
onder hem laten leuen of wonen Nochtans
plaghen sy by hem in een eylant mannen
doen te comen daer sy mede te doen had-
den op dat sy tgheslacht vanden vrou-
39430[regelnummer]
wen behouden mochten daer sy sonder-
linghe tyden toe hadden als sy hiliken
wouden ende ontfanghen | mar als sy saghen
ende vernamen dat sy myt kinde werden
so dwonghen sy die mannen dat sy we-
39435[regelnummer]
der en wech mosten varen. Ende wast also
dat sy knechtkens creghen die sloeghen
sy doot. Of sy seyndense te rechter tijtGa naar eindnoot39437
thuus Ende warent dochteren die hiel-
den sy ende leerdense schermen ende vech-
39440[regelnummer]
ten ende oec mede iaghen ende schieten
ende op dat hem die borst niet hinder-
lijc wesen en soude inden scilt te vueren
of inden steken so plaghen si die een borst
der meyskens te bernen | inden seuenden
39445[regelnummer]
iaer op dat sy slecht bliuen soude endeGa naar eindnoot39445
niet weder wassen Ende daer om hyeten
si amazones om dat zij sonder mannen sijn
als ysydorus seyt libro ix. die ouden plaghen-
se wilneer mumannas te hyeten der wel-
39450[regelnummer]
ker wreetheyt als men seyt eerst hercu-
les temmede daer na achilles Ende dat
was meer met vrientscappen | dan met
craften als inden ghesten der gryeken
ende dier van amazonien ghehouden
39455[regelnummer]
wordt Item ysydorus seyt dat die gro-
te alexander | alle die wiuen met allen
verdreef ende maectese te niet | mar die
hystorie van den coninc alexander en
seyt dat niet | mer emmer seyt men dat
39460[regelnummer]
die coninghinne van dien wiuen den co-
ninc alexander | die trybute eyschende
was mit boden weder ouer screef aldus van
dijnre wijsheit is te verwonderen ist also dat-
tu mitten wiuen striden wilste ende geft ons
| |
[Folio 259r]
| |
39465[regelnummer]
dan onse god de auentuer dat wy dy ver-
winnen so bistu ewelic gescent ende ist oec
also dat onse goden op ons toernich sijn
dat wijt verliesen ende dattu ons ver-
winste so hebstu luttel eren verwonnen
39470[regelnummer]
datstu wiuen verwonnen hebste Op wel-
ker antwoerde die coninc alexander hem
bedacht ende hem oec zeer verwonder-
de ende docht dat sy hem die waerheyt
ghescreuen had ende dattet onbetame-
39475[regelnummer]
lic gheweest hadde die wiuen met den
swerde te winnen mer eerliker ende ghe-
mackeliker mit minnen ende met vrien-
scappen. waer om dat hy hem luyden
vryheit gaf ende verleende Ende maec-Ga naar eindnoot39479
39480[regelnummer]
se ghehoersaem mit groter vrientscap-
pen ende niet met craften.
Dat xiij. capitel van alemaengen.
ALemannia is een edel ende gheboer-Ga naar eindnoot39483
tich conincrijck of lantscap in europen
39485[regelnummer]
ende is also ghehieten van enen ryuier
dat lemannis hyet ouer die tonouwe als
ysydorus seyt daer dat volc van dien lan-
de eerst woenden die alemanni ghehye-
ten sijn om des ryuiers wyl. Ende dit
39490[regelnummer]
hyet germania als ysydorus seit libro xv.
daer hy seyt | na dacien dat een eynde
is | van den nedersten sicien coemt ger-
manien teghen | ende heeft van oestten
die tonouwe | ende van zuden den rijn
39495[regelnummer]
ende aen die noortzide | ende ter sonnen
onderganc die grote zee ende germa-
nien is tweer hande. Ende dat ouerste
strect al totten gheberchten van aqui-
legien ende ter zuder zee toe bi venegen
39500[regelnummer]
dat ander garmanien is by den rijn ende
also nederwaert totter noortzee Ende sy
sijn beyde rijke | ende edel also wel inder
moghentheyt | ende inder craften als
inder rijcheit | ende can wel strijden ende
39505[regelnummer]
oerloghen ende sijn oec beyde vol van
volke dit volc is zeer cloeck | ende starck
van lichaem by dat ander landen sijn |
sy sijn wreet ende coen van moede in rouen
in vanghen te water ende te lande | ende
39510[regelnummer]
sy iaghen veel naden wilden beesten sy
sijn scoen van aensicht ende eersaem sy
hebben cransen mit ghelen haer si sijn
vry ende milde blide ende vrolic van moede
ende sonderlinghe die zassen die inden
39515[regelnummer]
voerscreuen dinghen den anderen bouen
gaen vanden welken ysydorus seyt Tvolc
van zassen dat gheseten is aen die canten
ende aen den eynden vander groter zee is
zeer doende inder doechden ende inden
39520[regelnummer]
arbeyde Ende is daer om also ghehie-
ten dattet veel snelre ende vaerdigher is
tot allen dinghen te doen dan die an-
der alemans mar met allen en sijn sy ho-
ren vianden stadelic opten lande mar
39525[regelnummer]
oec te water ende ter zee connen sy haer vi-
anden versoken ende verderuen ende sy sijn
daer om saxones ghehieten van saxus
dat is een hardt steen want sy sijn also
hardt als keselinghen arbeyt te doen
39530[regelnummer]
Ende haer lant is zeer vruchtbaer ende
heeft veel fijnre wateren ende riuieren. Ende
in horen gheberchten graeftmen by na
alle metalen sonder tinne Ende het sijn noch
ander prouincien in beyden germanien
39535[regelnummer]
dat is in hoech almanien ende in laech al-
manien die vmmer also prisens waert sijn
als oestenrijc. beyeren. swauen. elsaten byden
Rijn ende noch veel ander die te lanc te ver-
tellen waren soudmense alle nomen ende van-
39540[regelnummer]
den zassen ende vanden anderen duutschen sijn
die enghelsche ghecomen | der welker
geslacht ende na volghinge besitten dat
eylant van britanien der welker tonghe
ende manieren dat volc van enghelant
| |
[Folio 259v]
| |
39545[regelnummer]
tot huiden opten dach noch volgen als be-
da seit int bouc vanden yeesten soect neder-
waert in de letter s. vanden zassen
Dat xiiij. capitel van enghelant
ANglia is een eylant vander gro-Ga naar eindnoot39549
39550[regelnummer]
ter zee ende is al omme van allen
landen ghesceyden ende ghedeylt twelc
wijlen eer albania ghenoemt was om
der witter steenroetsen wille die van ver-
ren aenden ouer vander zee openbaren
39555[regelnummer]
welc eylant menighe tijt edel luyden
die van troyen verdreuen waren ende
ghescheyden wonnen mit vechten en-
de mit strijden teghen roesen die daer
int lant waren ende wonnent oec mit con-
39560[regelnummer]
stten ende behendicheyden ende ver-
dreuen die roesen ende sloegense doot
Ende gauen die lande den naem bri-
tanien vanden naem hoers beleiders
die bryto heite want dat lant ghewon-
39565[regelnummer]
nen ende vercracht was mit rade en-
de hulp des mans vanden welken mach-
tige coninghen sproten ende quamen
die veel groter dinghen deden in horen
leuen ende waert saeke datter yement
39570[regelnummer]
lust in hadde te lesen in hoerder historien
die lese die historie van brito Item dat sel-
ue eylant wordt langhe daer nae ghe-
wonnen vanden zassen ende vanden an-
deren duutschen mit stryden ende mit
39575[regelnummer]
vechten ende is noch bezeten van ho-
ren nacomelinghen die welke tlant on-
der hem deylden ende ghauen elken pro-
uincien namen na der proprieteiten haer-
re tonghen ende lieten die memorie der
39580[regelnummer]
tonghen hoers volcs after bliuen ende
hieten dat eylant enghelant vander co-
ninghinnen die enghel hiet ende was
des hertoghen van zassen docter welke co-Ga naar eindnoot39583
ninghinne na menighen strijt dat eylant be-
39585[regelnummer]
zat nochtans seyt ysydorns dat het an-Ga naar eindnoot39585
glia gheheten is van angulus dattsGa naar eindnoot39586
van enen hoecke daer om dattet in enen
hoecke of in enen eynde ghelegen is
Mar sinte gregorius doe hy sach die
39590[regelnummer]
kinder van engelant te romen vercopen
byder heydenen tijden ende hi hoerde
dat zy angly heeten Doe seide hy aldus
voer waer het sijn angly want zy blin-
ken int aensicht als angeli dat sijn en-
39595[regelnummer]
ghelen Item pliuius ende orosius seg-Ga naar eindnoot39595
ghen veel dinghen van desen lande mar
ysydorus seytse aen een weghe bescey-
delicken die welcke dander duysterlic
voert brenghen Item brytania twelc
39600[regelnummer]
men nv enghelant heit is een eylant
dat tegen vranrijc ende spaengen leyt
Sijn ommeganc houdt achtenueertich-
weruen lxxv. milen Ende daer sijn veel
ende groter ryuieren int lant Ende daer zijn
39605[regelnummer]
heete fonteynen ende veel metallen
ende daer is die steen gagates grote
hoep ende paerlen ende cleylant ende
daer sijn menigherhande vruchtenGa naar eindnoot39608
ende daer sijn veel scapen die veel wol-
39610[regelnummer]
len dragen ende vordel van wollen ende daer
sijn oec veel herten ende ander wilde be-
sten gevonden ende men vinter luttel wol-
uen of gheen Ende daer om machmen de
scapen te vrylicker inden scueren ende in-
39615[regelnummer]
den weyden laten wesen sonder herder als be-
da seyt waer of dat een man heeft dat
eylant van engelant in veerssen bescre-
uen ende seyde aldus. Anglia terra ferax
et fertilis angulus orbis: Insula predi-
39620[regelnummer]
ues que tota vix orbe Nam eius totus indiget or-
bis ope Anglia plena locis gens libera
apta vocari Libera gens cui libera mens
et libera lingua Sed lingua melior liberi-Ga naar eindnoot39623
or que manus Ende tverstant is | englant is eendrach-
| |
[Folio 260r]
| |
39625[regelnummer]
tich ende een vruchtbaer lant ende is een
hoecke der werelt Ende is een eylant
dat rijcker is dan ander landen die in der
werelt syn ende alle die werelt behoeft
sijnre hulpen Engelant is vol van sta-
39630[regelnummer]
den ende een vry volc geheten ende be-
quaem het is vry volc dat een vry hart
heeft ende het is een vrie tonge maer de
tonge is beter ende die hant is vryer Ende
si volgen veel goeder oerbaerlicheden
39635[regelnummer]
ende eersamicheden de welcke hier te lan-
ge te setten waren maer soucke beneden
van brytannia
Dat xv. capitel van aquiteynen
AQuitania is een prouinci van wal-Ga naar eindnoot39639
39640[regelnummer]
schen lande in europen als ysydorus seitGa naar eindnoot39640
libro xv. Ende is van crommen wateren
ende daer loept een ryuier diemen ligur
heet ende sijn eynden lopen tot veel steden
ende dit is een vrochtbaer lant ende zuet
39645[regelnummer]
mit veel cleyne poerten ende oec grote ste-
den ende mit castelen mit wateren ende mit
ryuieren wel bewaert ende is schoen van
bosschen van houen van weyden ende van alder
genoechlicheyt Ende is wel beset mit wijn-
39650[regelnummer]
gaerden ende drachtighe bomen van meni-
gerhande geslacht ende zeer rijc van aert-
schen goede Item onder den naem van
aquitanien sijn veel zijdel prouincien als
pliuius seyt Dit lant heeft aen die zijdeGa naar eindnoot39654
39655[regelnummer]
van circius de grote zee als orosius seytGa naar eindnoot39655
die de schoet van aquitanien heet ende aen
die zijde dat de son ondergaet heeftet
hispanien ende van noerden ende van oestten
heuet gallia lugdumensem ende van zuy-
39660[regelnummer]
den raket de prouinci van narboen
Dat xvi. capitel van andegauia
ANdegauia is een prouincie vanGa naar eindnoot39662
walschen lande al vast bij aquitanien
ende strect hem totten minsten brytanien
39665[regelnummer]
wes hoefstat andegauis heet ende daer
loept een water al om ende alle die pro-
uinci heit andegauia ende is een vol wijn
lant ende een coern lant ende is vol goeds ende
is gelijc aquitanien inden wijn ende in-
39670[regelnummer]
den vruchten.Ga naar eindnoot39670
Dat xvij. capitel van aluernia.
ALuernia is een prouinci van gal-Ga naar eindnoot39672
lia ludumensi wes meeste stat genoemt
is mons clarus Dese prouinci heeft uan
39675[regelnummer]
oesten germanien van zuyden ytalien
van westen die prouinci ven narboen endeGa naar eindnoot39676
van noerden galliam belgicam ende is
een wilt boschich lant bercahctich en-Ga naar eindnoot39678
de vol weyden ende is verchiert mit
39680[regelnummer]
wilden beesten ende mit tammen beesten
ende draecht in veel steden coerns ende
wijns ghenouch.
Dat xviij. capitel van apulia
APulia is een lant bijder zee in y-Ga naar eindnoot39684
39685[regelnummer]
talien ende is een deel van euro-
pa vanden eylanden van cecilien ge-
scheyden mit enen arm vander zee ende
tlant is vol volcs ende daer is gouts
ende ziluers ghenouch Ende het is
39690[regelnummer]
daer vol van wijn van coern ende van
olien ende heeft edel goede steden in
ende is wel beset mit castelen mit bor-
ghen ende mit anderen dorpen ende
heeft menigherande vrucht in ende
39695[regelnummer]
is een eynde van europen tegen dat
zuyden ende is gedeylt van barbarien
mitter zee allen Ende men seit datter wer-
me baden of fonteynen sijn die den sie-
ken medecijn geuen Ende die hoeftstat
39700[regelnummer]
van dien landen heyt men brundisium
welke stat die griecken wileneer tim-
merden ende wordt gheseyt van brun-
da in griex dat is hertshoeft in duyt-Ga naar eindnoot39703
che want si is gescapen ter manieren eens
39705[regelnummer]
herten hoeft dat hoern heeft als ysidorus
| |
[Folio 260v]
| |
seyt deser stat ter siden of leyt een lant
an datmen capuanata hyet ende is moe-
der vanden coren want die aerde daer int
lant is bouen maten vruchtbaer coren te
39710[regelnummer]
draghen van welken lande veel ander
prouincien ghevuet werden ende oec die
ghenen die ouer die zee sitten
Dat xix. capitel van affricken
AFfrika als sommige wanen is ge-Ga naar eindnoot39714
39715[regelnummer]
seyt als apprica daer om datter
den hemel open is ende datter gheen cou-
de en is als ysidorus seit Item affrica be-
ghint vanden eynden van egipten varen-
de by den suden ouer ethiopien tottenGa naar eindnoot39719
39720[regelnummer]
berch athlas toe mar aen die noerd zij
werdet ghesloten mitter zee die midden
int lant leit ende wert gheeynt in een zee
die men gadicanum hiet dit affrica seit
men dattet is een dordendeel vander we-
39725[regelnummer]
relt teghen asien ende europen ende heeft
veel prouincien als libien curonensem tri-
polim byzancium kartagynem ethiopi-
en. ende veel ander ende dat deel der werelt
datmen affrica hiet is minre inder spaci-
39730[regelnummer]
en dan asya of europa mar na sijnre groet-
heyt ist veel riker ende inder gedaenten van
beesten ende van anderen dinghen ist veel
wonderliker want dat volc van dien lan-
de is alte sonderlinghe rijc van goude
39735[regelnummer]
ende van ghesteenten Ende inde coerne in-
den vruchten ende inden olye Ende heeft
wonderlike formen ende figueren van
menschen ende van beesten in ende in sommi-
ghen steden wordtet lant vander sonnen
39740[regelnummer]
verbrant ende affrica wordt mit menigen
eynden der groter zee ondergrepen.
ende daer sijn veel wilder ruger menschen
die al vol haers sijn ende menighe vreem-
de vreselike beesten
39745[regelnummer]
Dat xx. capitel van asturien
ARstucia is een prouincie int binnen-Ga naar eindnoot39746
ste van spaengen die gheleghen is
by europen ende affrica als ysidorus seyt
libro xv. waer af dat si hanstuer genoemt
39750[regelnummer]
sijn die by den ryuier astorom wonen der
welcker lant is ouer al mit wildernissen
ende bosschen beset als ysidorus seyt het
volc dat daer woent is veel vrolicker
ende vrijer van moede dan ander luide
39755[regelnummer]
ende si sijn goedertierender der welcker
stadt metropolis hiet ende daer en wast
niet veel wijns noch coerns noch olijs
want tlant is cout ende daer om en candt
daer neit wel wassen Item daer wastGa naar eindnoot39759
39760[regelnummer]
milium ende castanien om veel ende daer was-
sen veel appelen ende ander vruchten
daer zij dranc of maken voer den wijn
Ende si hebben beesten genouch tamme
ende wilde Ende tuolck is natuerlicken blij-
39765[regelnummer]
de ende singet wel ende si sijn snel int lo-
pen ende si connen wel strijden ende si sijn van
goeden maecsel van liue ende van aensicht
na die geleghentheyt vanden lande ende
na dattet lant heet is ende zij spreecken
39770[regelnummer]
goede spraecke ende si bespotten ander
sprake
Dat xxi. capitel van aragongen
ARogonia is een prouincie in spaen-Ga naar eindnoot39773
gen ende daer wast wijn ende coerns ge-
39775[regelnummer]
nouch mit goeden ryuieren ende fontey-
nen Ende si waren wijleneer vanden ar-
togoten becommert daert noch den naem
of heeft want die gothen dat is eenre-
hande volc also genoemt wonende in
39780[regelnummer]
die prouincie. waer of dat artogonia
ghenoemt is als ysidorus seit In dese
prouincie loept een ryuier diemen hy-
berus heyt wes hoefstat men noemt
cesar augusta
39785[regelnummer]
Dat xxij. capitel van babilonien
| |
[Folio 261r]
| |
BAbylonia is een prouincie van asyaGa naar eindnoot39786
in caldeen wes hoeft is die stat van
babilonien daer tlant na ghenoemt is
ende also edel als caldea ende als arstu-
39790[regelnummer]
cia ende mesopotania in wes lant si on-
derwilen ouer ghinghen als ysidorus
seyt libro xv. Hier lopen die edelste ry-
uieren verby die men vijnt onder die welke
dese twe tvoerdeel hebben als tygrys
39795[regelnummer]
ende eufrates die horen opganc hebben
vanden paradyse Ende is dat drachtelijc-
ste lant van allen vruchten ende van allen
coern dat men vijnt het is vol wijns vol
coerns vol van cruden ende wel ruken-
39800[regelnummer]
de bomen Ende het is bouen maten rijc
van ghesteenten ende van metalen Ende
is oueruloedich van peerden van mulen
van ezels ende van anderen quicke ende
in horen wildernissen heeft dit lant plan-
39805[regelnummer]
teyt van allen wilden beesten. Ende van
wonderliken beesten van wonderliken
maecselen wes hoeftstat wylneer hiet
babilon dat is confuse of scennisse daer
om dat die sprake der gheenre die den
39810[regelnummer]
toren daer maecten ghescent was als
men seyt genesy xi. wes groetheit iero-
nimus bescrijft ouer ysaia xi. ende seyt
dat babylon is die hoeftstat van caldeen
wes mueren xvi. dusent passen waren
39815[regelnummer]
by tquartier vanden enen horninc totten an-
deren twelc te gader was lxiiij. war af
dat die mueren reycten twe milen ende
twe deel van eenre mylen verre. Ende
daer was die toern drie dusent passen
39820[regelnummer]
hoech dat is van tween mylen inder brei-
den ende opwaert vastelic gheenghet
ende die materi daer hy af ghemaect
was dat waren ghebacken teghelen die
vergadert waren mit onsceydeliken lijm
39825[regelnummer]
also dat die steen mit viere noch mit wa-
ter ghesceyden en mocht werden Ende
want daer die lippe ghescandeleert is
so is die toern in hebreusch babel ghe-
noemt ende in griex babylon waer af dat
39830[regelnummer]
alle tlant daer al om gaens babylonia
ghehyeten is hier plach die machtighe
coninc nabugodonosor een heer te we-
sen die welc onder alle die ander nacien
der werelt vinc oec tlant van iudeen die
39835[regelnummer]
welc hy bracht onder den ghebode dier
van caldeen waer om dat babilon onder
balthazar sinen neue alte mael verderft
werdt by tyrus ende by darius die conin-
ghen waren van persen ende van meden
39840[regelnummer]
Ende was nye seer weder ghemaect mar
van horen afterlaet sijn twe steden ghe-
maect als thesephon ende sijn in persyden ge-
tymmert als iheronimus seyt: Item die
stede daer wylneer babylon was is al
39845[regelnummer]
woest | ende daer en is niet in gebleuen dan
wonderlike beesten die wilt sijn ende vreselijc
soeke nederwaert van caldea.
Dat xxiij. capitel van bactria
BActria is een lant in asya den wel-Ga naar eindnoot39849
39850[regelnummer]
ken hy den naem van enen ryuier gaf die
bactris hiet als ysidorus seyt libro xv. dit
lant vuedt alte starcke camelen die haer
voeten nemmermeer en verderuen als
ysidorus seyt
39855[regelnummer]
Dat xxiiij. capitel van braceana
BRaceana is een lant in affrica dat ge-Ga naar eindnoot39856
deylt is in tween alte edelen stede-
kijns in den naem van den welken dat
een andrometus heyt ende dat ander hyet
39860[regelnummer]
byrancium dit is vruchtbaer van cleye van
aerden ende van olien wes aertrijc also vet
is als wanneer datmen een saet in der
aerden werpt daer wassen hondert coer-
nen weder of. als ysidorus seit libro xv. de
39865[regelnummer]
bracananis soeke int eynde van deserGa naar eindnoot39865
| |
[Folio 261v]
| |
letteren b.
Dat xxv. capitel van brabant
BRabantia is een prouincie of een lant-Ga naar eindnoot39868
scap des eynds van germanien dat
39870[regelnummer]
vluchs an walsch brabant leyt ende an he-
negouwen. Ende heeft den rijn ende vriese-
lant an die oest zijde ende die engelscheGa naar eindnoot39872
zee ende vlaenderen an die noert zijde
ende dat nederste walsch lant an de west-
39875[regelnummer]
zijde ende dat ouerste vrancrijc an de zuit
side daer die maze verby loept | ende heeft
veel steden die vernaemt sijn ende is een
drachtelic lant int meeste deel mar daerGa naar eindnoot39878
leyt veel ledichs lants ende tlant is volGa naar eindnoot39879
39880[regelnummer]
volcs ende van goeder sceppenis ende van eer-
samer formen ende can wel tornieren endeGa naar eindnoot39881
is moedich teghen die vyanden ende si syn
onder malcanderen rustelic ende wel doen-
de hoefsch otmoedich ende goedertieren
39885[regelnummer]
in allen gheselscap
Dat xxvi. capitel van belgica
BElgica is vander prouincien vanGa naar eindnoot39887
walschen lande in europa ende is al-
so genoemt vander stadt van belgis als ysi-
39890[regelnummer]
dorus seyt libro ix. Dese belgica als orosius seit
heeft an die oest zijde germanien ende den
rijn en vanden zuytoesten heuet die ho-
ghe clippen ende vanden zuyden die pro-
uincie van narboen In welker prouincien
39895[regelnummer]
die stadt arelatenensis ghelegen is endeGa naar eindnoot39895
vanden onderganc prouinciam lugdomensem
ende van circio die zee van brytaengen ende
van noerden dat eylant van enghelant dit
lant is vol vruchten ende vol coerns ende in
39900[regelnummer]
veel steden wast wijn ende is vol volcs mit
steden ende mit poerten bewaert ende tvolc
daer of is natuerliken wreet als ysidorus
seit libro ix. ende moedich ende is nat van rivie-
ren ende van anderen wateren ende is schoen
39905[regelnummer]
van bosschen ende van campen ende is vol vanGa naar eindnoot39905
quicke ende van beesten ende het heeft
luttel van wonderliken dieren sonder
datter venijnde vorsschen ende slanghen
sijn. Ende dat lant pleghet ghemeen-
39910[regelnummer]
liken rustelijc te wesen | ende vredelijc
Ende het is oec wat inder spraken scelende
Dat xxvij. capitel van bitinia
BItinia als ysidorns seyt dattet eenGa naar eindnoot39913
prouincie is vanden minren asya
39915[regelnummer]
int beghinsel der zee ghekeert totter
sijden daer die sonne op gaet ende leit
aen tracien ende te voren wast mit me-
nighen naem ghenoemt want het hiet
eerst miricia ende daer na wast vluchs
39920[regelnummer]
bitinia ghenoemt van intio den coninc
ende het is dat meerre frigia wes hoeft-
stat nycomedia hyet daer hanibal die
prins van kartagyen vliende starf van
venijn. als ysidorus seyt libro xv. Ende
39925[regelnummer]
bitinia is eerst ghemaect van fenix die
eerst miramenda ghenoemt was. als
ysidorus seyt.
Dat xx. capitel van britaengenGa naar eindnoot39928
BRytanea occeani is een eylantGa naar eindnoot39929
39930[regelnummer]
in europen | ende strect hem zeer
verre. Ende vanden zuden heuet die
walen als orosius seyt dit eylant heeft
inder lengden tachtich hondert dusent
passen Ende inder breeden twe hondert
39935[regelnummer]
dusent. Ende aen den rugghe vander
zee heuet die eylanden ortates vanden
welken daer xx. woest sijn ende dertien
werdter bewoent | daer na coemter te-
ghen dat eylant van cycilien vi. dach-
39940[regelnummer]
uaert te varen als plinius seyt libro iiij.Ga naar eindnoot39940
Ende ysidorus xv. Ende is ghesceyden
vanden eylande van brytanien Ende als
Orosius seyt so ist gheleghen tot circi-
um waert midzen in die grote zee ende
39945[regelnummer]
is luttel menschen kundich om dattet
| |
[Folio 262r]
| |
also verde is dit brytanien als plynius
seyt libro iiij. xvij. capitulo Tusschen noerden ende
westen ist gheleghe teghen germanien
walschlant ende teghen spaengen mit
39950[regelnummer]
veel onderdeels Ende hiet eerst alba-
nia om des wyl by auentueren datter
also veel witter roetsen om ghinghen
daer na hietet britania van bruto Ende
daer na wast vanden duutschen diet be-
39955[regelnummer]
hielden englant ghehieten Soket bo-
uen in die letter A. van anglia. Ende
daer is een ander minre brytania op die
zee van aquitanien gheleghen in wal-
schen lande twelc doe die bartoens tgro-
39960[regelnummer]
te bartaengen after lieten om die noe-
trofte der germanen ist noch also ghe-
hieten daer tgheslacht ende die naem
vanden bartoens noch duert. Ende al
ist dat dit brytania in veel dinghen loefs
39965[regelnummer]
waerdich is nochtans en mach die myn-
re den meerre brytannien niet ghelijc
werden ende daer om mochtet wel dat
mynre brytanien ghehieten werdenGa naar eindnoot39968
want het en ghelijct hem niet inden ge-
39970[regelnummer]
tale vanden volc ende daer om en salt
den grote brytanien niet ghelijc werden
Dat xxix. capitel van boecia.
BOecia die prouinci holladis is eenGa naar eindnoot39973
deelkijn in grieken als ysidorus
39975[regelnummer]
seyt libro xv. Ende is eerst also genoemt
van bos dat is na den osse Ende om de-
ser saken wyl doe cathinus agenors soen
sijn suster europam socht van den ghebode
sijns vaders die van iupiter ghenomen
39980[regelnummer]
was ende gheroeft Ende doe hyse niet
vinden en const ontsach hy hem sijns va-
ders toren Ende hy vestichde in sinen
moedt dat hy in ellenden ghinc ende doe
hy mit gheual die voetstappe eens os-
39985[regelnummer]
sen volghede daer vant hi die stede daer
sijn suster lach. Ende daer om hyet hy
die stede mit des ossen naem boecia daer
hy thebas tymmerde daer sy wylneer
grote striden wonnen ende daer appolo
39990[regelnummer]
ende hercules gheboren sijn dat is dat
meerre deel thebanus Ende dat selue
is eunoma ghehieten van enen fonteyn
die daer wylneer appolijn consacreert
was als ysidorus seit libro xv. in deser eer-
39995[regelnummer]
den is eenrehande verwoede stede als
wanneer daer yemant af drinct so wordt
hy also heet dat hy verwoeden wyl van
groten lusten des hylics als die selue
seyt libro xiiij. int capitel vanden wateren
40000[regelnummer]
soke bouen vanden fonteynen
Dat xxx. capitel van bemen.
BOemia dat is een deel van mes-Ga naar eindnoot40002
sia ende is beem in duutsch ende
leyt oestwaert by germanien gheset in
40005[regelnummer]
europa ende is mit groten gheberch-
ten ende mit dicken bosschen ouer al om-
set van germanien van pannonien ende
van anderen lantscappen ende is ghe-
deylt ouermits den berghen bosschen
40010[regelnummer]
ende den ryuieren Ende tlant is seer vast
in veel steden van beem ouermits die
hoecheit der berghen. Ende heft oec
veel slechs velds ende anders pleyns
ende daer is goede lucht des hemels
40015[regelnummer]
ende heeft goet cleye in te planten wijngaer-
den ende ander bomen ende coren in te
sayen Ende is ryke van goude van zil-
uer van tynne ende van anderen metal-
len ende is vucht van fonteynen ende van
40020[regelnummer]
ryuieren want daer loept een seer edel
ryuier doer dat lant diemen albia hyet
die inden berghen vanden beemen wt
coemt Ende multa dies ghelijcs in loept
doer praghe die coninclike stat wt wes
40025[regelnummer]
gheberchten ouervloeyen die pijn bo-
| |
[Folio 262v]
| |
men ende die ander langhe bomen daer-
men masten of maect Ende daer is plan-
teyt van ghemeynen cruyden daer die
beesten of leuen ende ander medicinael
40030[regelnummer]
cruden van menigherhande gheslach-Ga naar eindnoot40030
ten Ende daer sijn veel beren ende be-
rinnen. herten. gheyten. ende bucken
buffelen. ende ander menigherhande
beesten Ende onder dese wrede beestenGa naar eindnoot40034
40035[regelnummer]
is een hebbende die groetheyt van enen
osse dese beest is fel ende quaet | ende heeft
grote hoernen ende breet ende mitten
beyden so en bescermt sy hoer niet mar
sy heeft onder haer kinne een balschkenGa naar eindnoot40039
40040[regelnummer]
daer sy water in gadert ende al lopen-
de verwarmt sy dat water bitterliken
zeer welc water si op die iaghers of op
die honden werpt als sy haer te na by
comen. Ende so waer dat water raect
40045[regelnummer]
daer gaet haer wt | ende verbrant leli-
ken ende inder bemen tonghe wordt dat
dier hetten ghehyeten | dit lant wordt
omghanghen van oesten mit moriana
ende mit pannonia ende van noerdtoest
40050[regelnummer]
mit polen lant ende van zuden mit oest-
rijc ende van westen met beyeren mit ger-
manien ende mit mijssen al om begordt.
Dat xxxi. capitel van burguengen
BVrguendia is een deel van walschGa naar eindnoot40054
40055[regelnummer]
lant | ende is een starck berchich
lant ende is oec vol van weyden ende in
veel steden zeer boschich ende is wel ghe-
watert mit alrehande wateren als mit
ryuieren mit fonteynen ende mit ande-
40060[regelnummer]
ren wateren | ende is tot menigher ste-
de onvruchtbaer ende zeer droghe daer
gheen water en is ende is byden ghe-
berchten sonderlinghen cout om des wyl
dattet daer also seer snuwet Ende daer
40065[regelnummer]
woent veel volcs byden gheberchten
ende si crighen coppen ende hueuelen
onder die kinne ende opten rugghe om
des wil dat sy dat sneewater drincken
ende daer sijn veel beren ende berinnen
40070[regelnummer]
ende ander dieren.
Dat xxxij. capitel van capadocien
CApadocia is een prouincie int meer-Ga naar eindnoot40072
re asya ende is gheleghen int hoeft
van syrien Ende raect aen die oest zijde
40075[regelnummer]
armenien ende vanden westen dat min-
re asya ende van noerden tunturios cam-
pos die wilneer die amazones hadden
die zee timericum ende van zuden taurum
montem den welken onderleyt cilicia
40080[regelnummer]
ende asaceya totten schoet filicum die
siet teghen cypren Ende een water dat
albis hyet loepter doer die de conin-
ghin lyadra wilneer deyldede vandenGa naar eindnoot40083
perssen dat is van dien lande datmen pers-
40085[regelnummer]
sen hiet als ysidorus seyt libro xv. ende
orosius libro i. dese hadden horen opganc
int eerste iaer van seth yaphets zoen
waer of datter noch een stat blijft bi hem
luden die morcha hiet als ysidorus seit libro ix.
40090[regelnummer]
Dat xxxiij. capitel van caldeen.Ga naar eindnoot40090
CAldea is een groet lant gheleghenGa naar eindnoot40091
by eufrates daer een velt is daer
die ruesen vergaderden naden diluui-
en ende by den rade nemrochs timmer-
40095[regelnummer]
den sy den toren babel vanden welken
die stat die daer ghetimmert was baby-
lon hyet ende daer na alle tlant baby-
lonia alst bouen openbaert inder lette-
ren b. soeke daer van babylonia Mar
40100[regelnummer]
het is te segghen wat orosius seyde van
babylonia libro ij. dat die eerste coninc
byden assyrien dat is byden volc van as-
syria was ninus die een wijf had die ni-
nosemiramis hiet ende was een conin-
40105[regelnummer]
ghin van alle asya maecte babylonien
| |
[Folio 263r]
| |
wijt ende breet die welc nemroch begon-
nen had ende maectese daer om dat sy
thoeft wesen soude van alle assyria Ende
dat rijc stont onghesceynt dusent ende
40110[regelnummer]
lxiiij. iaer al tot sardan die pallum den wel-
ken arbates die rechter was van meden
doot sloech Ende doe bestont dat rijc van
assyria te veruaren mar het verghinc al-
te mael doe babylonien verderft werdt
40115[regelnummer]
van cyrus ende van darius dat cume te
ghelouen was by menschen die starflic
sijn dattet gheschien soude moghen dat-
men alsulken starken stat wynnen soude
moghen ende verderft werden. Ende sy
40120[regelnummer]
was ghemaect mit gheliken tynnen inder
manieren van borghen viercant ende men
mach die groetheit der mueren ende die
starckheyt qualiken ghelouen want die
mueren hadden inder breydden vijftich
40125[regelnummer]
cupitus ende si waren vierwaruen also
hoech Ende sijn omganc was van ccc.
stadien enden van lxxx. Een stadie datGa naar eindnoot40127
is een tiendendeel van eenre milen die
muere was van ghecoecten teghelen
40130[regelnummer]
ouergoten ende mit tayen lijm verga-
dert Ende die grauen van buten scheen
zeer breet | in welken graue een water
omvloeyde aen tvuerhoeft vander mue-
ren waren hondert poerten Ende inden
40135[regelnummer]
ommeganc vander mueren waren wo-
ninghen daer men op ter weer mocht
gaen die al ghelijc ghemaect waren van
wonderliker groetheyt ende starcten ende
al wast so onmaten starck nochtans was
40140[regelnummer]
sy schier verwonnen ende gheuanghen
ende haestelic omghekeert want hi deyl-
de die ryuier in ccc. ende in lx. tro-
ghen of monden als vuer faxat dede
die ryuier gangas doe hy toernich was
40145[regelnummer]
teghen die ryuier daer om dat hy een
van sinen ridders verdrenct hadde die
deylde den seluen ryuier in ccc. ende
in lx. delen want doe haer water on-
toghen was ende ghenomen doe was
40150[regelnummer]
die stadt haest ghewonnen als die sel-
ue Orosius seyt. Item in dat selue iaer
doe babylonien verderft werdt ende be-
gan te verderuen doe began rom ghe-
fundeert te werden waer of dat onder
40155[regelnummer]
een ouerdracht der tiden viel babylo-
nien ende romen stont op ende doe dat
rike int oesten eerst ghebrac doe began
dat rijc des westen te wassen
Dat xxxiiij. capitel van cedar.
40160[regelnummer]
CEdar is een naem eens rijcs daerGa naar eindnoot40160
die hyshmaheliten wonen die kin-
der waren des mans cedar die welcke
die oudste ende die eerste soen was hys-
mahels want hysmahel was abrahams
40165[regelnummer]
soen die hy by agar sijnre deernen had-
de die wt egypten was waer of dat sy
waerliken hyeten moghen agarem dan
sarracen al ist dat sy van enen vercreghe-
nen naem hem te vergheefs verbliden
40170[regelnummer]
gheboren te wesen van sarra als ysido-
rus seyt libro ix. dese en tymmeren gheen
husen mar sy lopen wt recht als wilde
lude ende wonen in tabernaculen ende
sy nemen haer vuedsel vanden rouen |
40175[regelnummer]
ende van dat sy vanghen moghen van
beesten Ende daer om was hysmahel
ghehyeten onager dat is een velt ezel
als die gloze seyt ouer genesy xvi. dit
sal een wilt mensch wesen et cetera Ende sy
40180[regelnummer]
sullen alle verwoetheit der beesten bo-
uen gaen ende die goedertieren sullen
van hem vertreden ende verderft wer-
den want als methodius seyt. Het sal
noch eens toecomende wesen dat sy te
40185[regelnummer]
gader vergadert wt comen sullen van-
| |
[Folio 263v]
| |
der wildernissen ende sullen winnen ende be-
houden alle die werelt bi acht weken der
iaren ende haer wech sal wech heiten der
engicheit want si sullen die steden ende die
40190[regelnummer]
rijcken verkeren ende om werpen Ende si sul-
len die priesters doot slaen inden heiligenGa naar eindnoot40191
steden ende sy sullen daer mitten wiuen sla-
pen ende si sullen vten heilighen vaten drinc-
ken ende si sullen haer beesten binden totten gra-
40195[regelnummer]
uen der heilighen Ende dit sal wesen om
die loesheit der kersten menschen die dan
wesen sullen Item dese ende veel anderGa naar eindnoot40197
vertelt hy dat die ghene die woenen int
lant van cedar ende die hysmaheliten inder
40200[regelnummer]
werelt bedriuen sullen
Dat xxxv. capitel van cancia
CAncia is een prouincie in englantGa naar eindnoot40202
dat ghelegen is bi der zee van britanni-
en wes hoefstat was cantuaria Het is
40205[regelnummer]
een goet coern lant ende boschich Ende wel
ghewatert mit fonteynen ende mit ryuiren
ende heeft goede edele hauenen vander zee
ende is rijck ende daer is goede luchtGa naar eindnoot40208
Dat xxxvi. capitel van castrabia
40210[regelnummer]
CAstrabia is een prouincie in spaen-Ga naar eindnoot40210
gen die moet van desen volc is quaet ende
fel op sijn stelen ende op rouen Ende het is al-
toes bereit veel slaghe te liden als ysidorus
seit libro ix. deser prouincien is na by celci-
40215[regelnummer]
bria ende is also gheheiten vanden walschen
celticis ende yberis
Dat xxxvij. capitel van chananea
CHananea is een lant in syria welcGa naar eindnoot40218
lant van chanaans zoenen die chams zoen
40220[regelnummer]
was beseten was na der diluuien Ende
van hem waren x. nacien dat sijn lantscap-
pen of gebuerten als ysidorus seit libro ix. van-
den welken waren vij. nacien van chana-
ans zade inden welken die maledictie van
40225[regelnummer]
cham was also meer erflic ghewortelt
Ende daer om waren si af ghewischt van-
den kinderen van ysrahel ouermits den
gebode goods ende hoer termijne waren
van hem luden becommert ysidorus libro ix.
40230[regelnummer]
Dat xxxviij. capitel van campania
CAmpania is een prouincie in ytalienGa naar eindnoot40231
ende is gheleghen tusschen tlant van romen
ende poelgen wes hoefstat wilneer capua
was ende was verderft van siluio den co-
40235[regelnummer]
ninc van albanen Ende thoeft vanden ste-
den van campanien is in drien groten ste-
den ghedeilt als in romen kartagen nom-
tata van welken die prouincie van ytalien
onderwijlen campanien genoemt was
40240[regelnummer]
Ende daer sijn veel ander vermaerder steden
die rijc ende vol volcs sijn die al totter
prouincien van campanien behoeren als
napels ende pulchrios daer virgilius ba-
den sijn die men in eren hielt Het is een
40245[regelnummer]
goet lant van wijn ende van coerne ende van olien
Ende daer wassen menigerhande vruch-
ten Ende daer is noch een ander campa-
nien in crisaluina gallie senonensis pro-
uincia wes hoeft is die stat van creten
40250[regelnummer]
Dat xxxix. capitel van candaGa naar eindnoot40250
CAnda heit eenrehande eylant endeGa naar eindnoot40251
is int beghin enge ende daer na wordtet
vast breder wes inganc zwaer is ende arbeide-
lic alst openbaert in actibus apostolorum xxvij.
40255[regelnummer]
dit eylant is tusschen syriam ende ytalien
Dat xl. capitel van cylicia
CIlicia is een prouincie vanden minrenGa naar eindnoot40257
asia dese heeft vanden oesten luceam ende
vanden zuyden mare siculam ende vanden westen
40260[regelnummer]
ende vanden noerden heuet die lasten des ber-
chs taurus dese prouincie werdt gesceiden
vanden water tingnis ende heeft een edel
stat binnen die men tharsis heit daer pau-
lus af was ende chorinthus sijn poerte of
40265[regelnummer]
stedeken daer veel fijns saffraens wast
| |
[Folio 264r]
| |
ende is van alte goeden roeke ende scoen-
re van verwen dan gout als ysidorus seit
int vijftiende boeke
Dat xli. capitel van cypers
40270[regelnummer]
Cypros is een eylan ende also gehei-Ga naar eindnoot40270
ten vander stat cipers die in dat eylant
leit. Men vijnter dit coper ende men seit
dattet daer eerst ghevonden was Ende
het is een lant vol wijns die bouen ma-
40275[regelnummer]
ten sterck is inden smake ende in sinen werc-
ken Ende heeft veel edelre steden onder die
welke nicasia die ouerste is ende tlant is
al omme mitter zee besloten maer binnen
ist al vol van bosschen van weiden van
40280[regelnummer]
velden van wijngaerden ende van coern
Ende is wel ghewatert mit fonteynen en-
de mit anderen wateren Ende is vol rijc-
heiden ende vol weelden maer dat eylant
wordt dicwijl inder scriften chetijn ghe-
40285[regelnummer]
heiten als ysidorus seit libro ix. ende is alsoe
ghenoemt van enen soen ionam aaphets
neue als yndedorus seit libro i. dat eylant vanGa naar eindnoot40287
cypers wordt ghegordt mitter zee sy-
rico vanden westen Ende mitter zee panphi-
40290[regelnummer]
lico an die noordt zijde ende mitter zee ci-
licio van oesten Ende van zuden mitter zee
phenicis wes spacij in die lengde houdt
hondert ende lxxv. mijlen ende xxv. passen
ende is breet hondert mijlen ende xxv. ende
40295[regelnummer]
hondert ende xxv. passen ghy sult weten
dat dit ghetal niet recht int boeke staet
ende daer om en houdt v op dit getal
niet
Dat xlij. capitel van creten
40300[regelnummer]
CReta is een eylant in griecken EndeGa naar eindnoot40300
is seer lanc in sinen opganc ende in sinen
nederganc ende had wilneer goede ede-
le steden in want si was cetupolijs ghe-
heiten Ende was eerst een eylant dat veel
40305[regelnummer]
ryuiren wapenen ende gescuts plach te
hebben Ende si gaf den letteren eerst de
cracht ende gaf den letteren hoer rechten
Ende leerde eerst hoe dat men te peerde
soude wesen Ende die leringe vander mu-
40310[regelnummer]
siken was vanden ydeen daer eerst ghe-
vonden ende al oefenende werdt die lerin-
ghe breder Ende heeft gheyten ende ander
beesten gadinge ende heef luttel hertenGa naar eindnoot40313
ande daer en comen nemmermeer scadeli-
40315[regelnummer]
ke beesten als sijn woluen vossen ende deser
ghelijc Ende daer en is gheen serpent
daer en is gheen nacht vle Ende waert dat
si daer van anderswaert quamen si sou-
den vluchs steruen daer wassen goede
40320[regelnummer]
wijnen ende veel bomen ende goede medi-
cinael cruden als dyptannus ende alinoas
ende ander crude ende daer sijn dierbare ge-
steynte ende daer wast oeck een steen die
dattilus heit als ysidorus seit libro xv. Ende
40325[regelnummer]
al ist dattet vanden meesten deel der venijn-
der dieren vri is nochtans sijn daer som-
mighe venijnde spinnen die men spalan-
gias heit alle dese dinghen seit plinius
oec libro iiij. Item orosius vanden seluen ey-
40330[regelnummer]
lande Creta dit eylant vanden oesten wor-
det gheeyndt inder zee carpacius ende
van westen ende van noorden inder zee cir-
cico Ende van zuden inder zee libico die welc
si adriaticum | heiten ende heeft int lange hon-
40335[regelnummer]
dert dnsent ende lxxxvij. dusent passen en-Ga naar eindnoot40335
de inder breiden vijchtich dusent doeke
vanden maecsel des huses de tali in cre-
ta ysidorus libro iij. int capittel vanden steden
Dat xliij. capitel vant eylant van cyclades
40340[regelnummer]
CIclades insule dat sijn eylanden alsGa naar eindnoot40340
ysidorus seit libro xv. ende waren wilneer
gryeken die grieken heiten die warelt cy-
clum Ende sommighe segghen dat si daer om ci-
clades heiten om dat si al om mit dvnen
40345[regelnummer]
beleghen sijn dese eylande sijn in die zee
| |
[Folio 264v]
| |
helles ende sijn gheleghen tusschen die
zee egrum ende die zee maleum ende
sy werden om gheuanghen ende om
gegordt mit der zee in iudea ende daer
40350[regelnummer]
isser viertien inden ghetale reykende.
van noorden int zuyden. Ende sy heb-
ben vijftich dusent passen van noorden
int zuyden ende vijftich dusent van oes-
ten int westen als ysidorus seyt. Ende
40355[regelnummer]
orosyus seyt twe hondert dusent die eer-
ste onder dese eylanden als orosius seit
is vanden oesten rotundus vanden noor-
den tenedo vanden zuyden capacidos
van westen ryceros. Ende int oesten wer-
40360[regelnummer]
den sy gheeyndt inden oeueren ende can-
ten van asya ende van westen vander
zee ycario ende van noorden vander zee
egeo ende van zuyden vander zee capharno
Dat xliiij. capitel vant eylaet van chochaGa naar eindnoot40364
40365[regelnummer]
COcha of coches ende is een ey-Ga naar eindnoot40365
lant ende leyt aen die prouincien
van arcica daer ypocras die medicus
woende ende in desen eylande maeckt-
men eerste wollen laeken als die selue
40370[regelnummer]
seyt ende daer werden goede paerden
ghevuedt daer salomon van oudts gro-
te ghenuechten in hadde als gheseyt
wordt iij. regum daer gheseyt werdt
van cocha brachtmen die paerden
40375[regelnummer]
Dat xlv. capitel vant eylant van corsica
COrsica dat is een eylant mit veelGa naar eindnoot40376
prouincien ende is hoeckich in-
den lichaem Ende heeft vanden oesten
tyrrenicum mare ende die haeuen der
40380[regelnummer]
stede van romen ende van zuyden sar-
diam ende van westen bellicores ende
van noorden ligusticum synum ende hou-
det int langhe hondert ende een ende
tsestich dusent passen Ende inder brey-
40385[regelnummer]
den sestien duysent passen
Dat xlvi. capitel van dalmacia
DAlmacia dat is een prouincie vanGa naar eindnoot40387
grieken nae der ouder deylingheGa naar eindnoot40388
des landts totter groeter stadt der zel-
40390[regelnummer]
uer prouincien die delum ghenoemt is
dese prouincie heeft aen die oest zijde
macedonyen ende aen die noordt zijde
heeftse messyam Ende aen die west zij-
de hystrien Ende int zuyden eyndet si
40395[regelnummer]
inden scoet adriatico als ysidorus seyt
in sijn vijftiende boeck Ende orosins seitGa naar eindnoot40396
oec dat selue Tvolck van dien lande is
seer starck ende can roeuen Ende daer
sijn altyt veel roeuers van hem luyden
40400[regelnummer]
op die zee
Dat xlvij. capitel vant eylant van deenmerken
DAcia is een lant in europen EndeGa naar eindnoot40402
was eerst becommert alsmen seyt
vanden griexscen denen Ende is onder-
40405[regelnummer]
deylt mit veel eylanden ende prouinci-
en ende vluchs mit germanien rueren-
de wes volck wilneer wreet was ende
plach alte gheern te vechten ende te kyuen
waer af dat si britannien ende menighen
40410[regelnummer]
eylanden bouen ghinghen nochtans seit
ysidorus libro ix. dat die denen der gothen
sober sijn ende sijn vanden gheslachte
der gothen ghecomen Ende het is te we-
ten soe waer af dat si ghecomen sijn int
40415[regelnummer]
eerst dat is zeker dattet al vol volcs is
Ende van schoenre gedaenten mit scoe-
nen cransen Ende sy sijn int ghemeyn
scoen ende eersaem van aensicht Ende
al ist dat si quaet sijn teghen horen vian-
40420[regelnummer]
den nochtans sijn sy goedertieren tegen
die onnoeselen
Dat xlviij. capitel vant eylant van delos
DElos is een eylant in grieken en-Ga naar eindnoot40423
de leit midzen inden eylanden van
40425[regelnummer]
cyclades Ende is daer om also ghehie-
| |
[Folio 265r]
| |
ten om des wille dat naeder diluuien
die nacht verduystert was menige maent
ende dat eylant was verlicht vanden ra-
dien der sonnen eer enich vanden an-
40430[regelnummer]
deren landen. Ende wanttet eerst open-
baert was daer om is hem desen naem
delos ghegheuen nv segghen die grie-
ken openbaerlick delon ende men hey-
tet oeck ortigia daer om dat men daer
40435[regelnummer]
die vogelen coturnices sach die welke
die grieken ortigias heiten als ysidorus
seit dat delos is een naem vanden enen
eylande ende van eenre stadt
Dat xlix. capitel vant lant van dothan
40440[regelnummer]
DOthan is een lant in ethiopien anGa naar eindnoot40440
twest eynde der werelt als ysido-
rus seit in sijn negende boeck ende is vol
van elephanten ende van yuorien been
als die gloze seit ouer genesy xvij.
40445[regelnummer]
Dat l. capitel vant eylant van europen
Europa dat is dat derde deel van-Ga naar eindnoot40446
der werelt ende is alsoe genoemt
van europa die dochter was agenors
des conings van lybien die welc iupiter
40450[regelnummer]
greep van affrica ende voerdese tot eu-
ropen Ende hiet een groete deel dies
lands nae horen naem als dat dorden-
deel vander werelt als ysidorus seyt libro
xv. van europen scrijft Orosius seggen-
40455[regelnummer]
de die landen van europen ende tvolck
beghinnen vanden berghen die men rij-
phey heyt ende vanden broeken motho-
dy die welke vanden oesten neder gaen-
de sijn totten westen by den oeuer der noer-
40460[regelnummer]
deliker groter zee al tot walsch lant ende
totten rijn toe twelck ter groeter zee-
waert is daer nae tottor danouwen toeGa naar eindnoot40462
die men hystrum heit die welc is vanden
zuyden gaende ten oesten waert ende wor-
40465[regelnummer]
det inder zee ghenomen Item ysido-
rus seit libro xv. europa beghint vandenGa naar eindnoot40466
ryuier chanay nedergaende totten wes-
ten bi der noordeliker zee totten eyn-
de van spaengen wes oestelic dele en-
40470[regelnummer]
de zuydelic deel vander zee ponto op
clymt ende wordt alte mael versament
mitter groter zee ende vordt gheeyndtGa naar eindnoot40472
in die eylanden van gades Item dat eer-
ste lant van europen is dat neder sicia
40475[regelnummer]
twelck beghinnende is vanden broeken
meothedy tusschen die danouwe ende
die noordelike zee ende gaet voert tot
germanien als ysidorus seit libro xv. Ende
dit lant om dat barbersche volc so wor-
40480[regelnummer]
det specialiken barbarien ghenoemt En-
de des volcs is altemael liiij. onder
die welke dat eerst aelmangen is twelc
strect totten broeken van meothedi daer
nae sijn die gothen daer na dacia daer
40485[regelnummer]
nae germania daer nae gallia ende dat
eylant van britanien ende orcades en-
de veel eylanden te lesten dat minste spaen-
gen in wes eynden gheeyndt wordt eu-
ropa aen die nederste sijde Ende aen die
40490[regelnummer]
ouerste zijde ten zuyden waert heeft eu-
ropa veel groeter landen als pannoni-
am messyam crachiam greciam mit ho-
ren eynden Ende ytalien mit sinen ey-
landen ende al ist dat dit lant minre is
40495[regelnummer]
dan asia nochtans ist hem ghelijc van volc
want het is veel volcs heeft in Ende het isGa naar eindnoot40496
meerre ende stercker volc als plynius seit
ende si sijn koenre van moede ende sijn scoenre
van formen ende van aensichte dan die landen
40500[regelnummer]
van affrica Ende dat coemt daer bi want asia
ende affrica sijn alte hete landen ende die sonne
verteert hem. die humoren vten liue ende verbrant
hem die aensichten ende maectse zwart Ende die
geesten des lichaems wazemen wt totten
40505[regelnummer]
zweet gateren waer by dat hem haer
| |
[Folio 265v]
| |
craften ontgaen ende oec die moet Maer
dat is contrari inden ghenen die noord-
waert wonen want dier lude zweet ga-
teren werden gesloten vander coutheit die
40510[regelnummer]
van buten coemt ende daer om werden
daer veel humoren in dier lude lichaem
ghewonnen. Ende daer om werden si gro-
uer van lichaem ende die coutheit is moeder
der witheit int vterste vander huut en-
40515[regelnummer]
de maect wit aensichten ende claer velle
Ende tlant van asya twelc eerst int oesten
houdet is middel tusschen europam en-
de affricam als plinius seit
Dat li. capitel van eiulath
40520[regelnummer]
EIulath is een prouincie int ouer-Ga naar eindnoot40520
ste indien beginnende van oesten ende mit
enen langen treck der landen hem strec-
kende ten noerden waert doer dit lant
loept een riuier die ganges heit welck
40525[regelnummer]
riuier oec phison ghenoemt werdt in ge-
neseos boeke daer plinius veel prijses
ende duechden af seit libro vi. capitulo xx. daer hy
seit dat ganges in haer ontfangt menich
stranc van anderen wateren die men va-
40530[regelnummer]
ren mach als ydaspen cantabriam hyso-
pin ende veel ander noch en is nemmermeer
breder dan vijftih stadien noch dieperGa naar eindnoot40532
noch hogher dan xv. passen dese ryuier
loept om tlant van eiulath dat ouervloyt
40535[regelnummer]
van goude ende van goeder specien als be-
dellium ende costelike gesteynten als onich-
inus carbunculus ende deser ghelijck als
die selue seit ende die gloze ouer genesi
In desen lande sijn veel zidel conincrijken
40540[regelnummer]
of lantscappen inden welken alte veel
elephanten sijn
Dat lij. capitel van ethiopien
EThiophia dat is der moren lant in-Ga naar eindnoot40543
den welken alte groten hetten is want die
40545[regelnummer]
son schijnt eyndelinghe op dat volc ende
daer om ist alsoe zwart als ysidorus seit
Want soe wat leyt onder die zuydelike
harre der sonnen is pleyn ende ten wes-
ten waert ist berchich ende ten midwe-
40550[regelnummer]
ghen zandich ende ten oesten waert ist
woest wes gheleghenheit vanden wes-
ten des berchs athlas ten oesten waert
wordt ghestreckt tot inden eynden van
egypten ende wordt ghesloten vanden
40555[regelnummer]
zuyden mitten ryuier sycia ende vanGa naar eindnoot40555
noorden mitten ryuier nylus Ende heeft
veel volcks mit mennigherhande aen-
sichten ende monstruoes dat is wonder-
lick ende vreselick van ghedaenten en-
40560[regelnummer]
de is vol wreder beesten ende serpen-
ten Ende daer sijn dese eenhoernen ende
cameleon ende basyliscus ende groete
draeken wt welcker herssen men coste-
like ghesteynten trecket als iacinctus
40565[regelnummer]
crysoprassus. topasius. ende ander gem-
men veel worden daer inden lande ge-
vonden. Ende daer werdt caneel ver-
gadert Item het sijn twee ethiophyen
dat een is by den opganck der sonnen
40570[regelnummer]
ende dat ander is in mauritania by den
onderganck der sonnen ende dat is his-
panyen naest | daer nae numedia daer
nae den prouincien van kartaengen ende
daer nae is yeculia ende te lesten tegen
40575[regelnummer]
den lope der sonnen int zuyden is ethi-
opya dat verbrant is vanden welken
men seyt dat sy voet teghen voet gaen
eens anders landts dit segghen die fa-
bulen seyt ysidorus libro xv. wes woerden
40580[regelnummer]
hier bouen in ghebracht sijn Item die sel-
ue seyt libro ix. Ethiopes dat sijn die mo-
ren dat die van thus gheseyt sijn dat ia-
nus zoen was Ende dat si van dien hoer
beghin ende horen naem eerst af hebben
40585[regelnummer]
Item dese quamen wilneer op van nylus
| |
[Folio 266r]
| |
den riuier van ijndien bi egipten tusschen nylus
ende die zee int zuyden al vast bider sonnen van-
den welken des volcs veel is als espe-
ri ende van westen waert garomanti ende
40590[regelnummer]
tragodite ende veel ander vanden welken
plynius vertelt libro ij. capitulo x. Item die mo-
ren hebben den naem nae enen zwarte
ryuier welc ryuier is vander seluer natue-
ren dat nylus is In desen woesten lande
40595[regelnummer]
wonen alte wonderlike luden want som-
mighe aenscouwen die op gaende sonne
ende die nedergaende sonne mit wreder ma-
ledictien want si vermaledien die sonne
al den dach om des wil dat si also heet
40600[regelnummer]
op hem schijnt Sommige ander als die
tragoditen maken holen daer si in wonen
Ende si eten serpenten ende al datmen eten
mach die welck gheen rechte stemme en
hebben maer eenrehande knersinghe
40605[regelnummer]
Sommighe ander sijn die mitten beesten leuen
ende wonen sonder ewe mitten wiuen ende die
heiten garromantes Sommighe ander gaen
al naect ende dese en doen niet ende deseGa naar eindnoot40608
heiten graphasantes Sommighe ander
40610[regelnummer]
die men blemi heit die welke men seitGa naar eindnoot40610
dat si gheen hoefde en hebben maer haer
mont ende haer oghen staen inder borst Som-
mighe isser die men satyri heit die wel-
ke alleen menschelike figuren hebben mar
40615[regelnummer]
na der zeeden te spreken so sijn si te mael
onmenscelic In ethiopien sijn noch me-
nighe wonderlicheiden als die selue seit
libro xvi. capitulo xxxvi. Het sijn veel ethiopes
biden welken alle die beesten vieruoe-
40620[regelnummer]
tich gheboren werden sonder oeren ende
oec elephanten Het sijn sommige ander
die enen hont voer enen coninc hebben
Het sijn sommighe anderen die oghen int
voer hoeft hebben oft sij drie hoect ofGa naar eindnoot40624
40625[regelnummer]
vier hoect waren niet dattet also inder
naturen is maer dat wordt also ghevi-
siert om des wil dat si altoes schietende
sijn Sommige lude sijn daer die lewen ende
pantheren iaghen ende vanghen ende eten-
40630[regelnummer]
se der welker coninc maer een oghe int
voer hoeft en heuet Ende dat ander volc
van ethiopien leeft alleen van sprenger-
kens die int gras springhen of int hoy
die mit soute ende mit roke hardt ghe-
40635[regelnummer]
maect sijn Ende dese en leuen bouen xl.
iaren niet
Dat liij. capitel van egipten
Egipten of egipcia dit lant is versa-Ga naar eindnoot40638
ment van oesten des lants van syrien on-
40640[regelnummer]
der die rode zee ende heeft van westen
libyen ende van noerden die grote zee Ende
van zuden gaet si binnen en wech strec-
kende hoer totten moren als ysidorus seit
libro xv. Het is een lant daert niet en ne-
40645[regelnummer]
uelt noch en reghent ende die ryuier ny-
lus maket slechs nat ende loepter al omme
ende ouermits des ryuiers oueruloyn-
ge wordt dat lant vruchtbaer ende drach-
tich want het draecht sonderlinghe veel
40650[regelnummer]
coerns ende alles anders goedts heuet
planteyt also dattet alle die werlt bi na
vervult van cruden ende van specien ende
van anderen costeliken dinghen Ende dat
eynde van egipten is canopia Hier toe
40655[regelnummer]
heuet ysidorus gheseit libro xv. dit lant
heeft veel prouincien aen die een zyde
ende aen die ander zeer vermaerde ste-
den als is memphis die ghetymmert
is van epapho iupiters soen ende chop-
40660[regelnummer]
nes die hoefstat van egipten Elyopole-
os Ende alexandrien ende veel ander
steden als ysidorus seyt libro xvi. Item
orosius seyt dat egipten twyerhande
is als thoghe ende tleghe dat van oesten
40665[regelnummer]
langhes ghestrect wordt ende aen die
| |
[Folio 266v]
| |
noerdt zijde heuet den schote van ara-
byen. ende van zuden die grote zee want
vanden westen vten leechsten egipten be-
ghinnet ende wordt gheeyndt ten oesten in
40670[regelnummer]
die rode zee ende houdt xxiiij. nacien Ende
heeft veel wildernissen inden welken veel
wonderlicheiden sijn want daer sijn pardi
tygrides. satyri. basilisken. vresiliken slan-
ghen ende serpenten want inden eynden
40675[regelnummer]
van egipten by ethiopien byden berch ty-
gris daer men meent dattet hoeft vander
ryuier nylus is die egipten verbi loept
is eenrehande wilde beest die men ca-
cocephas hyet | welke beest cleyn van
40680[regelnummer]
lichaem is ende traech van leden ende
heuet thoeft zeer zwaer waer om dat-
tet sijn hoeft altoes op die aerde drae-
ghet twelc een salicheit der sterfeliker
natueren is want het is also vol venijns
40685[regelnummer]
ende felheden ten eersten dattet enen aensiet
soe is die mensche of een ander dier doot
sonder enighe boete ghelijc als die basilis-
ke als plynius seyt libro viij. capitulo xxij. in egip-
ten sijn sonderlinghen veel cocodrillen ende
40690[regelnummer]
ypoterhomi ende ryuier peerde ende sy sijn
meest biden ryuier van nylus
Dat liiij. capitel van. ellades
ELlas hellades is een prouincie inGa naar eindnoot40693
grieken in europa van desen ellas is
40695[regelnummer]
twier hande prouincie als boecia ende po-
loponensis ende van boecia is bouen gheseyt
ende vander ander salmen na segghen Onder
dit ellas leyt die zee elleis | daer veel
wonderlicheyden sijn als plinius seyt libro vi.
40700[regelnummer]
capitulo iij. daer by wonen lude die slechs mit
horen aentasten ghenesen si beten of steken
van serpenten ende si halent venijn mitter hant
wt ende varro seyt dat daer lude wonen die
sulke steecten ghenesen mit horen spekel
40705[regelnummer]
ende veel ander wonderen sijn daer int lant bi
helles dat een stranc vander zee is daer
xerses die coninc een brugghe maecte.
Dat lv. capitel van eola
EOla is een eylant van cycilien endeGa naar eindnoot40709
40710[regelnummer]
is also ghenoemt van eolo ypaten
soen die welken die poeten visierden een
coninc te wesen vanden winden als ver-
ro seyt ende oec ysidorus dat die onwi-
se meynden dat hy die winden op hielt
40715[regelnummer]
als hy woude Item het ix. eylanden van
eola vanden seluen ghenoemt die men
vulcane noemt daer om dat in hem vierGa naar eindnoot40717
barnt alst doet inden berch van ethna als
die selue seyt ende die ix. eylanden sijn elc
40720[regelnummer]
mit horen properen naem ghenoemt van-
den welken die eerste lipsera hyet die an-
der gera ende si sijn also ghenoemt van dien
hoghen berghen | die derde hiet strolegi
die vierde dedi ende also vanden an-
40725[regelnummer]
deren.
Dat lvi. capitel van vranckenlant
FRanconia is een prouincie van ger-Ga naar eindnoot40727
manien in europa vanden vranken di-
es lands also ghenoemt wes hoefstat
40730[regelnummer]
arffoert ghehieten is Ende heeft aen
die oest zide doringhen ende zassen van
zuyden die tonov ende beyeren van westen
zwauen ende elsateren | ende van noerden
den rijn ende die steden wes hoefstatGa naar eindnoot40734
40735[regelnummer]
is mens op den rijn gheleghen. Ende
is een fijn lant drachtich van coern ende
van wijn ende scoen van bosschen ende is
wael gheuesticht van sloten ende van ber-
ghen ende vol van volke.
40740[regelnummer]
Dat lvij. capitel van vrankerike.
FRancia dat is vrancrijc van oestenGa naar eindnoot40741
heuet den rijn ende germanien van
zuytoest die clippen van zuyden die pro-
uincie van narboen ende van circio die
40745[regelnummer]
zee van bertaengen | ende van noerden
| |
[Folio 267r]
| |
englant dit lant heeft een goet cleye en-
de vruchtbaer van bomen van wijngaer-
den van vruchten ende heeft edel fon-
teynen ende ryuieren Ende heeft goe-
40750[regelnummer]
de stenen mede te tymmeren Ende heeft
een wittachtighe stenighe aerde daer
goet moerter of te maken is als hy ghe-
brant is ende mit water ghemengt so ist
goet cement daer men wanden ende timme-
40755[regelnummer]
ringhe mede maect ende dit morter wordt
also hardt als een steen Ende al ist dat vranc-
rijc menige frissche stat heeft nochtans
houdt parijs die principaetscap onder
alle die ander steden want ghelikerwijs
40760[regelnummer]
dat atenen alle grieken verlichtede inder
consten also heeft parijs verheuen ende ver-
licht alle europen dat is lombaerdien
duutsch lant englant spaengen ende vrancrijc
mit horen consten Ende daer vergaderense van
40765[regelnummer]
al kerstenheyt die clerken ende die meisters
ende daer werden sy geleert in alre sedich-
eit ende in allen consten ende regeertse mit gro-
ten vreden Ende is rike ende een machtige stat
van goede van volc ende heeft ghaern rust
40770[regelnummer]
ende vrede | ende daer is goede lucht voer
den studenten ende goede ryuieren ende luste-
like velden den clerken gaen te spacieren
Ende daer sijn bequaem woninghen ende
daer is ghenuech teten ende te drinc-Ga naar eindnoot40774
40775[regelnummer]
van allen dinghen
Dat lviij. capitel van vlaenderen
FLandria dat is een prouincie van py-Ga naar eindnoot40777
caerdien by den cante vander zee
gheleghen ende heeft germanien aen
40780[regelnummer]
die oest syde englant aen die noertzijde
ende aen twest die walssche zee ende aen
die zuut zijde vraucrijc ende burgoendyenGa naar eindnoot40782
Ende al ist dat dese prouinci cleyn is van
lande nochtans is sy vol goeds ghe-
40785[regelnummer]
goten ende heeft veel goeder beemden
ende is vol van quicke ende van beesten
ende heeft goede hauenen mit veel poer-
ten ende die scelt loepter doer. Tvolc
inden lande is schoen ende starck ende
40790[regelnummer]
der wel vechten ende het is rike van alreGa naar eindnoot40790
comenscap. Ende is eersaem ende schoen van
aensicht mit goedertierenre begheerten
hoefsch van spreken Ende is wel ghecleedt
ende is vreedsaem teghen haer huus ghe-
40795[regelnummer]
sin ende teghen die lude van buten harde fel
Ende sy connen daer wel mitter wollen om
gaen ende daer goede lakenen of maken ende
seynden die lakenen voert in menighen lan-
den te water ende te lande. Ende het is een
40800[regelnummer]
effen pleyn lant daer goet coern wasset
ende heeft veel bomen maer niet veel bos-
schen maer et heeft sommige broeken daer
men goede eerde wt graeft daer men
torf of maect ende goet vier beter dan van
40805[regelnummer]
houte maer et maeket vuylre asschen endeGa naar eindnoot40805
ende et ruuct qualiker dan thout
Dat lix. capitel van fenicia
FEnicis prouincia dat is een prouin-Ga naar eindnoot40808
cie van fenix ende is van fenix die ca-
40810[regelnummer]
thimis broeder was ghenoemt ende is een
prouinci daermen dat serpent tyrus vint als
ysidorus seit libro xv. et ix. dese prouincie he-
eft an die oest zijde arbien ende an die zuitGa naar eindnoot40813
zijde die roede zee ende an die west zijde
40815[regelnummer]
die zee die men mediterrameum hiet ende
an die noort zijde den berch libanum waer
bi dattet lant fijn is ende die bomen sijn van
vordel ende is vol coerns ende vol vruchten
ende is vol van melc van olien ende van
40820[regelnummer]
hoenich Tlant is berchich ende veldich
ende is wel gewatert mit ryuiren ende
mit fonteynen In wes gheberchten men
metallen graeft van menigherhande
gheslachten
40825[regelnummer]
Dat lx. capitel van frigien
| |
[Folio 267v]
| |
FRigia is een prouincie vanden myn-Ga naar eindnoot40826
ren asya also ghenoemt van fri-
gia der conincliker dochter van europa
ende is galacien by ten noerden waert
40830[regelnummer]
ende littouwen ten zuden waert ende
int oesten hanghet aen liddia Item ysi-
dorus seyt libro xv. datter twe frigia sijn
als die meerre die smirniam heeft ende die
minre die hylium litoniam heeft die welc
40835[regelnummer]
die ryuier hernix sceydt van frigia als
die selue seyt. Ende is frigica dardanicaGa naar eindnoot40836
ghenoemt van dardanius die een ridder
was van grieken mit tracius sinen brue-
der ende behielt frigiam ende hy al daer reg-
40840[regelnummer]
nerende noemde frigiam dardanicam na
sinen name Ende tracius becommerde tra-
chien als ysidorus seyt libro xi.
Dat lxi. capitel van vrieselant
FRysia is een prouincie in die neder-Ga naar eindnoot40844
40845[regelnummer]
ste eynden van germanien ghe-
leghen opten ouer of cante der groter
zee mit enen langhen stranck ende beghint
aen dat eynde vanden rijn ende wort ghe-
eyndt inder zee danico ende tvolc datter
40850[regelnummer]
binnen woent wordt vriese ghehyeten
vanden ghenen die in germanien wonen
Ende sy scelen veel inder cledinghe ende
inder zeeden vanden duutschen want
alle die mannen sijn ghemeynliken be-
40855[regelnummer]
scoren inden necke ende sy hebben ron-
de cranssen Ende hoe dat sy edelre hye-
ten hoe dat sy hem hogher laten sche-
ren Ende het is een volc starck van leden
ende van craften scoen van lichaem wreet van
40860[regelnummer]
moede ende zeer doende inden velden mit-
ter lancen ende mit yseren ghescut Ende
tlant is effen vol van weyden ende van gra-
ze ende sy en hebben gheen houte ende daer
voer barnen sy torf ende coescit ende ossen
40865[regelnummer]
dreck die ghedroecht is. Ende is een vry
volc ende en sijn van ghenen heer be-
dwonghen Ende sy auentueren haer lijf
dicwijl op dat si vry bliuen sullen ende si
hebben lieuer te steruen dan dat si bedwon-
40870[regelnummer]
ghen wesen souden ende daer om worpen si
die ridderlike werdicheit en wech ende
die vreemde lude en laten si onder hem niet
verrisen nochtans hebben si iaerlix haer
rechters daer si onder sijn mar die kiesen
40875[regelnummer]
si selue mit wil die de ghemeent regeert
ende ordineert van scoude ende van onscoude
Sy minnen zuuerheit want si houden haer
kinder maechden ende knechten thent sy
al vol wassen sijn zuuer ende daer om win-
40880[regelnummer]
nen si volsclaghen ende starcke kinder. Ende
si drincken bouen maten zeer van eenre-
hande dranck datmen byer hyet
Dat lxij. capitel van eylanden ghenoemt
auentuerlike eylanden.
40885[regelnummer]
FOrcunarum insule dat sijn eylanden in-Ga naar eindnoot40885
der groter zee gheleghen ysidorus seyt dat
dese eylanden veel vruchten ende corens bin-
nen hebben ende die heyden plaghen te wanen
dat si tparadijs gheweest hadden als
40890[regelnummer]
die selue ysidorus seyt ende plynius si segghen
dat daer bomen wassen van hondert ende van
xl. voeten hoech ende daer sijn veel appe-
len ende veel voghelen ende ouervloedicheyt
van honich ende van melc ende sonderlinge van
40895[regelnummer]
gheyten ende van scapen int eylant datmen
gheyten eylant hiet Item die honden sijn
daer wonderlike starck ende sonderlinghe
int eylant canaria dat daer om also ghe-
noemt is vanden honden
40900[regelnummer]
Dat lxiij. capitel van galileen.
GAlylea is een lant van palestina alsoGa naar eindnoot40901
ghenoemt daer om datter witterGa naar eindnoot40902
lude wint dan palestina dit galylea is
tweerhande als tlaghe ende thoghe ende
40905[regelnummer]
sy sijn ruerens aen malcanderen Ende
| |
[Folio 268r]
| |
is zeer vruchtbaer van coren van vruch-
ten van wingaerden ende van olyuen ende
is wel ghewatert want het wordt mit-
ter iordanen ouergoten ende heeft aen som-
40910[regelnummer]
mighen canten edele ende ghesonde staen-
de wateren die also groet sijn sommich
oft zeen waren ende sijn vol visschen. Item
daer is tmeer tyberiadis dat also vander
poerten tyberiadis ghehieten is Ende is
40915[regelnummer]
alte finen ende ghesonden water ter men-
schen behoef ende heeft x. stadien
Dat lxiiij. capitel van galacien
GAlacia is een lant in europen ditGa naar eindnoot40918
is een breet lant ende vruchtbaer ende
40920[regelnummer]
heeft een groet deel van europen dat
nv van veel luden rudenia ghenoemt
werdt dit lant plach becommert te we-
sen van apriscis den volc der gallen als
ysidorus seyt want galli die waren van-
40925[regelnummer]
den coninc bitinia in hulpers geropen Ende
deylden tlant mit hem doe si die victori
behielden
Dat lxv. capitel van gallicien
GAllicia is een prouincie in spaengenGa naar eindnoot40929
40930[regelnummer]
ende alsoe ghenoemt om die wit-
ticheit des volcs want die ghene die in
dat prouinci woenen syn witter dan die
ander sijn int ghemeyn tlant is vrucht-
baer ende leyt byder zee ende is vol goeds
40935[regelnummer]
Ende sy scriuen hem seluen toe dat sy die eerste
grieken waren want si sijn van natuerliken
begripe als ysidorus seyt libro ix. want naden
eynde des strijds van troyen doe quamen
veel vanden grieken tot galliam Ende daer wo-
40940[regelnummer]
nen noch die vanden ouden gebleuen sijn
Dat lxvi. capitel van gallen lant
GAllia is een prouincie in europaGa naar eindnoot40942
tusschen die vierighe berghen ende
tusschen die walsche zee gheleghen dat
40945[regelnummer]
oec van ouds sinen naem nader wittich-
eyt heeft gallac in griex dat is melc in
duutsch Item na dat die hemel gheuer-
wet is daer na heeft dat lant sijn verwe
ende oec sijnen moet ende sijn groetheit daer
40950[regelnummer]
af wint romen swaer verwe of lichaem ende
grieken licht. gallia wreet ende scarp van
sin als ysidorus seit dat lant heeft aen die
oest zyde germanien van westen spaen-
gen van zuden ytalien van noerden die zee van
40955[regelnummer]
britanien als ysidorus seit Mer wilneer wast
drierhande als belgica. neufrica ende to-
gata mer dese prouincien bewonen die
fransoysen daert vranckrijc af ghenoemt is
Dat lxvij. capitel vant eylant van gadis
40960[regelnummer]
GAdis is een eylant int eynde vanGa naar eindnoot40960
spaengen gheleghen dat affriken
deilt ende scheit van europen daer her-
cules wonderlike colommen gheset had-
de die edel waeren Ende het is vanden
40965[regelnummer]
naesten lande c. ende xx. passen ghesceiden
welck lant tyri doe sy vander roder zee
quamen noemdent in hoerre tonghen
gadis daer om dattet alle omme ende
mitter zee omtwijt is daer boemen inGa naar eindnoot40969
40970[regelnummer]
wassen die den palm boem ghelijck sijn
wes gumme den steen corauniam ve-
nijnt ende besmet als ysidorus seit libro
xv. Het is een rijck eylant van vruchten
ende van specien Ende seyntse ouer al
40975[regelnummer]
int westen. etcetera
Dat lxviij. capitel van griecken lant
GRecia van grecus den coninc ghe-Ga naar eindnoot40977
noemt die in dat lant woende ende
noemet mit sinen naem als ysidorus seyt
40980[regelnummer]
libro xv. Ende daer sijn vij. prouincien
in van westen heuet dalmasiam daer na
epirus daer na ellades daer na tessalia
daer na mecedonia ende daer na achaia
ende twee inder zee als certa ende cicladesGa naar eindnoot40984
40985[regelnummer]
Et is een seer breet lant mit menighen
| |
[Folio 268v]
| |
naem ghenoemt Ende is rijc te lande ende
te water ende is vrouwe van veel landen ende
rijcken ende is voester der ridderscap endeGa naar eindnoot40988
moeder der phylosophyen ende is een vinster
40990[regelnummer]
ende een meystersse alre goeder consten
welk volc wilneer alte fijnlicken oerlo-
ghen conden ende het plach oec garen sijn
consten voert te leren ende si waren ghe-
spraect ende hielden hoer ewe ende witte
40995[regelnummer]
vast ende si waren den vreemden luyden
goedertieren ende si waren vreedsaem on-
der malcanderen ende si en wouden van
haren vyanden niet verdraghen als var-
ro seit in dat bouc vanden loue der grieken
41000[regelnummer]
Dat lxix. capitel van getulia
GEtulia is een prouincie in affricaGa naar eindnoot41001
dit volc is van den gothen gheco-
men als ysidorus seyt ende si hadden veel sce-
pen vergadert ende voeren in libya ende
41005[regelnummer]
hebben daer noch huyden haer stoelen
gheset | by desen woent dat volc gaulo-
um van zuyden totter zee hesperum lopende
ghins ende haerwaerts mit veel wilder-
nissen Dit eylant ghaf desen luden naem
41010[regelnummer]
gaulon dat by ethyopien leit ende daer en
mach gheen serpent werden noch leuen
als die selue ysidorus seit Ende int eynde van
affrica is een volc oft beesten waren die
garramantes heten van garramantes den
41015[regelnummer]
coninc appoloes soen die daer een poert
maecte ende tymmerde die men gargania
noemt ende heet vanden welken plynius
seyt dat si volna vanden gheselscap der
menscelicheyt varde sijn
41020[regelnummer]
Dat lxx. capitel van gardones ende heeten ver-
keerde eylanden
GArdones dat sijn ghemeenlike ver-Ga naar eindnoot41022
keerde eylanden daer eenrehande
wiuen in gheuoedt waren die men gor-
41025[regelnummer]
gones heet die zeer snelle waren ende
ruych van lichaem ende scarp ende daer ofGa naar eindnoot41026
heeten die landen also
Dat lxxi. capitel van gothia ende het eylant vanGa naar eindnoot41028
godtlant
41030[regelnummer]
GOthia is een prouinci des laech-Ga naar eindnoot41030
sten sicia in europen die also ghe-
noemt is van amagog iosephats soen als
ysidorus seit libro ix. waer of dat hy seit datGa naar eindnoot41033
dat die oude plaghen dese landen meer
41035[regelnummer]
gethos te heeten dan gothos Ende het
was wilneer alte starcken volc | ende grof
van liue ende si hadden vreselike wapenen
van wes gheslacht dat meeste deel van
europen ende van asya ghecomen is want
41040[regelnummer]
haer gheslachten sijn daci ende ander na-
cien | Ende van westen sijn getuli in affrica
amazones ghecomen van den gothen als
ysidorus seit libro ix. et xv. | dit is een zeerGa naar eindnoot41043
breedt lant ende heeft an die noert zyde
41045[regelnummer]
uoerweghen ende denemercken Ende andenGa naar eindnoot41045
anderen canten | heuet die zee omgnenGa naar eindnoot41046
An desen lande leyt een eylant dat gotlan-
dia heet tlant vanden gothen want het
was wilneer van den gothen bewoent ende
41050[regelnummer]
is een goet vruchtbaer eylant van coren
ende van weiden ende is vol van vischen ende
daer plaghen veel coepluden te comen
mit alrehande mersserien want daer co-
men veel sceepen an mit bontwerke ende
41055[regelnummer]
mit menigherhande dingen van vellen
ende van anderen dingen | ende si warden voert
in duytschlant in walsch lant in spaengen
ende in engelant gheuoert
Dat lxxij. capitel van gwidum
41060[regelnummer]
GVydum is een lant in een eylantGa naar eindnoot41060
teghen asya tusschen siriam ende ytaliam ende
siet voert ouer tot panphyliam ende siciam
recht tegen creten ouer alst openbaert
in die gloze
41065[regelnummer]
Dat lxxiij. capitel van indien.
| |
[Folio 269r]
| |
INdia orientalis dat is yndien datGa naar eindnoot41066
men oestelic heit is een lant in asya
also ghenoemt van yndus den ryuier daer
yndien mede ghesloten wordt aen die
41070[regelnummer]
west zijde dit lant strect vander zuyder
zee totten opganc der sonnen ende van
noerden strecket totten berch die men
noemt caucasam Ende het heeft veel volcks
ende veel sloten Ende het heuet eylant
41075[regelnummer]
van caprobana Ende heeft veel goeder gem-
men ende elefanten Ende het heeft grisam
ende ageram twe eylanden daer weel goudsGa naar eindnoot41077
ende siluers in is Ende si hebben oec oirbaer-
like bomen inder welker bladen nemmer-
41080[regelnummer]
meer en vallen Item dit indien heeft alte
edele ryuieren als ganges ende indus ende
hispanes die welke die landen van indien
verlichten ende verssieren dit lant draecht
tweweruen vrucht des iaers ende tvolc is
41085[regelnummer]
daer by na gheuerwet daer sijn grote
elefanten ende eenhoernen ende daer is die
pellicaen Ende daer is peper caneel cala-
mus aromaticus ende veel ander cruden ende
ebur Ende costelike ghesteenten als beril-
41090[regelnummer]
lis crisoprassus carbunkel dyamanten
ende paerlen daer sijn gulden gheberchten
daer men niet toe comen en can om der
griffoens wil ende der ander wilder beesten
als ysidorus seyt Item india ist meeste lant
41095[regelnummer]
bouen allen landen der werelt ende dat rijc-
ste dat machtichste ende oec dat volste van
volc waer af dat plynins wonder verre-Ga naar eindnoot41097
kent Ende hy seyt dat in indien veel conin-
ghen sijn vanden velken sommighe heb-Ga naar eindnoot41099
41100[regelnummer]
ben lx. dusent ghewapent ende sommi-
ghe hebben vi. c. lude of ghewapent te
paerde ende ix. dusent elephanten die goet
ter oerloghen sijn ende die veel goeds te
lande brenghen Sommighe ander heb-
41105[regelnummer]
ben lx. dusent voet ganghers ende dusent
te paerde ende dusent elephanten op te stri-
den ende dese sijn altoes bereet te striden
vanden welken men merken mach dat-
tet vol volcs is ende daer toe rijc Item som-
41110[regelnummer]
mighe van dien van indien die bouwent
lant sommighe vechten ende striden sommi-
ghe gaen mit comanscappen om som-
mighe die kunnen tlant regieren sommi-
ghe sijn raden biden coninghen sommighe
41115[regelnummer]
verwaren die rechten vanden lande som-
mighe leuen zeer heylichlijc ende leren ende
wysen den simpelen volc Ende wantet dich-
ter ende breder ende oec veel meerder is dan
ander landen so heuet veel meer wonder-
41120[regelnummer]
licheyden in van natuerliken dinghen als
plynius seyt libro vij. capitulo iij. Item indien is een
lant reckende tot ethyopien waert ouer-
uloeyet van wonderlicheyden In indien
werden wonderlike beesten ghewonnen
41125[regelnummer]
ende veel meerre honden dan die ander in
anderen landen Item daer wassen also ho-
ghe bomen datmense niet op scieten enGa naar eindnoot41127
mach | dit doet die son ende die ghetem-
pertheyt des hemels ende oueruloedich-
41130[regelnummer]
eyt der wateren Item die vijchboem wast
daer also hoech ende also breet datter een
groten hoep volcs onder sculen mach voer
die sonne Item daer wassen die rieden al-
so groet dat drie mannen nauwe also veel
41135[regelnummer]
daer of draghen en souden als tusschen
tween knocken groet is daer sijn zeer
grote lude die lanc sijn vijf cubitus die
welke nemmermeer en hebben tant-
sweer noch hoeftzweer noch quade o-
41140[regelnummer]
ghen Item die rieden wassen also grote
dat drie lude varen souden in een knock
Item haer lichaem en werden oec niet ghe-
quest vander sonnen mar si werden daer
hardt of. Item hoer phylosophen die-
41145[regelnummer]
men sophisten hyet staen van dat die son
| |
[Folio 269v]
| |
op gaet totten auondt toe in heten zan-
den ende sien die son aen sonder die oghen
te verrueren Item in sommighen steden van
dien lande vintmen lude die verkeerde
41150[regelnummer]
veerssen hebben ende si hebben viij. teen in-
den voeten Ende daer sijn lude mit honds
hoefden die ghecleet werden mit vellen
van wilden beesten | ende si bassen als honden
ende anders en spreken si niet. Ende si leuen
41155[regelnummer]
vanden roef ende van dat si voghelen. Ende
si sijn ghwapent mit naghelen ende mit tan-Ga naar eindnoot41156
den ende daer isser een groet deel meer dan
hondert dusent ende xx. dusent als die sel-
ue seyt Ende in sommighen steden van indien
41160[regelnummer]
sijn wiuen die mer eens en baren ende die
gewonnen werden die werden vluchs oudt
Item daer sijn die satyri ende die ander won-
derlike menschen vanden welken inden trac-
taet der dieren gheseyt is Het sijn oec
41165[regelnummer]
sommighe menschen int oest eynde van
yndien biden opghanc van ganges sonder
monde die ghecleet sijn mit ruwer van
telgheren ende van ryseren die alleen leuen van-
den roeke mit haren nasen noch si en eten
41170[regelnummer]
noch en drincken anders niet mar si trec-
ken die lucht vanden blomen ende vanden wil-
den appelen mitten nazen ende daer of le-
uen si ende van quaden roke steruen si haes-
telijc Het sijn oec lude daer int lant die
41175[regelnummer]
in haere ioghet grawen ende in haerre out-
heyt werden si swart opt hoeft ende inden
baert Het sijn sommighe die alte lan-
ghe leuen ende en werden nemmermeer oudt
mar si steruen inden middel vander oudt-
41180[regelnummer]
heit na ons te spreken dit seyt plynius.
Dat lxxiiij. capitel van ircanlenGa naar eindnoot41181
IRcania is een lant in asya. Ende isGa naar eindnoot41182
zeer breet ende heeft veel volcs dat
scelende is inden zeden ende inder tongenGa naar eindnoot41184
41185[regelnummer]
als ysidorus seit libro xv. Item orosius seit
oec dattet reict vanden berch caucasus
al tot sicien toe ende heeft xliiij. lude dat
is also menigherhande volc in hem die
welcke dwalen ghens ende harwaert om
41190[regelnummer]
haer notroft te crighen om des wil dat
haer lant also onvruchtbaer is ende ghe-
neren hem mit iaghen mit rouen opten
dieren ende oec opten menschen daer sise
crighen moghen ende si drincken menschen
41195[regelnummer]
bloot als ysidorus seit libro xv. Ircania is
gheseit van enen bosch die men hyrcha-
na heit die onder sicien leit Ende heeft aen
die oest zijde mare capsium ende van zuyden
dat meeste armenien ende van noorden al-
41200[regelnummer]
banien ende van westen hybernien Ende
is ruuch van bosschen inden welken sijn
veel wilder beesten als tigris pantheren
ende veel ander Ende daer sijn oec voghelen
die men hyrcane heit der welker vede-
41205[regelnummer]
ren des nachts luchten Ende alsulke vo-
ghelen werden in germanien oec ghe-
vonden als ysidorus daer seit Tvolc van
desen lande verwan iohannes yrcadie
symons soen was des ouersten priesters
41210[regelnummer]
inden tijden vanden machabeen vanden
welken die verwonnen iannes ircanusGa naar eindnoot41211
ghenoemt is als die meester inder hys-
torien seit int beghinsel der hystorien der
ewangelien
41215[regelnummer]
Dat lxxv. capitel van ydumea
IDumea is een lant in arabien en-Ga naar eindnoot41216
de is also van esau ysaacs soen ghenoemt
want die soen van esau die edom toe ge-
naemt is doe die horrei verdreuen wa-
41220[regelnummer]
ren woenden in dat lant mitten sinen ende
hietent daer na ydumeam dat is tlant
der sonen edoms. Item ydumea is ghe-
deylt van palestina ouermits sommigen
woesten landen wes eynden strecken hem
41225[regelnummer]
totter roder zee Ende het is een starck
| |
[Folio 270r]
| |
berchich lant daer die sonne seer heet
schijnt ende daer om maken die land lu-
de die daer wonen huze onder die eerde
ende inden ghberchten als die glose seitGa naar eindnoot41229
41230[regelnummer]
ouer abdyam
Dat xxvi. capitel van iudeenGa naar eindnoot41231
IVdea is een lant in palestina ghe-Ga naar eindnoot41232
noemt vanden naem iudas wt wes ghe-
slacht tlant die coninghen had die naem
41235[regelnummer]
chanaan is ghenoemt vanden soen cham of
vanden tien volken der chananeen ende
als die verdreuen waren besaten die io-
den dat lant ende strect totter steghen iuli-
ance daer die ioden ghemeynliken wonen
41240[regelnummer]
Ende die breede is vanden berch van lybaen
ende strect totten meer van tyberiadis Ende
int middel vanden lande van iudeen is
die stat van iherosolima als een nauel van
allen den lande ende is rijcke van meni-
41245[regelnummer]
gerhande rijcheiden Ende is zeer drachticGa naar eindnoot41245
van allen vruchten mit goeden wateren
beset ende heeft finen balssem oueruloyen-
de inden metallen ende heeft ceder bomen
ende palmen ende cypresbomen ende is vol van
41250[regelnummer]
anderen edelen bomen ende is vol wijn-
gaerds ende appelen van garnaten ende olijf
bomen ende is een lant vol melcs ende ho-
nichs want die ioden meynden dat si tlant
van beloeften onder hadden want het vloy-
41255[regelnummer]
ede van melc ende van honich na die gra-
cie der elementen als ysidorus seit libro xv.
Ende plynius seyt libro v. capitulo xiiij. Iudeen
lant is een deel van syrien dat lanc ende
breet is ende is egipten ende arabien naest
41260[regelnummer]
mit felle gheberchten daer die iordaen
doer loept ende scheit galileen vanden an-
deren ioden In iudeen is die edel stadt
iherosolima die edelste van oestlant Item
iudeen heeft warm fonteynen ende gesont
41265[regelnummer]
ende heeft int eynde die dode zee daer om
dat si niet leuens binnen en heeft
Dat lxxvij. capitel van yberien
IBeria is een lant in asia by die ha-Ga naar eindnoot41268
uen van armenien Hier in so wassen cruden
41270[regelnummer]
daer goet mede te verwen is als ysidorus
seit libro xv.
Dat lxxviij. capitel vant lant van ytalien
ITalia is een groet lant in europaGa naar eindnoot41273
ende was wilneer vanden griecschen volck
41275[regelnummer]
becommert Ende beseten ende daer om heiten
sijt dat groete grieken als ysidorus seit libro vi.
daer na ist van saturnus den coninc saturna
geheiten daer om dat daer saturnus van iu-
piter scole ende verdreuen was van sinen stoelen
41280[regelnummer]
daer na te lesten ist van ytalus den coninc die
daer regneerde ytalia genoemt Ende is al
te schonen lant van allen dinghen ende is langher
dant breet is Ende is vol voeders vol
coerns ende van allen vruchten Ende heeft
41285[regelnummer]
edel meeren ende wateren bynnen als vennatum
auernum ende lucernum ende veel ander edelre ri-
uiren als eudanum ende padum die tyber he-
rianum die brent ende deser geliken EndeGa naar eindnoot41288
daer sijn oec goede gemmen als ligurium
41290[regelnummer]
gagates ende linx Ende daer sijn veel sonder-
lingher vogelen dit lant wordt aspera ge-
heiten van asperus der sterren als hyspania
is daer om dat die grieken die tot ytalien
varen ende tot spaengen dat si die ster-
41295[regelnummer]
re mercken maer hyspania heyt die les-
te esperia want si in die leste stede onder
der sonnen onderganck gheset is Hier
toe heuet ysidorus geseit in sijn vijftien-
de boeck Item ytalien is dat beste lant
41300[regelnummer]
onder alle die landen van europa die west
waert staen Ende het heeft edele eylanden
ende hauenen Ende is vol van rijcheiden
ende die steden sijn al vol volcs mit mueren
ende mit vasten grauen gevesticht teghen
41305[regelnummer]
alle vianden Ende daer is gouds ende siluers
| |
[Folio 270v]
| |
panteyt ende heeft veel sonderlinger ste-Ga naar eindnoot41306
den die vol van volc sijn Ende het is tegen
dat oesten tegen dat noerden ende teghen
dat westen mit hoghen clippen ende ber-
41310[regelnummer]
ghen omgordt wt welken geberchten
edele riuieren lopen als die rijn die to-
nouwe die doer germanien lopen | en-
de rodanus mit cancia ende mit veel an-
deren riuieren daer walslant ende sauoy-Ga naar eindnoot41314
41315[regelnummer]
en ende doer burgundien lopen ende te nar-
boen
Dat lxxix. capitel van spaengen
YSpania is eerst gehieten vandenGa naar eindnoot41318
water yberus ydrea daer na van-
41320[regelnummer]
den riuier hyspanus is dat lant yspani-
a ghenoemt ende dat is vander auontster-
re ysperia die westelic staet Ende is ghe-
legen tusschen affrica ende europa ende van-
der noertzijde mit stenigen geberchten
41325[regelnummer]
besloten ende vanden anderen siden ist mit-
ter zee begordt ouer al ende heeft goede
lucht des hemels ende is vruchtbaer van
allen dinghen ende is rijc van ghesteyn-
ten ende van metallen Item daer lopen
41330[regelnummer]
veel goeder riuieren binnen als berus
mineus yberus ende cacus ende epactulus
dat gout na hem trect Ende heeft vi. pro-
uincien als tarrarrenensem catarginen-
sem luciramam galliciam boeticam ende o-
41335[regelnummer]
uer die zee int lant van affrica tugicane-
am Item hyspania is tweerhande als
binuen den lande ende buten den geberchtGa naar eindnoot41337
Hier toe heuet ysidorus geseyt libro xv. Item
orosius seyt dat aen die rechter side hem
41340[regelnummer]
naest is equitannia ende aen die luft side
wortet gheenghet ende ghenauwet mit-
ter zee balganto ende coemt aen den eyn-
den van narboen ende dat is sijn eerste hoe-
ke ten oestenwaert ende die ander hoeke
41345[regelnummer]
gaet totter zee circium daer briginacia
die stat van walschen lande of van gal-
lia leyt ende richt hem op teghen britani-
en ende die derde hoeke is daer die eylan-
den van gades aen sien tot affriken waert
41350[regelnummer]
totten berch athlas ende dair is tusschen
een stranck vander groter zee Item pli-
nius prijst hyspanien oec seer ende sonder-
linghe vanden metallen Ende hi seyt dat-
tet bina al vol gouts ende siluers is | vol
41355[regelnummer]
metals als copers tins ende loods ende
ysers van witten ende van swarten ende he-
uet veel landen ende veel volcs dat striden
kan dat starck is daer sommighe van-
den grieken plagen te wonen Ende heeft
41360[regelnummer]
veel prouincien die ter zijden af leggen
ende van malcanderen ghescheyden die
ons bekent sijn als galliciam dar die grie-Ga naar eindnoot41362
ken errst bezaten als ysidorus seyt libro ix. endeGa naar eindnoot41363
heeft oec asturciam ende is daer om also
41365[regelnummer]
genoemt om dattet mit geberchten te-
ghen den riuier asturcium ouer al om-
set is Ende heeft noch celtiberiam ende is
daer om alsoe ghenoemt vanden gallen
celsticie diet wederstaen op hyberus den
41370[regelnummer]
riuier
Dat lxxx. capitel van yerlant
YBernia vander groter zee is een ey-Ga naar eindnoot41372
lant ende is bi europen dat britannien
toe behoert ende is enge van lande | mer
41375[regelnummer]
inder gelegentheit ist vruchtbaerre dit
eylant strect van affrico ten noerdenwaert
als ysidorus seyt libro xv. wes eerste delen inde
zee yberum cantabrium ende vander zee ybe-
rus ist ybernia genoemt Het is een vrucht-
41380[regelnummer]
baer lant van velden van weyden ende van
coern mit goeden riuieren ende mit fontey-
nen beset ende mit bosschen ende heeft me-
tallen ende gesteynten in want daer wast
yris die welc alsmen hem tegen die son set
41385[regelnummer]
so maect hi inder luchten enen hemelschen
| |
[Folio 271r]
| |
boghe ende men vijnter enen steen die men
gagates heyt ende daer vijntmen claere
witte peerlen Ende nae der gesontheit te
spreken so is ybernien een seer ghetempert
41390[regelnummer]
lant want het en isser niet te heet noch niet
te coudt Ende heeft wonderlike meeren in
ende fonteynen want daer is een meer in-
den welken waert zake datter een pael
of een stock langhe wijl in dat meer ge-
41395[regelnummer]
steken waer voert inden gronde dat soude
in yser verkeert werden ia dattet in die
eerde onder twater quaem te steken en-
de dat inden water quaem bouen der eer-
den aen den seluen stock dat soude in enen
41400[regelnummer]
steen verkeert werden mer datter bouen den
water blyuen dat soude hout bliuen Ende
daer is een ander meer waert zake dat-
men daer hazel garden in worpe si souden
verkeert werden in esschen garden En-
41405[regelnummer]
de alsoe verkeert werptmen daer esschen in
si werden in hazelen verkeert Item daer
sijn steden waert zake datmen daer dode
beesten in worp si en souden niet vervulen
noch verrotten mer si souden daer altoes
41410[regelnummer]
oncorrumpeert bliuen Item in ybernien
is een cleyn eylant daer die menschen niet
en steruen mer als si so onmate oudt wer-
den dat si opter werelt gheen nvt en sijn
soe vuerdmense in een ander lant Item
41415[regelnummer]
in ybernien en is gheen serpent gheen
vorsch of pad gheen spin die venijnt is
want alle tlant is den venijn contrarie
ende waert datmen van dier eerde brocht
in een ander lant ende stroyese op een ser-
41420[regelnummer]
pent of op een venijnt dat soude barsten
Ende die venijnde beesten scuwen die wolle
ende cleder dat wt ybernien coemt ende
ist datmen padden of serpenten in yberni-
en brengt mit scepen si barsten rechte-
41425[regelnummer]
voort Ende noch sijn daer veel wonderliker
dinghen Item solinus seyt van ybernia
dattet by englant leit ende luttel arbeiden
si daer int lant daer en is gheen slange
ende luetel voghelen ende is onwoensom volcGa naar eindnoot41429
41430[regelnummer]
dat gheern vechtende is Ende als si den
strijt ghewonnen hebben so drincken si enen
toge vanden bloede der geenre die daer
doot sijn gheslaghen ende besmeren hoer
aensichten mitten bloede daer en sijn geen
41435[regelnummer]
byen die zee yberium tot englant is vree-
selic van goluen ende onrustelick ende men
machse van alle den iaer niet varen dan
in luttel tijts si is breet c. ende xx. dusent
passen Hier toe heuet solinus gheseyt
41440[regelnummer]
Item tlant is goet mer tvolc en wil niet
doen ende is eenre hande vreck ende fel
van moede cromme ende wreet int aensicht
ende si sijn meynersom teghen malckan-
deren ende goet van spreken ende goedertieren
41445[regelnummer]
ende sonderlinghe dat volck dat inden
bosschen is ende inden broecken of inden
gheberchten Ende si connen al runnende
op een peert weder om schieten mit een-
re glauien also boechsom sijn si als si vli-
41450[regelnummer]
en moeten ende weinden hoer lijf mit allenGa naar eindnoot41450
om opten peerde ende si eu weinden tpeertGa naar eindnoot41451
niet nochtans ende dat gheschiet als
si vlien moeten ende si eten vleisch en-
de vruchten ende drincken melc toe Sy
41455[regelnummer]
connen veel speels ende wel iagen mer
si en willen ghenen arbeyt doen
Dat lxxxi. capitel vant eylant van icaria
ICaria is een eylant vanden eylan-Ga naar eindnoot41458
den van cyclades int westen ende heeft si-
41460[regelnummer]
nen naem van ycario der zee ende leyt tus-
schen salinen ende cintonum mit hoge
steenroetsen ende men macher niet her-
berghen ende en heeft aen ghenen eyn-
den hauen ende heyt daer omme ycaria
41465[regelnummer]
om datter ycarus cretensis verdrenct
| |
[Folio 271v]
| |
was als ysidorus seyt libro xv.
Dat lxxxij. capitel van een eylant
INsula dat is een lant daer die zeeGa naar eindnoot41468
al om loept of een ryuier. Ende dat
41470[regelnummer]
nerghent vander zee of vanden water
ghequetst en wordt mar die canten van-
den eerdrijc werden dichter ende vaster
ouermits tgheclas vanden water datter
aen slaet Ende onderwilen in sommighen
41475[regelnummer]
eylanden lopen die ryuieren of die wateren
wel ouer dat eylant | ende makent vet ende
welich ende doent gras draghen ende coren
ende het is properlic een eylant
Dat lxxxiij. capitel van kartagen.
41480[regelnummer]
KArtago is een name van eenre statGa naar eindnoot41480
ende van eenre prouincien van af-
frica in spaengen Ende is twierhande als
die meerre ende die mynre ende nardido
heeftse beyde ghemaect Ende scipio mit-
41485[regelnummer]
ten here van romen verderfde dese stat
mit allen als ysidorus seit libro xv. die welc
na vanden romaens ghetymmert is als
die selue seyt Het is een ander kartago
int rechte affrica ende is gheleghen tus-
41490[regelnummer]
schen bizatum ende numediam ende is ver-
sament aen die noert zijde mitter zee si-
culo ende strect vanden zuden totten lande
van iecula wes deel haer naest is ende
is vruchtbaer van olyen van vruchten
41495[regelnummer]
ende is vol van metalle ende die zijde voert
tot numediam waert sijn veel beesten ende
serpenten ende grote wilde ezels die inder
wildernissen lopen ghens ende herwaert
als ysidorus seyt libro xv. Ende daer sijn veel
41500[regelnummer]
elephanten ende ander beesten grote ho-
pen als plinius seyt libro v. capitulo v.
Dat lxxxiiij. capitel van karinthia
KArinthia is een cleyn prouincie vanGa naar eindnoot41503
germanien in europa ende heeft pannonien
41505[regelnummer]
int oesten ende ytalien int westen ende die
danouwe int noerden ende dalmaciam
ende salmoniam int zuden ende werdt
aen die een zijde mitten berghen begordt
Ende aen die ander zijde wordtet ghe-
41510[regelnummer]
eyndt mitter zee die men mare adriati-
cum heit Het is een goet drachtich lant
in veel steden Ende is ouervloedich van
wilden beesten ende van scapen van gey-
ten ende van coyen Ende is een volck
41515[regelnummer]
dat wel strijden can ende het is starc Ende is
vast van sloten van castelen ende van poerten
Ende tlant is coudt om des wil dat hem tge-
bercht alsoe nae leyt Ende daer is dicwijl
snee ende reghen Ende om des snee waters
41520[regelnummer]
wil dat die lude drincken so sijn si veel hoe-
uelachtich ende croppachtich Men vin-
ter eenrehande beesten die men wesontes
heit ende veel ander wilder beesten die wonder-
lic sijn Item men vinter oec rotten die men
41525[regelnummer]
eten mach Ende al ist dat si scijnen te wesen
vanden geslacht der musen nochtans wer-
den si geten want si hebben smakelic vleisch
ende vette
Dat lxxxv. capitel vant eylant korcisa
41530[regelnummer]
KOrcisa is een eylant also genoemtGa naar eindnoot41530
van enen hertoge Ende heeft goede weyden
die drachtich lijn welc lant eenrehandeGa naar eindnoot41532
stier vernam die van ligurien ouer quam swem-
men om der goeder weyden wil Ende dit
41535[regelnummer]
vernam een vrouwen naem die korcisa
heit dat dese stier altoes ouer swamme ende
weder quam al wel gevoedt ende si nam te
lesten een scuut ende volchde dese stier en-
de woude weten waer dat dese stier aldus
41540[regelnummer]
vet werdt ende doe vernam zijt dat daer al-
so goede weyde was ende doe ghinghen
die van ligurien ende hiete die weyde na den
wiuen korcisa ende het is mit veel hoe-
ken daer veel goedts voeders wasset.
41545[regelnummer]
Dat lxxxvi. capitel van lacedonia
| |
[Folio 272r]
| |
LAcedonia dat men mit enen an-Ga naar eindnoot41546
deren name pattania hiet in die
eynden van grieken by tracien in euro-
pa wes autores lacedones ghehieten
41550[regelnummer]
werden inden striden teghen die mes-
senas die hem ontsaghen ouermits lanc-
heyt des strijds so gheboden sy den ho-
pe haers gheslacs verloren te werdenGa naar eindnoot41553
om dat haer maechden slapen souden
41555[regelnummer]
mitten ionghelings die sy thuus ghe-
laten hadden. Ende daer om die sonen
die van dien ionghelinghen ghecomen
sijn hieten sparcam als ysidorus seyt libro ix.Ga naar eindnoot41558
Dat lxxxvij. capitel van lectouwen
41560[regelnummer]
LEctonia is een prouincie van siciaGa naar eindnoot41560
wes volke lectouwers hieten Ende
si sijn starc ende heerlijc ende stridende
ende seer wreet Item betouwen is een
lant wes cleye vruchtbaer is ende broe-
41565[regelnummer]
kich in veel steden ende zeer bosscich ende
heeft veel ryuieren ende wateren ende
is zeer vol van wilden beesten ende van
anderen quicke | ende het is vast ghe-
maect met bosschen ende mit broken ende
41570[regelnummer]
heeft luttel ander vestinghe dan die bos-
schen ende die ryuieren ende die broe-
ken Ende daer om en machmens des so-
mers niet oerloghen mer alleen inden
winter wanneert hardt ghevroren is.
41575[regelnummer]
Dat lxxxviij. capitel van linonien
LYnonia is vanden seluen lande |Ga naar eindnoot41576
ende daer om ist een speciael poruin-Ga naar eindnoot41577
cie vander zee ende die lude die daer wo-
nen hyeten linones | der welker zeede
41580[regelnummer]
wonderlijc was eer dat si vanden duyt-
schen ghedwonghen worden want si pla-
ghen veel goden aen te beden ende si plaghen
antwoerde vanden duuelen te eysschen
ende si plaghen wighelinghen te dienen ende
41585[regelnummer]
te ghelouen ende si en plaghen die do-
den niet te begrauen mar sy barndense
te puluer Ende na der doot so plaghen
si die naeste vrienden mit nuwen clede-
ren te cleden ende scenchten hem scapenGa naar eindnoot41589
41590[regelnummer]
ende ossen ende ander leuende beesten
Ende die knechten | ende die deernen
mitten anderen beesten plaghen si mit-
ten doden mensch alte gader te barnen
ende meynden dat si weder leuendich
41595[regelnummer]
comen souden in een ander lant mit al-
le dien hoepe als mit knechten ende mit
deernen ende mitten beesten ende de-
den si in die minne des heeren die daer
ghestoruen was Ende thans mit hul-
41600[regelnummer]
pe der duytschen ende der duytscher he-
ren ist lant van dier ongheloue verlosset
ouermits der hulpen gods
Dat lxxxix. capitel van die hauen literia
LIteria is een schoet vander zee endeGa naar eindnoot41604
41605[regelnummer]
een hauen | wes meeste stat listra
hiet vander welker men vaert van syria
pamphilia in ytalien alst openbaert ac-
tuum xxviij. dit lant hiet oec licaonia waer
of dat dese steden waren listra ende der-
41610[regelnummer]
ben totten welken paulus ende barna-
bas vloghen van yconio daer die man
in listris ghenezen was hieten die lico-
aniten barnabas iupirer ende si hietenGa naar eindnoot41613
paulus marcurium ende woudense aen-
41615[regelnummer]
beden als gheseyt wordt actuum xiiij.
Dat xc. capitel vant eylant liddia
LIddia is een out stoel der riken twelcGa naar eindnoot41617
die riuier pacto wt seynt mit gul-
den beken dese hiet aurea mortua want
41620[regelnummer]
hier waren twe broeders dat coninghen
waren als liddus ende tirrenus | ende dese
en mochten hem beide op tlant niet be-
draghen om dattet also cort was doe wor-
pen si een lot wie wt soude om ander lant te
41625[regelnummer]
gecrighen doe geuielt cirrenus ende die nam
| |
[Folio 272v]
| |
veel volcs mit hem ende creech steden in
gallia ende dat lant hiet hy cirrena ende lid-
dia hiet also vanden brueder liddus die
inder prouincien bleef ende heeft smirciam
41630[regelnummer]
die stat int oesten die welc helles die ry-
uier begordt
Dat xci. capitel van lybia
LIbia is een groet lant in affricaGa naar eindnoot41633
daer om dat libs dat is een wijnt die af-
41635[regelnummer]
fricus hyet daer wt waeyt | als ysido-
rus seyt libro xv. ander lude hyetent epha-
phum iupiters soen die menphim in egip-
ten tymmerde die welke van casoria sy-
nen wiue een dochter wan die libia hyet
41640[regelnummer]
welke dochter na besat dat rijc in affri-
ca van wes naem dat lant voert an libia
hiet Item libia is int beghin van affrica
gheset ende heeft egipten int oesten | ende die
meeste siros ende die trogotiden int westen
41645[regelnummer]
ende die zee van libien int noerden ende int
zuden ethiopien ende menigherhande na-
cien van barbaren ende eenlicheyden daer men
niet toe comen en connen om der wilder
beesten wil als draken ende basilisken Item dit
41650[regelnummer]
lant van libia is ommaten hete ende heeft
veel venijnder beesten in ende duerbaer
ghesteenten ende gout ende siluer grote ho-
pen Ende coren wijn olie ende veel wel
rukende specien ende die dat lant eerst
41655[regelnummer]
besaten hietent puth van puthtinthius
dat chams soen was
Dat xcij. capitel vant lant van loreynen
LOthoringia germanie is bina dieGa naar eindnoot41658
leste prouincie van germanien van
41660[regelnummer]
lotarius also genoemt dese prouincie heeft
van noerden brabant ende van zuden den rijn van
oesten elsaten ende van westen walschlant Hier
loept die mozel doer hyer leyt die stat
van meths in Ende is een vruchtbaer lant
41665[regelnummer]
ende vol wijns vol coerns mit goeden ry-
uieren ende fonteynen ende is berchachtich
ende weeldich mit wilden beesten ende mit tam-
men Ende tvolc is half duytsch ende half
walsch onder malcanderen ghemengt Ende
41670[regelnummer]
heeft wonderlike fonteynen ende medicinael
vanden welken menich mensch ghene-
sen wordt
Dat xciij. capitel van lysicamel
Lysicamel is een prouinci in spaengenGa naar eindnoot41674
41675[regelnummer]
ende is een lant dat vol van metallen is als
van goude ende van ziluer yser wit loet
ende zwart loet als plinius seit libro iiij. capitulo lxxij.
Dat xciiij. capitel vander morianen lant.
LAuritania ende is also ghnoemtGa naar eindnoot41679
41680[regelnummer]
nader verwen vanden volke want sij
swart sijn want die grieken hyetent swart
mauren gheliken als die galli sijn wit
volc ghenoemt vander witheyt also heb-
ben mauri den naem vander swarter verwen
41685[regelnummer]
Ende daer is een ander prouincie maurita-
nea cesariensis die wilneer colen was der
stat van cesarien ende had den name van eenre
prouincien Ende beyde die prouincien die hem
te zamen vergadert hebben hebben nv me-
41690[regelnummer]
diam int oesten ende die grote zee int noer-
den ende den ryuier maluam int westen ende
den berch astrixis int zuden welc berch
sceydet dat vruchtbaer lant vanden zan-
dighen dat by der zee leyt Ende daer is
41695[regelnummer]
een ander mauritanea prouincia also ghe-
noemt vander stat acnigitana dit is dat
leste deel van affrica ende staet op van vij.
berghen hebbende vanden oesten den
riuier maluam. Ende van noerden die
41700[regelnummer]
zee cadicauer ende van westen die zee
atlanticum ende van zuden tvolc glan-
sasum dat al sit daer die auont sterre staet
daer die sonne onder gaet. Het is een
lant dat felle beesten in heeft als dra-
41705[regelnummer]
ken elefanten ende strusen ende deser
| |
[Folio 273r]
| |
ghelijc Hier toe heuet ysidorus gheseyt
libro xv. Item plinius seyt libro v. capitulo ij. Dat
in prouincia mauritanea woent een volc
by den berch adlas ter zeewert in een
41710[regelnummer]
boschighe stede daer springhende fon-
teynen sijn | daer alle gheslachten van
vruchten by hem seluen wassen also veel
dat sy altoes haer ghenoecht hebben
die daer bi wonen vanden vruchten. Het
41715[regelnummer]
is een stede by den wolken | ende is al vast
biden cirkel der manen Ende men seyt
dat die stede alle nachten verwandelt
werdt mit stedighen viere ende datmen
daer hoert velicheyt vanden wilden lu-
41720[regelnummer]
den die satyri hieten die also veel min-
nen moghen ende vanden volc van egip-
ten dat sy singhen ende maken groet ghe-
luyt van pipen van bonghen van her-
pen van bazunen ende van menigherhande
41725[regelnummer]
gheluyt Ende daer wassen alte goede
drachtighe bomen die wel rukende sijn
ende sijn ghelijc den cypres boem die cleyn
wolleken draghen daer men cleder af maect
mit consten als van fisteyn. Ende daer wast
41730[regelnummer]
een cruyt dat euforbium hiet wes sap goet
inde oghen is Ende is goet teghen slagen van
serpenten ende ander venijn als die selue seyt
Dat xcv. capitel van macedonien
MAcedonia dat plach wilneer ema-Ga naar eindnoot41734
41735[regelnummer]
thia te hyeten van emathon den co-
ninc marmacedo deucalions neue ver-
wandelde dat woert ende hietet na hem als
ysidorus seyt libro xv. Het is der zee egeo
al vaste by ten oesten waert ende van zuden
41740[regelnummer]
athaien ende van westen dalmacien ende van
noerden messie als die selue seit het was
groten alexanders lant ende heeft veel gul-
den aderen ende silueren ende daer wast een steen
die men niris hiet ende inder zeluer pro-
41745[regelnummer]
uincien is die berch olimphus die also om-
maten hoghe is datmen daer gheen wol-
ken noch reghen en gheuoelt Item plinius
seyt van macedonea libro iiij. capitulo xi. dat mace-
donia datmen emathia hiet is geset van-
41750[regelnummer]
den ghebode der landen dit is ouergegaen
asiam. armeniam. ybernam. albaniam. capa-
dociam. syriam. egiptum. taurum ende | caucasum
dit lant is bouen ghegaen bactris medis
ende persis ende bezat alle oestlant dit lant
41755[regelnummer]
was vuedster van iudeen ende was wt
ghewandert biden voetstappen des vry-
en vaders hercules Ende dit is dat mace-
donia wes in enen daghe paulus enu-
lius die keyser vercoft lxx. wtghecoren
41760[regelnummer]
steden als die selue seyt
Dat xcvi. capitel van magnesia.
MAgnesia is een prouincie in griekenGa naar eindnoot41762
tusschen thessalien ende macedonien te
haluen ende houdt veel volcs in steden bor-
41765[regelnummer]
ghen ende sloten als plynius seyt libro iiij. capitulo x.
Dat xcvij. capitel van messia
MEssia is een prouincie der prouincienGa naar eindnoot41767
die welc die danouwe besluyt tot-
ter zee medithaneum als ysidorus seyt
41770[regelnummer]
libro xvi. dese prouincie wordt van oesten
ghewatert vanden doren der danouwen
ende van noerden vanden doeren racien ende
van zuden macedonien ende van westen
wordt si hystrien toegheuoecht als die
41775[regelnummer]
selue seyt Het is een lant dat veel volcs
binnen heeft ende steden ende borghen ende
daer wast veel corens ende wijns ende minen
ghesteynten ende metallen
Dat xcviij. capitel van mesopotania
41780[regelnummer]
MEsopotania besit die grieksche e-Ga naar eindnoot41780
thymologie daer om dat si mit tween
ryuieren omvanghen wordt want het
heeft tigris aen die oest zijde ende aen
die west zijde eufrates. Ende beghint
41785[regelnummer]
vanden noerden tusschen den berch taurus ende
| |
[Folio 273v]
| |
caucasum daer babilonien ende caldeen vol-
ghen aen die zuyt zijde als ysidorus seyt libro
xv. Het is een lant in asia dat zeer breet is
ende is langs ende dwers vol van coren ende van
41790[regelnummer]
beesten ende van weyden ende is altemael rijc
ende heeft veel metallen
Dat xcix. capitel van media
MEdia is gheseit van medius den co-Ga naar eindnoot41793
ninc die dat coninrijc eerst aen tastede | me-Ga naar eindnoot41794
41795[regelnummer]
dia die prouincie heeft eerst van westen die
riken van percien. Ende van noerden gater
armenien om ende van oesten siet aen die ber-
ghen capsios ende van zuyden heuet persidam
dit lant van medea heeft enen boem die an-
41800[regelnummer]
ders gheen lant en heeft Het is een rijc
lant mit menighen riuier doerwatert ende
heeft veel steden ende sloten mit veel volcs
wes coninghen wilneer dat groet babi-
lonien ende dat keyserijc van caldeen verwonnen
41805[regelnummer]
Ende die lude van desen lande voeren te sceep
te gader mitten persen ende mengden hem mit
die van libien die welke die van libien in qua-
der tonghen sciplude hieten al is dat sake
dat die moren also mauri ghenoemt sijn van-
41810[regelnummer]
den grieken omder swaterr veruen wil:Ga naar eindnoot41810
Dat C. capitel vant eylant melos
MElos is een eylant inden eylandenGa naar eindnoot41812
van ciclades ende is dat rondste eylant dat men
vijnt ende daer om hietet melos dat is ront
41815[regelnummer]
als ysidorus seyt libro xv. Het is een eylant
mit veel goeds verwlt als plynius seit
Dat Ci. capitel vant eylant midia
MIdia is een eylant inder prouin-Ga naar eindnoot41818
cien van lybernia Ende is also ghe-
41820[regelnummer]
noemt van enen coninc die onder vijf doch-
teren alle dat eylant deylde in vijf ghe-
liken deelen ende dat middelste nam hy
tot sinen deel ende daer om gaf hy den
middelsten den naem midia Het is een
41825[regelnummer]
drachtich lant naden cleye te spreken van
coren van weyden ende van beesten ende van
visschen van boter van melc ende van an-
dere lijftocht Ende heeft ryuieren ende
fonteynen gadinghe ende is een ghenuech-
41830[regelnummer]
lic lant in te wesen ende daer is goede lucht
Ende heeft inden eynde vanden lande
vaste broken Ende daer om hyetet ghe-
meynliken die camer van ybernien want
het is vol van volke ende van floten ende vanGa naar eindnoot41834
41835[regelnummer]
borghen die te mael starck sijn
Dat Cij. capitel van missen
MIssea is een prouincie van germa-Ga naar eindnoot41837
nien ende heeft den naem van eenre stat die mi-
sene hiet ende is vergadert mit bemer lant
41840[regelnummer]
ende mit poler lant Ende inden opganc der son-
nen mit baiona ende int zuden mitten zassen ende
mitten doringhen ende int westen mit thecis
ende mit cyria int noorden ende is een breet
lant ende een wijt nv berghich nv plein ende
41845[regelnummer]
is zeer vruchtbaer ende vol van goeder wey-
den mit finen wateren ende sonderlinge mit een-
re ryuieren die men albia hiet ist ouergoten
bider lengden Ende heeft starcke steden ende
poerten mit vasten sloten gheuesticht wes
41850[regelnummer]
volc rijc is ende sonderlinghe van coren ende van
beesten ende van metallen ende al ist dattet heer-
lic scoen ende edel volc is nochtans ist goeder-
tieren ende vreedsaem. Ende heeft van natueren
min wreetheiden dan enich vanden anderen
41855[regelnummer]
prouincien vanden duytschen lande
Dat Ciij. capitel vant eylant micelone
MIcelone is een eylant inder zee dieGa naar eindnoot41857
men mare adriaticum hyet byden
welken men van siria ende van cypers in ytali-
41860[regelnummer]
en vaert daer men qualiken toe comen can
om eens oeuers wil dat inder zee wt ghe-
steken is Inden inganc des lands of
des zands wort die zee gedeilt in tween
Ende die scepen die daer raken wer-
41865[regelnummer]
den haestelic te broken alst openbaert
| |
[Folio 274r]
| |
in actibus apostolorum capitulo xviij. also wel
inden text als inder glozen Ende al ist dat
volc datter in woent barbars sijn noch-
tans sijn si ontfermhertich ende mensche-
41870[regelnummer]
lic teghen die ghene die hoir scepe daer
breken Tot desen eylant quam sente pou-
wels doe hi te romen voere daer tfenijn
der slanghen welcke slanghe hem aen
die hant hinc ontginc inden wijngaert
41875[regelnummer]
rancken ende die beest werdt aen tfuer
ghebracht ende wordt verbrant Ende hi
dede daer veel miraculen als gheseyt
wordt actuum xxviij.
Dat c. ende iiij. capitel van nabathea
41880[regelnummer]
NAbathea is een prouincie in ara-Ga naar eindnoot41880
bia ende is also ghenoemt van na-
bagoth hysmahels zoen Ende is ten hal-
uen tusschen arabien ende iudeen lant
ende beghint vander zee eufrates en-
41885[regelnummer]
de strect totter roder zee als ysidorus
seit libro xv. Het is een vet lant drachtich
in coern in alrehande vruchten ende in
beesten ende in duerbaren ghesteynten
ende in metallen Hier af seit plinius libro
41890[regelnummer]
vi. capitulo xxix. dat die lude nabathei bewo-
nen een poert die men petra noemt in-
den dael ende heeft binae twee dusent
passen inder breetheit ende is omvanggen
mit bergen daer men niet aen comen en
41895[regelnummer]
can ende daer loept een water tusschen ende
sceelt vander poerten gaza ses hondert passen
ende vanden schoet persico lxxxij. passen
Dar c. ende v. capitel van noerweghenGa naar eindnoot41898
NOerwegia dat is noerwegen ende isGa naar eindnoot41899
41900[regelnummer]
een breet lant in europen ende is bina mit-
ter zee al om gordt mitten noerden wtge-
strect ende mitten landen der gothen geeyndt
want aen die oest zijde ende aen die zuut zij-
de ist ghescheyden vanden gothen ouer-
41905[regelnummer]
mits enen water dat albia heyt Het is
een zeerp ende alte couden lant berch-
ich ende boschich Ende sy leuen meer
vander visscherien ende vander iachten
dan vanden broede want daer is selden
41910[regelnummer]
iaer marct om der groter couden wille
daer sijn veel wilder beesten als witte spar-
waers daer sijn dese beuers ende meni-
ghe ander wonderlicheit Item daer sijn
fonteynen inden welcken alsmen daer
41915[regelnummer]
iet in stect dat wort vluchs in leeder of
in hout verkeert Ende aen sijn noerder
zijde en wordt gheen son ghesien onder
gaen noch oec en wordter die son ghe-
sien bi alsoe menighen daghe inden win-
41920[regelnummer]
terschen solstici want dan moeten die lu-
den daer int lant mitter keerssen werc-
ken Ende si en hebben geen coern noch
olie noch wijn ten moet hem van buten
toe comen Tvolc is van groten grouen lich-
41925[regelnummer]
aem ende van scoenre vormen ende starc ende seer
moedich aen die oest zijde heuet gala-
ciam ende van noerden ysolandiam daer die zee
ewelic veruroren wordt ende aen die west zij-
den heuet die zee van ybernien ende van englant
41930[regelnummer]
Ende aen die zuyt zijde daciam ende wordt
gheeyndt in die eynden cachie
Dat c. ende vi. capitel van noermandia
NOrmannia twelc neustria heit van-Ga naar eindnoot41933
den volc van norithen die te sceepe quamen
41935[regelnummer]
van noerwegen ende behielden dat over vander w-
alscher zee die welcke tlant al om bewoen-
den ende hietent noermandien Ende heeft die
britaensche zee int oesten ende die scoet van
aquitannien te westen waert ende galliam te
41940[regelnummer]
zuden waert ende die grote zee ten noerden
waert haer cleye is vruchtbaer ende veth
van campen van weyden ende van bosschen ende van
edelen hauenen ende is mit stercken steden ende
poerten geuesticht ende daer is een stat die
41945[regelnummer]
edel is die rotomagus heit die gelegen is
| |
[Folio 274v]
| |
op een ryuier die men seyn heyt daert
vol van volc is ende sterck ende wel vech-
tende hoefsch ende sedich inden abijt ende
inder begheerten ende inder spraken goe-
41950[regelnummer]
dertieren ende vreedsom inder verwinninge
Dat c. ende vii. capitel van numedia
NVmedia is een lant in affrica en-Ga naar eindnoot41952
de is vluchs an cartago ende beghint an-
den ryuier armfigam ende eyndt inden
41955[regelnummer]
dorpel der togitanen ende heeft inden opganc
die eynden numdies ende van noerden strec-Ga naar eindnoot41956
ket inder zee ende siet sardinam an ende
van westen mauritaneam stipense ende
van zuden tvolc van etiopien Ende is een
41960[regelnummer]
vet lant van campen in veel steden en-
de daert boschich is daer heuet veel wil-
de beesten Ende daert hoechste is daer he-
uet peerden ende velt ezels ende voert ist alGa naar eindnoot41963
vol van serpenten ende quader beesten dit seit pli-
41965[regelnummer]
nius libro xv.
Dat c. ende viij. capitel van narboenGa naar eindnoot41966
NArbonensis is een prouincie van nar-Ga naar eindnoot41967
boen als plinius seit libro iij. capitulo v. dit
is een seer vruchtbaer lant van wijn En-
41970[regelnummer]
de het sal billiken ytalien heiten dan een
prouincie ende is vol van rijcheiden ende van zee-
dicheiden Ende heeft edele ryuiren ende oeck
veel staender wateren Item die lengde van al-
der prouincien van narboen hout drie hondert
41975[regelnummer]
dusent ende lxx. dusent passen ende die breede
houdt cc. ende xlviij. dusent passen als egrip-
pa wt geeft Hier to heuet plynius geseit
Dat c. ende ix. capitel van ophyr
OPhyr is een naem van eenre pro-Ga naar eindnoot41979
41980[regelnummer]
uincien in iudeen van ophyr den man die
vanden nacomelinghen eber ghenoemt
is twelc wilneer gulden lant hiet daer
om dattet gulden berghen heeft daer
die lewen ende die wilde beesten in wo-
41985[regelnummer]
nen totteen welken anders nyemant co-Ga naar eindnoot41985
men en dar dan mitten scepen aent ouer te staen
ende als si der leuwen clauwen sien so
moghen si daer na sien ofter iet gouts
ghebleuen is ende dat moghen si ne-
41990[regelnummer]
men op die auentuer bliuen die luden
oec bi den scepen of daer enich vanden
beesten quaem dat si dan int scip moch-
ten lopen als rabanus seit op die stede
Doe salomons scepe quamen in ophyr
41995[regelnummer]
doe werdter goudt ghenomen etcetera
iij. regum ix. capitulo Dat selue seit plinius
by na dit prouinci seyndede wilner gout
duerbaer steen crisoprassen adamantenGa naar eindnoot41998
thout tym ende van ebeno ende gevisch-
42000[regelnummer]
te voghelen ende tande van oliphanten apen ende
ander wonderlike beesten als plinius ende ysidorus
seggen Tot desen lande coemt men ouermits
enen langen omganc vander roder zee ende bi den eylan-
de asiongab dat te lesten die grote alexander
42005[regelnummer]
creech te water Item die lude des landts
van ophyr die gecomen sijn vanden geslacht
eber eude vanden riuier capue totten lande vanGa naar eindnoot42007
yndien toe dat nv leria heit woenden si als io-
sephus seit Ende van ophyr ebers neue soe
42010[regelnummer]
hieten si alle die prouinci ophir als die sel-
ue rabanus seit dese opir was rectans soen
des soens eber dit lant is al vast bi eiula-
ch daer gion die riuier om loept als geseit
wort genesi ii. Ende is hem gelijc inden gulden
42015[regelnummer]
bergen ende inden wel rukende specien ende inden
ghesteynten als plynius seit
Dat c. ende x. capitel van hollant
Ollandia is een cleyn prouincie gelegenGa naar eindnoot42018
bi thecia ostia daer die zee in gaet ende
42020[regelnummer]
strect vluchs an brabant an die zuyt zijd
Ende is an vrieslant vander oester zee ende van
noerden an die engelsche zee ende vlaendren
an die west zijde Het is een bol lant ende
brokich ende waterich ter manieren
42025[regelnummer]
van eenen eylande want daer comen
int lant veel armen vander zee in lopen
| |
[Folio 275r]
| |
ende die rijn mede an deen side ende die ma-Ga naar eindnoot42027
zee mede ende heeft veel meeren ende staen-
de wateren ende goede weyden ende is vol
42030[regelnummer]
beesten ende paerden ende in sommighe ste-
den ist al vruchbaer ende heeft bosschen ende
daer is goet iaghen ende daer sijn veel ste-
den daermen eenrehande eerde graeft
die goet te barnen is mer si stinct meer
42035[regelnummer]
dan thout doet ende is een rijc volc datter
zee ende te water vaert om sijn comenscap
wes hoefstat vtrecht hiet of traiectum
inferius in latijn ende hiet vtrecht in duyt-
scher tonghen want het hoert tot ger-
42040[regelnummer]
manien dat is tot den duytschen lande
ende nader gelegentheit ende na den zeden
ende nader heerscappien ende oec nader ton-
ghen soe horet al tot duytsch lant | wes
volc frisch is van liue ende starck van craf-
42045[regelnummer]
ten coen van moede ende eersaem van aen-
sicht ende belast inden zeden ende gode onder-
danich ende is trouwe ende vreedsaem en-
de daer sijn min rouers dan erghent in
duytschen lande
42050[regelnummer]
Dat c. capitel ende xi. van orcaden
ORcade is een eylant vander gro-Ga naar eindnoot42051
ter zee bijder bertaenscher zee in
europen vanden welken veel ander eylan-
den gheeyndt sijn ende si hieten alle eylan-
42055[regelnummer]
den van orcades ende daer isser mit allen
xxxiij. vanden welken daer xx. woest sijn
ende die xiij. bewoentmen als ysidorus seyt libro
xv. vande eylanden
Dat c. capitel ende xij. vanden paradise
42060[regelnummer]
PAradisus is een stede die ghesetGa naar eindnoot42060
is int oesten wes vocabel vten grie-
ken verkeert is ende geweynt in latijn or-
tus dat is een hof | ende voert hietet in e-
breusche eden dat is weelden in onsen
42065[regelnummer]
duytsche als ysidorus seyt libro xv. capitulo ij. Het is
die hof der weelden ende der ghenoech-
licheit als die selue seyt die welcke be-
set is mit allen geslachten van appelen ende
van bomen ende heeft in hem thout des
42070[regelnummer]
leuens daer en is gheen coude daer en
is gheen hetten mer daer is een ewige
getempertheit der luchten wt wes mid-
del een fonteyn springt ende maect alle
tbosch nat ende vucht ende wort gedeylt in
42075[regelnummer]
vier riuieren wes toeganck na die son-
den des eersten menschen was den men-
scheliken geslacht voir ghesloten want
het is al om ende om mit eenre vieriger
mueren omgordt op dat die barninge
42080[regelnummer]
sijnre pinen mit hem versament mach
werden inden hemel Ende die hulp der
enghelen om die quade geesten te dwin-
ghen is gheordineert vanden here op
die berninge des scarps swerds op dat
42085[regelnummer]
die goede engelen die menschen ter vlam-
men beroeren souden ende die quade enge-
len mede op dat die toeganc des paradijs
genen geest noch sondigen vleysch open-
baren en soude Hier toe heuet ysidorus geseit
42090[regelnummer]
libro xv. capitulo iij. daer hi tracteert vanden lan-
den ende nader meyster vander hystorien int
ander capitel ouer genesi wort aldus gheseyt
God die plantede of maecte vanden be-
ghin der sceppingh een stede der weel-
42095[regelnummer]
den mit cruden ende mit bomen ende dat int be-
ghin vander werelt als int oesten Ende is
die alre suetste stede ende strect verre en-
de lanc biden lande ende bijder zee ende is
ghescheyden van onser woningen | ende is
42100[regelnummer]
also hoech ghemaect dat die stede raect
aen den cloet der manen daer twater van-
der diluuien niet en quam om dat die ste-
de also hoech geleghen was ende is als
die selue seyt Item iohannes damascenus seyt vanden
42105[regelnummer]
paradise want god den mensch maken
soude van enen sienliken ende onsienliken crea-
| |
[Folio 275v]
| |
turen na sijnre propere figuren ende beeldin-
ghe recht als enen coninc ende enen prin-
ce van allen den lande ende alre dinghen
42110[regelnummer]
die hi inder werelt ghmaect heeft alsGa naar eindnoot42110
een eenrehande lant daer hi een heilich
leuen in leyden soude Ende dese godlike ste-
de ist paradijs goods Ende is gheplant in
eden dat is inder weelden ende inder ghe-
42115[regelnummer]
nuechlicheit ende is hoger dan enich eerd-
rijc int oesten Ende is al om ende om blijnc-
kende mit eenre dunre subtijlre getemper-
der luchten ende is mit bomen mit planten
beset ende mit soeten bloemen altoes ende is
42120[regelnummer]
vol goeds roekes ende is vervult mit
licht ende het is een scappreel alre scoen-
heiden der bliscappen ende der vrolicheit
Ende gaet bouen den verstande eens sin-
liken creatuers ende is een godlic coninc-
42125[regelnummer]
rijc ende is hem weerdich die na den beel-
de ghemaect was inden welken niet on-
redelics en woende mer alleen die men-
sche die makinghe was der godlikcr han-Ga naar eindnoot42128
den. Item dat selue seggen strabus ende
42130[regelnummer]
beda dattet paradijs een stede is die int
oesten gheset is ende daer is die grote
zee tusschen geworpen ende staet daer ver-
re van ons ende heymelic wten mensche
daer die berghen mede tegen gheset sijn
42135[regelnummer]
Het was een stede die seer bequamelic
was den onnoselen mensch om sijn onma-
te getempertheit waer om datter gheen
coude en is noch hetten mer een ewige
ghetempertheit als ysidoius seit Item omGa naar eindnoot42139
42140[regelnummer]
die ouervloedicheit alre goeden want
als augustinus seit de ciuitate dei xiiij.
capitulo x. die welke doe alsoe seer droeuen
mocht daer alsoe veel goeds was dat-
ter niet en ghebrack dat die goede wille
42145[regelnummer]
vercrighen mocht noch hy en ghebrac
niet dat hy dat vleisch of die ziel des men-
schen die zalichlick leuende was misde-
de of in enighen dinghen moyede Item
om die ouerste zueticheit want het was
42150[regelnummer]
een scappreel bouen alle scoenheit als
damascenus seit twelc betuycht die on-
stinkelike ende die onverganckelike scoenheit
alsoe wael der bomen als der bloemen
ende oec der telghen want | die bomen
42155[regelnummer]
en verliesen horen crans niet ende die bloemen
en verdorren niet noch en veruulen Item om
die ouerste vrolicheit twelc tuucht die
zueticheit der vruchten want daer is alle
hout scoen inden gesicht ende alte zuet in
42160[regelnummer]
gevuedt te werden genesi ij. Item oec tu-
get die volheit des lichts want die claer-
heit vanden licht wordt gelikent der puric-
heit der luchten als beda seit Item die
vruchtbaerheit der eerden twelc betuucht
42165[regelnummer]
datter also veel edelre fonteynen sijn die
dat lant vuchtich maken als geseit wordt
genesi ij. die fonteyne clam op ende nettede
dat paradijs dat gedeilt is in vier ryuiren
genesi ij. Item om die drachtelicheit der
42170[regelnummer]
stede twelc betuycht die hoecheit vander
ghelegentheit want si raeckt den cirkel
der manen als beda seit ende oec ysidorus
niet dat si den cirkel yet raect mer want
die stede also hoech is by dattet eertrijc
42175[regelnummer]
is Item om dat die stede oncorrumpeerlick
is twelc betuucht om datter die lancheit
des leuens is want daer sijn helyas ende
enoch twe mans die daer noch sijn on-
gequetst als die meester inder historien seit
42180[regelnummer]
want so wat leuende is dat en mach daer
niet steruen noch dat en is vanden paradijse
niet te verwonderen want wy in ybernien we-
ten dat daer doden niet verrotten noch
vervulen en moghen Ende een ander
42185[regelnummer]
eylant inden zeluen lande daer die luyde
niet steruen en mogen mer men moetse
| |
[Folio 276r]
| |
te lesten vten lande vueren in een ander lant
Item vanden paradise ende van sijnre ghele-
ghentheyt was een opinie dat is een
42190[regelnummer]
vermoeden of een waninghe biden heiden
als plinius vertelt daer hi spreect vanden
ghefortuneerden eylanden vanden welken
oec ysidorus spreect libro xv. Onder die wel-
ke een is die alle goet voert brengt daer
42195[regelnummer]
die eerde by haer seluen alle vruchten
voert brengt vanden welken ons te veel
te spreken waer diet al setten soude Item
ysidorus seyt libro xv. dattet paradijs is int
oesten inden alren hoechsten berch die daer
42200[regelnummer]
is vanden welken van wes hoecheyt die
wateren also seer neder vallen ende mae-
ken daer een meer ende maken in horen
valle also groten gheluut ende barstinghe
dat alle die luden die daer by woenen doef
42205[regelnummer]
werden vanden ongematige ghelude
als basilius seit in exameron Ende soe
doet oec ambrosius Ende van dier meer
daer dat water van bouen neder valt spru-
ten die vier ander ryuieren als physon
42210[regelnummer]
die men ganges heit ende gion die men ny-
lus hiet tigrys ende eufrates vanden wel-
ken men speciael ghedenckenis maect
in geneseos boeke Soeke bouen vanden
ryuieren
42215[regelnummer]
Dat c. ende xiij. capitel van parthya
PArthya is een groet lant in asia van-Ga naar eindnoot42216
den eynden van indien streckende totten
eynden van mesopotania In hem sijn
vast vele zijdel prouincien als aracussia
42220[regelnummer]
parthia assiria media ende persidia die
welc versamende landen sijn ende nemen
haer beghin van yndus den ryuier en-
de werden ghesloten mitten ryuier ty-
gris Item die prouincien sijn onderschei-
42225[regelnummer]
den mit horen eynden ende trecken hoer
namen vanden properen auctoren want
aracussia is ghenoemt van sijnre poer-
ten ende parthia van sichia ende die ghene
die quamen besetten die prouincie die si hie-
42230[regelnummer]
ten na horen naem deser is an die zuyt zij-
de die rode zee Ende van noerden die aerde
van hyrcania ende van westen media inden
welke xviij. landen sijn die strecken vant
meer datmen capsius hiet totten volcke
42235[regelnummer]
van sichien Ende parthia is een lant dat vol
van wonderlicheiden is als plynius seit libro
v. want daer sijn wrede beesten als parde
tygris lijnwormen slanghen ende daer sijn ser-
penten die van naturen alte fel sijn Ende tvolc
42240[regelnummer]
is wreet ende quaet ende sparende van cost ende
si sijn te vreden in pap ende in bry ende in cardamomoGa naar eindnoot42241
Dat c. ende xiiij. capitel van palestina
PAlestina is een prouincie van syrienGa naar eindnoot42243
dat wilneer philistea hiet wes stat is me-
42245[regelnummer]
tropolis die nv ascalona hiet ende hiet van
oudts philistin van welke stadt in ouden ti-
den verleden alle tlant palestina hiet of phlis-Ga naar eindnoot42247
tea als ysidorus seit libro xv. die selue seit oec
libro ix. capitulo iij. die philistien sijn vanden voca-
42250[regelnummer]
bulen der heiden Ende die hebreusche ser-
mon en heeft gheen letter p. Dit lant als
ysidorus seit libro xv. heeft aen die oest zijde
die rode zee Ende iuda wordt genomen van-
der zuyt zijde ende an die noort zijde wor-
42255[regelnummer]
det gesloten mitten eynde der tyeren ende het
wordt int westen gesloten mitten dorpel of
mitten palen van egipten Item die philisteen
namen haer eerste begin van chanaans soen
die thelusim hiet daer die philisteen eerst
42260[regelnummer]
of comen sijn ende chariatim als geseit wordt
genesi x. Item erodocus vertelt dat dit volc
behendich ende loes is ende quelt altoes dat
lant van ysrahel Ende dat doen sij hier omme
want si benijden dattet lant van indien also sa-Ga naar eindnoot42264
42265[regelnummer]
lich is ende also geluckich Ende dattet hem
beroemde van sijnre groter sterckicheit
| |
[Folio 276v]
| |
ende dat sy also veel heerlicheyden on-
der hadden
Dat Cxv. capitel van panphilia
42270[regelnummer]
PAnphilia datmen ysauria hiet daerGa naar eindnoot42270
om datter alle winden op wayen
moghen als ysidorus seyt libro xv. Het is
een prouincie int minre asya ende heeft een
hoeftstat die solencia hyet welke stat seu-
42275[regelnummer]
lencus antiocus fundeerde die antioci-
am maecte als ysidorus seyt libro xv. Ende
het is een lant opter zee tusschen siliciam
ende betuliam vanden welken men vaert in
ytalien biden eylende van cipers
42280[regelnummer]
Dat Cxvi. capitel van pannonien of ongerien
PAnnonia is een prouincie van euro-Ga naar eindnoot42281
pa ende was wilneer vanden hunen
beseten Ende daer of is vngherien ghenoemt
dat tweerhande is als Orosius seit als tme-
42285[regelnummer]
erre ende tminre dat meeste is in dat veerste
sycia ende is gheleghen ouer die broken van
meothida daer die hunen eerst wt qua-
men ouermits der iachten dar sy iaechden
Ende plaghen den herten ende den hinden ver-
42290[regelnummer]
re te volghen doer den broken Te lesten
vonden sy die aerde van pannonien ende doe
teghen sy thuus ende brochten al dat sy had-
den ende quamen in pannonien weder Item dese
prouincie is een deel van messia daer die da-
42295[regelnummer]
nouwe verby loept ende ouer als ysidorus
seit libro xv. et xvi. Ende heeft galliciam int oes-
ten ende grieken int zuden dalmacien ende yta-
lien int westen ende duutschlant int noerden
Het is een zeer ruym lant ende drachtich
42300[regelnummer]
mit berghen mit bosschen ende mit wateren
beset. Ende is rijke van gulden aderen ende van
anderen metallen Ende heeft grote ber-
ghen daermen menigherhande gheslach-
ten van marmerste Ende men graefter in som-Ga naar eindnoot42304
42305[regelnummer]
mighen berghen fijn soute Ende dit lant
wordt vol wilder beesten gheuonden ende
ander quick om dies wil datter also goe-
de vruchtbaer weyden sijn Ende daer wast
coren ende wijn ghenoech tot veel steden ende
42310[regelnummer]
houdt veel volcs in die welke niet allenGa naar eindnoot42310
en scelen inder tonghen mar oec inder zee-
den ende inden leuen als die selue orodicus
seyt Item ysidorus seyt libro xv. dat panno-
nien een starck lant is ende heeft messiam int
42315[regelnummer]
oesten ende van zuut oesten hystrien ende van af-
frica die berghen of clyppen diemen hyet
pennini alpes Ende van westen galliam belgi-
cam ende van noerden die palen vander da-
nouwen of den dorpel die verby germa-
42320[regelnummer]
nien loept dit lant hiet oec ester ende hes-
tria dat by pannonien om loept
Dat Cxvij. capitel vant eylant pathon
PAthon is een eylant ghenoemt van-Ga naar eindnoot42323
den soen pacontus die dat eylant
42325[regelnummer]
ende die poert noemde na sinen naem. als
ysidorus seyt libro xv. daer wast alte witten
marmersteen ende daer wast oec een steen
die sardius hiet die beter is dan die mar-
mersteen ende is orbaerlic onder den ghe-
42330[regelnummer]
steenten als die selue seyt
Dat Cxviij. capitel van pentapholis.
PEnthapolis is een lant int eyndeGa naar eindnoot42332
van arabien ende van palestinen Ende is
also ghehieten van vijf steden der quader
42335[regelnummer]
menschen die mitten hemelschen viere ver-
teert sijn Ende plach wilneer alte vrucht-
baren lant te wesen meer dan nv iheroso-
lima is ende is nv verwoest ende verbarnt want
dat vier quam neder om die sonden des
42340[regelnummer]
volcs datter int lant woende welc vier
dat lant onbandt ende sceydet in ewigher
asschen wes schiem ende eenrehande ghedaen-
te noch ghesien wordt inden vonken ende
glinsteringhe der bomen Ende daer wassen
42345[regelnummer]
appelen die gruen sijn ende bloeyende sijn
ende sy schinen also rijp te wesen dat sy een
| |
[Folio 277r]
| |
grote begheerte maken des etens ende ist
dat mense neemt so werden si in asschen
resolueert of verkeert ende gheuen enen ro-
42350[regelnummer]
ke wt of si noch barnden hier toe heuet
ysidorus gheseyt libro xv. Item dese prouincie
eer si aldus verteert was doe was si al-
so rike datmen tusschen horen stenen vant sa-
phieren ende ander duerbaer ghesteinten Ende
42355[regelnummer]
onder haer cleye vant men gout als iob
ruert Mar ten lesten is al dat lant verkeert
in een dode zee Ende is also ghenoemt want
si niet leuens in haer en heeft noch en
vuedt noch si en neemt niet leuens in haer
42360[regelnummer]
want si en heeft visschen noch voghelen
noch en mach niet ghedoghen datter
sceepe in comen want alle dinghen die le-
uen deruen ghaen te gronde in hoer Een
lantaern ist dat si ontsteken werdt so drijft
42365[regelnummer]
si bouen mar wordt si ghelescht so gaet si
te gronde als ysidorus seit libro xiiij. soect bo-
uen vander doder zee inden tractaet vander zee
ende der wateren Inden ouer van deser zee
al vast bi sodoma wassen die voerscreuen
42370[regelnummer]
appelen ende sijn alte scoen an te sien mar sy
stincken inden smake ende sijn bitter als die
glose seyt ouer die ander epistel petri capitulo iij.
Ende daer is een ander pentapolis in affri-
ca in die prouincie van libia ende also van vijf
42375[regelnummer]
steden ghenoemt als van bernix centira apo-Ga naar eindnoot42375
lonia porus ende ptolomais vanden conin-
ghen sijn si brenites genoemt dese pentapo-
lis is yrenen van libien toeghevucht ende si-
nen einden toe ghepunt als ysidorus seyt libro xv.
42380[regelnummer]
Dat C. ende xix. capitel van persen
PErsia is een lant in asia ende is ghe-Ga naar eindnoot42381
ordineert onder die riken percho-
rum dat is dier lude Ende coemt vanden op-
ganghe totten ghenen van indien Ende heeft
42385[regelnummer]
vanden westen die rode zee ende aen die noert
zijde raket mediam ende van zuden germani-
en twelc perssien aen ghecnoept is Inden
welken een edel poert is diemen ycussa
hiet Ende in persien beghan eerst ars ma-
42390[regelnummer]
gica te risen. Tot welker consten veloch
die gygant die eerste confuse der tonghen
aen nam ende leerde dat volc hoe dat si tfuer
oefenen souden want het volc in dien lande
oeffenden ende aenbeeden die son die in
42395[regelnummer]
harre tonghen daer el hyet als ysidorusGa naar eindnoot42395
seyt libro xv. Item persia is ghenoemt van perse-Ga naar eindnoot42396
us den coninc die welc van grieken in asi-
am voere ende temmede daer mit zwaren
vechten tvolc van barbarien | ende te lesten doe
42400[regelnummer]
hijse al verwonnen had doe gaf hy den
volc alsulken naem na hem als ysidorus seyt
libro ix. int capittel vanden vocabulen des
volcs Men plachse onedel te rekenen
voer tyrus tyden Item die van meden wa-
42405[regelnummer]
ren altoes zeer machtich als die selue
seyt Item persia of persida dats alleens
is een zeer breet ruum lant van veel volcs
inden welken een edel stadt is die elam
hiet ende is also ghenoemt van sems soen van-
42410[regelnummer]
den welken eerst twolc van persyen quam alsGa naar eindnoot42410
ysidorus seyt. Ende van elam sijn die persen eerst
elamite ghenoemt Item in persiden is een
edel stat die elemantida hiet die welc
nv persepolis hiet vander welker gheseit
42415[regelnummer]
wordt i. iiij. vi. a. ij. iij. i. ix. a. Item in persida
was een stat die elimaida die alte edel
ende rijc was van goude ende van ziluer ende
haer tempel was alte rijc daer hinghen
gulden tenten halsberghen ende scilden die
42420[regelnummer]
de coninc alexander macedo after liet.
Dat C. ende xx. capitel van pyrenea
PYrenea is een prouincie van europaGa naar eindnoot42422
ende is een hoghe aerde ende berch-
achtich wes gheberchten pyreni hyeten
42425[regelnummer]
ende gaen van zuden ten westen ende scey-
den alte grote landen van malcanderen
| |
[Folio 277v]
| |
want die gheberchten scheyden spaengen
ende vrancrijc Item si hebben van oesten
germanien van zuuden ytalien van wes-
42430[regelnummer]
ten spaengen van noerden walschlant of
vrancrijc Ende wordt daer om pyrenea ge-
heyten wanter die blixemen daer also dic-
wijl slaen pyr in griex is viere in duut-
sche want die berghen werden daer al-
42435[regelnummer]
den dach ghequest vanden blixemen als
ysidorus seit libro xv. int capittel vanden ber-
ghen pyrenea is een oerspronc ende een be-
ghin van veel groter ryuiren ende is moe-
der der groter bosschen ende is vuedster
42440[regelnummer]
der wilder beesten ende van veel quics Ende
is houdende aderen der metallen ende
veel starcker steden sloten ende borghen Ende
is oec vuedende menigherhande nacien
van volc also wel inder tonghen als in-
42445[regelnummer]
den zeeden
Dat c. ende xxi. capitel van pygmeen
Pygmea is in yndien ten oesten waertGa naar eindnoot42447
inden berghen ter groter zee waert ghe-
leghen in welcken lande die pigmei wo-
42450[regelnummer]
nen ende sijn menschen die cleyn van lich-
aem sijn nauwe een cubitus lanck als pli-
nius ende ysidorus segghen die welcke in
hoer vierden iaer winnen ende int seuende
iaer sijn si oudt dese menschen als si haer
42455[regelnummer]
here ende scaer vergadert hebben so riden
si op rammen ende vechten teghen den cra-
nen ende breken der cranen nesten ende haer
eyeren op dat si daer niet te machtich en
worden als die selue plynius seit libro v. van-
42460[regelnummer]
den monstruoes menschen in yndien
Dat c. ende xxij. capitel van pictaneen
PIctania is een prouincie gallie nar-Ga naar eindnoot42462
bonensis daer die engels ende die scotten
van oudts mit scepen plaghen te wonen
42465[regelnummer]
ende ten lesten lieten si den volc ende den lande
van horen ouden geslacht den naem als
herodotus historia graphus vertelt die wel-
ke vanden britanschen eynden maecten een
vergaderinghe van scepen ende wonnen die
42470[regelnummer]
scoet vander zee van aquitannien ende daer
na behielden si die stat pictanum tegen den
volcke vanden lande mer niet sonder scade
ende hieten doe alle dat lant pictaniam
ende heeft int oesten die spaengerts ende van
42475[regelnummer]
zuden die britaensche zee ende van noerden
die minre britannien ende van westen die
stranc van aquitannien of die scoet dit cley-
ne prouinciken heeft veel goeder landes
in want het heeft goede drachtelijc eer-
42480[regelnummer]
de ende heeft bynae alle vrucht van coern
in hem wassende als wyn coren ende ander me-
nigherhande vruchten ende is alte mael rij-
ke vanden goede datter inden lande wasset
Tlant heeft goede hauenen goede ryui-
42485[regelnummer]
ren bosschen velden ende campen die alte
zeer ghenuechlic sijn ende is omtrent der
zee mit berghen ende mit steenroetsen wel
omuest alst openbaert in die poorte ofte
casteel van rupelen daermen niet toe en
42490[regelnummer]
mach om sijnre vasticheit wil want alle
die zeecant langhes ist al berch ende steen-
roetzen als die selue seit wes volc is ge-
menghet mitter tonghen ende mitten zeden
vanden prouincien der walen Ende daer
42495[regelnummer]
om want sy inden eersten dat hadden van
pictis dat die nacien van dien volc inder
natueren starck waren ende schoen van
lichaem so hebben si dat vanden walen
vercreghen om des wil dat si daer onder
42500[regelnummer]
ghemengt sijn dat sy nochtans wreet
sijn van moede ende moeghen meer doen
arbeiden mit vechten dan ander luden
daer omtrent Ende dat en is gheen won-
der als ysidorus seyt libro ix. dat die aen-
42505[regelnummer]
sichten der menschen ende die verwen
ende oec die moeden verwandelt werden
| |
[Folio 278r]
| |
na dat die hemel hem inprentende is daer
si onder gheseten sijn waer of dat die ro-
meyns zwaer sijn die grieken licht die
42510[regelnummer]
walen wreet ende fel ende also voert vanden
anderen Ende daer om is dat volc van pitta-
nia starc van lichaem scoen van aensicht ende
coen van moede als geseyt wordt scalc ende
beheynde volc van sinnen als erodocus seyt
42515[regelnummer]
Dat c. ende xxiij. capitel van pycardien
PYcardia is een prouincie vandenGa naar eindnoot42516
nederen walschen lande ende is also ghe-
heyten van enen casteel of borch dat pon-
tus heyt want men seit dat wilneer die
42520[regelnummer]
poert die men timepichem heit die heer-Ga naar eindnoot42520
licheit hadde in dier buerten totter ber-
taenscher zee toe van welker poerten na
alle tvolc sinen naem creech Ende dat
lant is zeer vruchtbaer ende drachtich van
42525[regelnummer]
coern ende van vruchten ende is wel ghe-
watert mit ryuiren ende mit fonteynen En-
de is ouervloedich van volc ende wel ge-
vesticht mit starcken steden ende sloten
ende mit castelen ende mit anderen cleynen
42530[regelnummer]
poerten als belgis of beluatlum albanis
atrabatum mantum ende comatum als die sel-
ue vertelt dese voerscreuen prouincie heeft
den rijn van duutschen lande aen die oest
zijde ende dat hoghe walschlant aen die
42535[regelnummer]
zuyt zijde ende die walsche of duutsche
zee int westen ende englant int noerden
Item pycardien is twierhande als tho-
ghe ende dat laghe dat hoghe is den wa-
len alre naest ende dat laghe pycardien is
42540[regelnummer]
brabant naest ende vlaenderen ende dat om-
trijnt ende dat heyt al mede pycardien Ende
het is beyde starck volc scoen van aen-
sicht kuen van moede Ende is subtijl van
sin ende het is goet te leren Ende hoer spra-
42545[regelnummer]
ke is grouer hier beneden dan bouen in
walschlant
Dat c. ende xxiiij. capitel van ramathea
Ramathea is een lant genoemt na-Ga naar eindnoot42548
der stat ramathan daer samuel in ghe-
42550[regelnummer]
boren is die prophete die welc mit enen
anderen name armathia gheheyten is
vander welker ioseph die rechtuaerdi-
ghe man was die tlichaem ons heren
smeerde mit nicodemus ende groeft eerli-
42555[regelnummer]
ken als die gloze seyt ouer luca capitulo xxiiij.
f. Ende is ghelegen inden gheslacht effra-
ym in hoghen gheberchten waer by ra-
mathea hoghe ghenoemt is want rama
is also veel te seggen als hoge als ihe-
42560[regelnummer]
ronimus seyt Ende al ist zake dattet berch-
achtich is nochtans ist een drachtich lanGa naar eindnoot42561
van coern van wijn van vruchten ende van
olyuen ende mit goeden fonteinen ghewa-
tert ende is ghesont van puerre luchten
42565[regelnummer]
ende leyt hoech ende vast als iheronimus
seit Ende om verre te sien ist alte bequaem
Dat c. ende xxv. capitel van reneya
REneya is een rijnsch prouincie En-Ga naar eindnoot42568
de is een lant daer die rijn om loept ende
42570[regelnummer]
ouer ghietet ende is also geheiten om dat-
tet bi den rijn leyt als ysidorus seit libro xv.
Ende is een lant dat veel steden heeft ende veel
vaster poerten wes cleye vruchtbaer is
ende draecht veel wijns in veel steden Ende
42575[regelnummer]
is een starck volc ende moedich inden leuen
ende inden zeeden ende hebben een bequame-
licheit mitten duutschen van germani-
en mer si en gheren noch en rouen so niet
Dat c. ende xxvi. capitel van ryualia
42580[regelnummer]
RIualia is een prouinciken dat wil-Ga naar eindnoot42580
neer den barbaren toe hoerde wes een
deel virania gheheyten is ende is zeer coen
nv ist onder die gheloue cristi ende is on-
der dat rijke van dacia wes een deel vi-
42585[regelnummer]
rania gheheyten is van viror alsoe ghe-
noemt dat is vander gruenicheit daer om dat-
| |
[Folio 278v]
| |
tet grasich is ende vol van weyden ende bos-
sich tot veel steden wes cleye middel-
baer vruchtbaer is ende heeft goede wa-
42590[regelnummer]
teren ende meren ende heeft veel visschen
als zeevisschen ende ander vissche ende heeft
veel cudden van vie Ende is versament
mitten landen van sicia ende is alleen ghe-
scheiden of onderkent mitten ryuier die
42595[regelnummer]
men narria heyt vanden anderen landen
Dat c. ende xxvij. capitel van rynchowia
RYnchowia is een cleyn lant vanderGa naar eindnoot42597
stadt van mens gheleghen opten kant
vanden rijn tusschen den berghen wt ghe-
42600[regelnummer]
strect tot enen steedken dat pinguia ghe-
noemt is Ende is rinchonia ghenoemt omGa naar eindnoot42601
datter die rijn doer loept Ende al ist dattet
cleyn is van begrip nochtans ist aen bei-
den canten vanden rijn totter hoechten van-
42605[regelnummer]
den berghen toe alte wonderliken zuet en-
de drachtich ende van also groter schoen-
heit ende van also ongheloefliker drach-
ticheyt dat also wel die ghene die daer
wonen als die ghene die daer ouer wan-
42610[regelnummer]
deren maket vrolic ende sadet van ghe-
nuechten Ende het is een hof van weelden
dat menich mensch niet gelouen en sou-
de dattet also genuechlic waer also zue-
ten cleye heuet ende also vetten eerde dat
42615[regelnummer]
die vrucht ende dat coern alte snelliken rijp
wordt ende drachtich ende daer wassen veel
noten ia een acker draecht wel coern wyn
noten appelen peren ende menighe ander
vrucht Ende daer sijn warm fonteynen die
42620[regelnummer]
den lichaem gesont sijn Ende heeft veel an-
der gemaken die den leuen nvt sijn twelc
te langhe te vertellen waer
Dat c. ende xxviij. capitel vander romeinen prouincie
ROmanorum prouincia als varro seitGa naar eindnoot42624
42625[regelnummer]
is een onthoudinge alle der we-
relt daer die werlt woenlike landen heeft
want die romaens dwonghen alle die we-
relt mit hoerre macht want daer en was
nerghent een hoeke vander werlt si en ge-Ga naar eindnoot42629
42630[regelnummer]
vulden tswert der romeynscher scharen
als die selue seit nochtans placht een
deel te voren ytalien te wesen ende plach
van oudts romulea te heiten ende was also
ghenoemt vanden naem romulus die de
42635[regelnummer]
stat van romen dede maken ende die gaf den
volc ende der stat den naem als ysidorus
seyt libro ix. dese was eerst saturnia ghe-
noemt van saturnus den coninc die den volc
eerst tlant leerde bouwen ende hieten hem sa-
42640[regelnummer]
turnum propter saturnitatem dat is om der
volheit of der sadicheit wil Ende te lesten
oefenende si dien saturnus als enen got in-
den ghetal der sterren Ende daer na sijn si la-
tijn gheheiten vanden coninc latino die
42645[regelnummer]
welke na die stat romen hieten van romu-
lus den coninc ende tfolc hieten si romeyns
Item ysidotus libro ix. seit vanden noemin-Ga naar eindnoot42647
ghen des volcs dat gheen penne te vol-
len scrinen en soude moghen die leuenGa naar eindnoot42649
42650[regelnummer]
ende die prijs der stat ende der coninghen
noch gheen groet boeke en soude vol-
comelic die wercken begripen moghen
die daer geschiet sijn Ende die daer ge-
nuecht in had te lesen lese int eerste boe-
42655[regelnummer]
ke machabeorum int achte capittel daer
hy wonderlike dinghen seit vanden duech-
den der romeynen mit corten woerden
Dat c. ende xxix. capitel van romanien
ROmania is een nuwe volc der ro-Ga naar eindnoot42659
42660[regelnummer]
meynen want van reuotino in griex wort
gheseit nuwe in duutsche van dier tijt
vanden welcken constantinus ouer set-
tede den stoel des roemschen keyserrijcs
als die stat van romen in constantinopels
42665[regelnummer]
want alle tlant van grieken dat romanyen
was dat plach nuwe romen te heyten als
| |
[Folio 279r]
| |
rabanus seit Ende daer om noch huden die
grieken en hieten hem niet ghemeynlike
grieken mer romeynschen soect bouen
42670[regelnummer]
van grieken in die letter G. daer du van-
den grieken veel vijnden sulste
Dat c. ende xxx. capitel van rodusGa naar eindnoot42672
Rodus is een eylant vanden eylan-Ga naar eindnoot42673
den van cyclades ende is dat eerste
42675[regelnummer]
van dien van oesten daermen seyt dat capito-
lium rodose gheuonden is doemen die stat
daer eerst maecte | in deser stat was een
metalen colosus van lxx. cubitus hoech an-
der segghen C. minre dant eylant van co-
42680[regelnummer]
lesus ysidorus seyt libro xv. dat rodus tselue
eylant is dat cypers is dit seyt hy int ca-
pittel vanden vocabulen der steden
Dat c. ende xxxi. capitel van rutha.
Rutha of ruthenia twelc een prouinciGa naar eindnoot42684
42685[regelnummer]
was van messya in die eynden of buerten
van des minsten asia gheleghen Ende heeft
die eynden van romen int oesten gotlant aent
noerden pannonien int westen ende grieken aent
zuden Ende het is een lant dat zeer ouer dra-
42690[regelnummer]
ghet mitten bemers ende mitten slauen inder
sprake ende inder tonghen Ende dit selue lant
hiet in sommighen deel galacia ende tvolc
plach galache te hieten den welken pau-Ga naar eindnoot42693
lus die apostel den epistel of den brief
42695[regelnummer]
seynde Soke bouen van galacia
Dat c. ende xxxij. capitel van sabea.
SAbea is een lant in arabien van thusGa naar eindnoot42697
soen die saba toe ghenoemt is dit lant strect
mit enen nauwen ganc oestwaert totten
42700[regelnummer]
scoet van persien Ende ghenaect caldeen aen die
noert side ende int westen wordet geeyndet
inden scoet van arabien ende int zuden ist by e-
thiopien Het is een lant daer veel wie-
roecs is ende gheeft veel luchten want
42705[regelnummer]
daer wasset mirre caneel wieroec ende ander
wel rukende cruden als ysidorus seyt libro xv.
Het is een rijc lant van goeden specien ende van
dierbaren ghesteenten ende van metallen daer
is fenix die voghel ende ander wonderen die
42710[regelnummer]
de autoren setten te wesen inden landen van ara-
byen vanden welken soke bouen van arabia
Van deser prouincien was een vrouwe ende een
coninghin die de principaetscap behielt
van alle den lande van affrica in horen tiden
42715[regelnummer]
als erodocus seit want si was een coninghin
van ethiopien ende van egipten als die glose
seyt int tiende boeck der coninghen | ende daer
om gheloeftmen oec dat si die ander de-
len int westen hadde
42720[regelnummer]
Dat c. ende xxxiij. capitel van samarien
SAmaria als ysidorus seit libro xv. HetGa naar eindnoot42721
is een lant van palestina van metropolis der
stat van ouds also genoemt want samaria
was wilneer een coninclike stat in ysra-
42725[regelnummer]
hel die welc nv van augustus naem sebastia
hiet | dit lant is een middel tusschen iudeen
ende galileen geleghen ende beghint van een ste-
ge diemen cleys hiet wes geleghentheyt
is ghelijc den lande van iudeen ende en sceel-
42730[regelnummer]
ter oec niet of inder duechden als ysidorus seit
ende nam sinen eersten naem van enen berch diemen
somen hiet alst openbaert int derde capitel
der coninghen Ende hier of sijn te lesten die sa-
maritanen gecomen dat na ouer voere van-
42735[regelnummer]
den assyrijs in samarien dat daer na sama-
ria hiet dat is bewaringe des lands Ende
si waren vanden coninghen van assyrien daer
after ghelaten om tlant te bescermen als
ysidorus seir libro ix. int capittel vanden voca-Ga naar eindnoot42739
42740[regelnummer]
bulen der landen soect bouen vanden seluen
vanden berch van samaria in die letter s.
Dat c. ende xxxiiij. capitel van sambia
SAmbia is een prouincie van mes-Ga naar eindnoot42743
sya ende is gheleghen int neder-
42745[regelnummer]
ste sicia Ende is also mere midzen tus-
schen prucenos esteneo. offilianos. liuo-
| |
[Folio 279v]
| |
nes ende curones die welke alle gader wil-
neer den goten onderdaen waren als varro
vertelt ende erodicus te gader ende si wonen opGa naar eindnoot42749
42750[regelnummer]
die canten vander zee ende haer scoet is tegen
die ziden van noerden ende daer teghen maken
si diken ende berghen als die selue seyt Item
sanbia is een drachtich lant ende van goeder
aerden ende draecht veel corens ende is een
42755[regelnummer]
brokich lant ende bossich Ende is beleghen
mit veel wateren ende mit meren die stil staen
ende dit ist tscoenste volc van alle den bar-
baers si sijn coen van moede ende gaet den
anderen landen die by hem wonen bouen
42760[regelnummer]
in consten ende inder subtijlheit
Dat c. ende xxxiiij. capitel van sauoyen
SAbaudia dat is sauoye ende hetGa naar eindnoot42762
plach wilneer salua te hieten dat is
behouden ende audax via. dat is een coen wech
42765[regelnummer]
daer om dat in ouden tiden dat lant vey-
lich te ghaen was den pellegrums die
te romen wanderden Ende dat lant scei-
det die ytaliaens vanden fransoysen |
ouermits dien groten gheberchten Men
42770[regelnummer]
plach daer altoes groet recht te doen
ende scarp ende daer om plach alle die
werelt te ropen dattet daer veylich wan-
deren was van rouers ende voer moer-
denaers Ende het hiet oec dat prouinci
42775[regelnummer]
der pronincien bouen in die letter p.Ga naar eindnoot42775
Dat c. ende xxxv. capitel vant eylant sardinia
SArdinia is een eylant inder zee me-Ga naar eindnoot42777
diterraneo by enen eylande ende is
also ghenoemt van enen sardo hercule
42780[regelnummer]
die welc mit enen groten hoep van libya
quam ende besat sardimam ende van dienGa naar eindnoot42781
vocabel gaf hi den eylande dien naem
In desen eylande en comen gheen serpenten
noch woluen noch daer en is gheen venijn
42785[regelnummer]
dan alleen wasset daer een cruyt ende hyet
apium risus welc cruyt die lude dodet al
lachende diet eten Ende het heeft hete ba-
den die de lude gesont maken ende gheeft den
dieuen blintheit ist datmen hem tsacrament
42790[regelnummer]
ghegeuen heeft ende dat die oghen ghe-
raect werden als ysidorus seyt libro xv.
Dat c. ende xxxvi. capitel van sarmata.
SArmata is der barbaren lant die sar-Ga naar eindnoot42793
mata gehieten sijn vander leringe der
42795[regelnummer]
wapen want si plaghen gewapent inden vel-
de te wesen ende plaghen veel prouincien te
berouen eer dattet hem dentulus mitter trou-
wen verboet als ysidorus seit libro ix. dese waren
te paerde of te voet ende dese waren oec
42800[regelnummer]
vanden gothen als die gipedes waren
Dat c. ende xxxvij. capitel vant eylant salmo.
SAlmo is een eylant inder zee egeoGa naar eindnoot42802
daer iuno geboren is vander welker
sibilla samua was ghecomen ysidorus seit
42805[regelnummer]
libro xv. dat in desen eylande warden eerst
die vate van cycilien gheuonden waer
om dat si hieten vasasamea dat waren va-
ten van dier aerden gemaect want die aer-
de van dien lande is zeer taye ende lymich
42810[regelnummer]
ende daer om is dat lant tot alsulken vaten
bequaemste als ysidorus seyt
Dat c. ende xxxviij. capitel van sassen
SAronea dat is zassen ende is een pro-Ga naar eindnoot42813
uincie in germanien wes volc eerst
42815[regelnummer]
haer beghin namen vanden grieken ende
tlant daer si nv wonen daer quamen sy
te scepe aen ende die doringhers wor-
den verdreuen die welke doe woenden
opten ouer vander zee ende behielden
42820[regelnummer]
die stoelen mit menighen stride ende si
noch inder seluer prouincien tot huden
opten dach ghebleuen sijn Ende het heeft
altoes een stridende volc gheweest van
scoenre formen starc van lichaem ende
42825[regelnummer]
wel ghemact ende coen van harten Item sas-
sen na der eerden te spreken so ist vrucht-
| |
[Folio 280r]
| |
baer van coren ia van allen coren ende van vruch-
ten ende inden gheberchten ist bossich ende
heeft goede ackeren van beesten te weyden
42830[regelnummer]
als paerden coeyen scapen etcetera Ende is rike
van siluer ende van coper ende van anderen metal-
len want sassen heeft edel gheberchten
Item daer werden stenen wt gegrauen ende
als die in enen starken vier gesmouten wer-
42835[regelnummer]
den so werden si verkeert in eenre substancien
van coper Ende heeft edel ryuieren die kun-
dich sijn als wiseram lunnam albiam salam ende
nidam ende veel ander die tlant van tusalbiam ver-
by lopen ende heeft ghesouten fonteynen
42840[regelnummer]
tot veel steden daer men sout wt coect ende
siedt dat also wit is als snee ende is goet
ende fijn Ende heeft oec veel groter steden in
ende wel ghevesticht ende heeft starke poer-
ten ende borghen also wel int pleyn als int
42845[regelnummer]
ghebercht Item byden berch daermen dat
coper graeft wordt een groet berch ge-
vonden wes stenen ruken als fyolen ende in som-
mighen berghen vijntmen alte scoen marmer-
steen in dien gheberchten daer men dese
42850[regelnummer]
marmersteen vijnt dat is by enen cloester
dat sente michaels steen heyt Ende
daer is grote vergaderinge van wilden bees-
ten als van euers van beren van herten van das-
sen ende van deser ghelike ende daer om
42855[regelnummer]
is daer menigerhande iachte indien bos-
schen dese dingen ende menige ander werden
daer inden landen gevonden van sassen Soeke
bouen van germania in die letter G. Ende
in die letter A. van alemania saxonia dat
42860[regelnummer]
is sassen dat heeft oec beem ende polen aen
die oest zijde westphalen aen die west zij-
de ende die zijde der vriesen ter zee waert
ende aen die noert zijde die thurken Ende
vrancken lant aen die zuyt zijde wes volc
42865[regelnummer]
starc edel ende onverwonnen is tot noch
toe als erodocus seyt
Dat c. ende xxxix. capitel van slauenien
SClauia is een deel van messya hou-Ga naar eindnoot42868
dende veel landen want die slauen sijn bee-
42870[regelnummer]
mers polanders methani wandali ruthe-
ni dalmate ende corinthi et cetera die wel-
ke veel malcanderen onderlinghe verstaen
Ende in veel dinghen sijn si ghelijc nae der
tongen ende nae den zeeden mer nochtans
42875[regelnummer]
syn si ongelijc nader gelegeneyt want sommigeGa naar eindnoot42875
houden noch die geloue vanden heiden som-
mige vanden grieken sommige vanden lombaer-
den Alle die ander landen sijn fijn cleye ende vol
van coern ende van wijn tot veel steden Ende
42880[regelnummer]
int meeste deel sijn alle dese romen vrem-
de artensi wtgenomen die ruusseneers endeGa naar eindnoot42881
die slauen die gemengt sijn mitten duyt-
schen ende mitten ytaliaens ende slauenyen is
twierhande als dat meere dat clanauia
42885[regelnummer]
heit twelc houdt tvolc van dalmacia sa-
rinam. fatinchiam ende veel ander landen ende som-
mige bewonen die canten vander zee som-
mige bewonen die hoge swaer bergen ende
die dicke bosschen sommighe wonen int
42890[regelnummer]
velt ende ackeren daer mitrer ploech hetGa naar eindnoot42890
is een quaet wreet volc dat ongedwon-
gen is ende en houdt niet veel vander oeffe-
ninge ons heren ende si lopen doer den steen-
roetsen ende rouen opter zee ende oec opten lan-
42895[regelnummer]
de Ende dat ander minre slauenyen strect he-
nen bi den eynden van sassen ende bi pruysen ende
dit slauenien heyt penitania dat mit me-
nighen wateren van pruysen gescheyden is
ende vanden gothen ende van meer an-
42900[regelnummer]
deren landen Het is een lant dat zeer
vruchtbaer is ende zeer drachtich mit
veel ryuiren ende mit wateren ghewa-
tert het heeft bosschen weyden ende ho-
nich grote hope ende melke Ende tfolck
42905[regelnummer]
is starck van lichaem dat totter bouwe-
ryen nvt is ende ter visscherien ende het
| |
[Folio 280v]
| |
is beter volc tot goede waert ende tot si-
nen euen kersten dan si sijn die int grote
slauenyen woenen ende dat is daer om want
42910[regelnummer]
si veel menghen mitten duytschen
Dat c. ende xl. capitel van spargiata
SPargiata is een lant by grieken datGa naar eindnoot42912
mit enen anderen naem lacedonien heyt
ende is also ghenoemt van lacedemon se-
42915[regelnummer]
meles soen soeke van lacedonia in die let-
ter l. die selue heyten die oude lacede-
mones ende sparchiones als ysidorus seit
in sijn negende boeck
Dat c. ende xli. capitel van seres
42920[regelnummer]
SEres is een prouincie int oesten endeGa naar eindnoot42920
heeft den naem van eenre poerten dieGa naar eindnoot42921
die seres heit daer vergadert men wolle
vanden bomen ende daer maectmen zide of
Dat c. ende xlij. capitel van zeelant
42925[regelnummer]
SElandia is een lant by der zee oftGa naar eindnoot42925
een eylant waer ende is mit wateren ende mit
strancken vander zee omvanghen Ende heeft
hollant int oesten vlaenderen int zuyden
ende die grote zee ten westen ende engelant ten
42930[regelnummer]
noerden daer sijn oec veel cleynre eylan-
den ende sommighe groet die ghescheiden
sijn mitten armen vander zee ende die sijn mit
starcken dycken gevesticht tegen die op-
lopinghe vander zee der welker cleye is
42935[regelnummer]
harde drachtich totten coern mer niet
totten bomen want tlant is also meer als
naect van bomen want die bomen en mo-
ghen haer wortelen niet diep brengen
om die souticheit vander zee ende daer om
42940[regelnummer]
alsmense plant so en dueren si niet lange
si en verdorren Item zeelant is vol van vol-
ke ende rijcke van menigerhande rijchei-
den ende is groet volc starc van lichaem en-
de schots kuen ende gaet geern te kerken
42945[regelnummer]
ende is vreedsaem teghen malcanderen ende
gheeft gheern ende si en misdoen nye-
ment dan als si vyanden crighen
Dat c. ende xliij. capitel van semigallia
SEmigallia is een cleyn prouincieGa naar eindnoot42949
42950[regelnummer]
ende is ghelegen ouer die zee diemen heit
mare danicum ende is voert gheleghen by
consiliam ende by liuoniam int nederste syria
want het is bewoent vanden galathis die
dat besitten mitten luden vanden lande on-
42955[regelnummer]
dermengt want si syn semigalli genoemt
Die vanden gallen of galathis ende vanden
anderen ghemengden volc gecomen sijn
Het is een goet drachtich lant in weyden
in velden ende in desen gheliken mer het
42960[regelnummer]
is een wilt wreet volc dat ongetemmet is
Dat c. ende xliiij. capitel van senonensis gallia
SEnonensis gallia dat is die pro-Ga naar eindnoot42962
uincie van vrancrijck ende heeft int
oesten germanien ende den rijn ende int zu-
42965[regelnummer]
den dat hoghe burgundien ende die hoge
gheberchten ende van westen heuet galliam
lugdanensem Ende van noerden galliam bel-
gicam als henegouwen ende daer omtrent
ende is vruchtbaer van wijn van coern ende
42970[regelnummer]
van menigherhande vruchten ende is wel
beset mit goeden ryuieren ende mit fontey-
nen planteyt dese galli senonensis plagen
wilneer senones te heyten als ysidorus seit
Het is vol volcs ende heeft veel steden in
42975[regelnummer]
ende poerten borghen ende castelen ende hoer
hoeftstat is die stat senonensis ende daer
loept een water doer tlant ende heit sequencia
Dat c. ende xlv. capitel van syriam
SYriam sirus die een neue was a-Ga naar eindnoot42979
42980[regelnummer]
brahams maecte syriam alsmen seyt en-
de is van sinen vocabel gecomen als ysi-
dorus seyt libro xv. dese heeft van orienten
den ryuier eufrates ende van westen eyndt
si in die grote zee Ende raect int noerden
42985[regelnummer]
armenien ende capadociam ende van zuden die
schoet van arabien als die selue seit die
| |
[Folio 281r]
| |
ghelegenheit daer af inder lengden strect
alte lanc ende verre mer inder breeden ist en-
ghe ende heeft veel prouincien in hem als co-
42990[regelnummer]
magonem ende feniciam wes deel is iudea son-
der den sarasinen ende den nabareen Het is
alte sonderlingh vol van volc ende drach-
tich van coern ende van vruchten van quicke
van beesten ende van allen dinghen van peerden
42995[regelnummer]
van ezels van camelen Ende is vol van specien
die wel rukende sijn ende van wasse ende van
metallen ende is starcke van steden van sloten
ende van castelen ende is mit edelen ryuieren ende
mit anderen wateren versiert ende heeft edele
43000[regelnummer]
hauenen vander zee Ende tvolc can wel vech-
ten ende striden ende can wel mit comanscappen
om gaen Ende tvolc is oec inden lande on-
gelijc van aensicht inder tongen ende in ande-
ren punten van welken sommige wonen inden ge-
43005[regelnummer]
berchten ende sommige in busschen Ende daer is-
ser sommich die wonen inder wildernisse als sa-
racynen ende mabathei als erodocus vertelt.
Dat c. ende xlvi. capitel van sichima
SIchima is een cleyn lant ende is halfGa naar eindnoot43009
43010[regelnummer]
tusschen iudeen ende galileen ende also genoemt
van sichen enor soen diet maecte want
sychem is een stat gheseit die welc nv na-
pels heit ende tlant daer by heit sychinia
als ysidorus seit libro xv. dit seyt iheronimus
43015[regelnummer]
ouer genesi xviij. capitulo dat deel des lants
was iacobs dat hi sinen soen gaf op tlot
als op ioseph waer af dat lant was int
geslacht van effraym ende daer is ioseph
begrauen ende syn woningsken worter noch
43020[regelnummer]
huden daechs ghesien als ieronimus seit
welc lant dat mit zwaren arbeide vercre-
ghen was iacob om gelt coft hy coft hon-
dert iaer alst openbaert genesi xxxiiij. En-
de voer dien arbeit seit ieronimus dat ia-
43025[regelnummer]
cob gheseit soude hebben dat hise inden
boghe vanden handen amaria ghehaelt
soude hebben ende was daer terebintus on-
der den welken iacob ontfengde die afgo-
den sijnre sonen Ende doe clam hi op van sicci-
43030[regelnummer]
ma luzam mitten toename van bethel als
geseit wordt genesi xxv. In deser stede
huedden iosephs broeders haer cudden
mer si worden onderwilen van ioseph ghe-
socht niet in siccimis mer si waren in do-
43035[regelnummer]
thaym ghevonden daer si hem berouende
waren vercoften si dien den volc van egypten
Abymalech verderfde na siccimem als ge-
seyt wordt iudich ix. in desen lande wasGa naar eindnoot43038
iacobs fonteyn bi welker fonteynen doe
43040[regelnummer]
onse heer muede was rustede inden we-
ghe Ende hy begheerde vanden wiue
dat si hem vanden water dies fonteyns
drinken gheuen soude als gheseyt wordt
iohannis iiij. Het is een stede van gro-
43045[regelnummer]
ter drachtelicheyt ende van wonderliker
zueticheit ende sonderlinghe vast
Dat c. ende xlvij. capitel van sichia
SIchia is een groet lant wes binnensteGa naar eindnoot43048
deel is in asya ende dat nederste deel is in
43050[regelnummer]
europa Ende dat nederste beghint vanden
broeken meothidis tusschen die danouwe
ende die noerdsche zee ende gaet tot germa-
nien toe als ysidorus seit libro xv. dat eerste
deel van desen is alania daer na die bro-
43055[regelnummer]
ken van meothidis ende daer na gothia
dacia resora daer na germania daer die
swijtser een groet deel bewoenden als
die selue seyt dit sichia heeft sommighe
landen vanden welken die sommighe
43060[regelnummer]
rijc sijn ende sommighe diemen niet en
bewoent Ende in veel steden ouer vloeyen
si van goude ende van gemmen mar om der
griffoenen wil so machmen daer quali-
ken toe comen daer is die maraude fijn
43065[regelnummer]
ende puer cristal Ende daer sijn wonder-
like lude van maecsel ende alte wonder-
| |
[Folio 281v]
| |
like beesten als lijndwormen tigris wree-
de beeren leuwen
Dat c. ende xlviij. capitel van scicionia
43070[regelnummer]
SCicionia is van ouds geheiten van-Ga naar eindnoot43070
den coninc sydon vanden welken dat rijc der
siconrorum gheseit is dat is alzulker luden
twelc rijc archas iouis ende pylastis balis-
ten zoen archadien noemde na sinen naem
43075[regelnummer]
Item archadia is dat scicionia is arch-
adien zoen ende is geleghen tusschen die
zee ionium ende die zee egrum ende heeft een
groet ryuier als erimantum ende daer wast
albeston die steen ende als die vander sonnen ont-
43080[regelnummer]
steken is en wort hi nummermeer gelescht
Ende daer sijn alte witte meerlen ysidorus
Dar c. ende xlix. capitel van sicilienGa naar eindnoot43082
SIcilia is gheseit van sicanus denGa naar eindnoot43083
coninc int eerst ende is na van ytalus broe-
43085[regelnummer]
der sicilia gheheyten dat wilneer trina-
cria heit om drier hueuelen wil als om
pelorum patheum ende lilibeum trinacria is een
griex vocabel dat in duytsch drie vier-
deel is want het gedeilt is in drie quar-
43090[regelnummer]
tieren of in drie vierendeel dit lant is mit
eenre cleinre zee van ytalien onderschey-
den ende siet aen die zee van affrica ende
is een vruchtbaer lant ouervloyende van
goude ende die berghen sijn doer gaen-
43095[regelnummer]
de mit holen ende mit gaten ende sijn
vol wijnds ende vol sulfurs Ende daer
by is die berch ethna die altoes barnt
by den welken inder zee die scepen ge-
slonden werden ouermits die aderen die
43100[regelnummer]
daer om lopen ende als die scepen daer
in comen so lopen si al om ende om en-
de gaen te lesten onder of si werden al te
broken die principael stadt is syracusa
ende daer is oen fonteyn ende heit are-Ga naar eindnoot43104
43105[regelnummer]
thuse ende is een vtuchtbaer lant endeGa naar eindnoot43105
daer is een ryuier ende heyt albius ende
daer sijn goede peerden ende die steen die
men agetten heit wert daer eerst geuonden
ende heeft die naem van achates die ryuier
43110[regelnummer]
alle die omganc werdt besloten in eenre
spacien van drie dusent stadien Salustius seyt
dattet an ytalien geuoecht was mer half
die spaci was gesceiden ouermits ghe-
welt der zee hier toe heuet ysidorus geseit
43115[regelnummer]
libro xv. int capittel vanden eylanden daer al-
le die voerscreuen dinghen vertelt werden
Dat c. ende l. capitel van syrtes
SYrtes als ysidorus seit libro xiiij. sijn san-Ga naar eindnoot43118
dige steden inder zee also genoemt vanden aen-
43120[regelnummer]
trecken daer om dat si alle dingen na hem
trecken syren in griex is een toge of een
halinge in duytsch Ende alzulke aentrec-
kinge maect die zee ongelijc want in een
stede wordet diep ende in een ander stede
43125[regelnummer]
soudment ouer waden ende daer om ist daer
anxtelic gaen ende dat heit syrtes Ende al-
sulke syrtes of vresen brengen sorge in by-
der zee van egipten ende werdt daer in veel
steden mede ghemenget als die selue seit
43130[regelnummer]
Dat c. ende li. capitel van scotlantGa naar eindnoot43130
SCochia is also gheheiten vandenGa naar eindnoot43131
scothen die daer in woenen ende is een
hoecheyt int eylant van brytannien waer
af dattet mit ryuieren ende mit armen
43135[regelnummer]
vander zee ghescheyden wordt vanden
noerden enghelant Ende aen die zijde
daer recht teghen ouer | ist mitter zee
begrepen als tot ybernien dat is tot hier-
lant is scotlant daer af ghescheiden ende
43140[regelnummer]
dat selue volck ven beghinne dat wil-Ga naar eindnoot43140
neer in hyerlant woenachtich was dat
was den scothen al ghelijc inder ton-
ghen eede inden zeden ende oeck in-Ga naar eindnoot43143
der natueren want het is licht volc wreet
43145[regelnummer]
van moede alte quaet op sijn vyanden
ende si laten hem lieuer doet slaen inden
| |
[Folio 282r]
| |
velde dan si op haer bedde storuen ende dat
si eyghen wesen souden Sy leuen mit cleynen
cost ende liden langhe hongher Ende selden
43150[regelnummer]
eten si ten is bider sonnen onderganck ende si
eten vleysch visch melc appelen peren
ende ander vrucht ende si hebben min broeds
dan die enghelschen Ende al ist dat sy
schoen ghenoech sijn van lichaem ende
43155[regelnummer]
van aensicht nochtans sijn si leliken van cle-
deren Mar hoe dattet is si hebben die
oude manieren ende zeden zeer laten va-
ren om des wil dat si veel mitten enghel-
schen menghen ende wanderen ende oec mit-
43160[regelnummer]
ten duytschen waer by dat si thans wel
gehauent sijn sonderlinghen daer die sce-
pen ende die coeplude verkeren Mar die wil-
de scothen slachten al den yerschen inder
tonghen inden clederen ende inden zeden ia sy
43165[regelnummer]
lude versmaden ons ende ander ons diese te
sien comen ende waert datter yemant vreem-
ders onder wanderde ende had hy aen hem
enen zuuerliken ryem of een tasch of an-
ders wat dien souden sy wachten ende
43170[regelnummer]
nement hem ende also doen oec die yers-
schen Sy hebben goet vruchtbaer lant
zoete bosschen goede ryuieren goede bees-
ten van paerden van coeyen ende van
scapen mar die wolle is grof
43175[regelnummer]
Dat c. ende lij. capitel van sweden
SVecia is een lant des nedersten siciaGa naar eindnoot43176
in europa vanden welken alle dat lant go-
thia genoemt is die sijn tusschen den denen
ende noerweghen ende dit lant heeft die zee
43180[regelnummer]
balticum int oesten ende die zee van britani-
en aen die west zijde ende die noriti of van
noerwegen an die noertside ende van zuden
wordet geeyndt in dien palen daciorum
dats dier lude Item suecia dat is gothia
43185[regelnummer]
nader aerden te spreken ist vruchtbaer mar
het heeft luttel wijns mar het verhaelt
sinen scade weder inden weyden ende inden
metallen Ende het gaet den anderen
landen bouen in beesten in ziluer te gra-
43190[regelnummer]
uen ende in menighen dinghen daer si
groet ghewin of crighen dit lant mach
qualiken enich heer bedwinghen also
vast ist besloten mitten gheberchten ende
mit wateren Iulius cesar mit allen den
43195[regelnummer]
duytschen walen ende gothen ende mit
alle den ghenen die hy bidden mocht |
en dorstet niet bestriden na dien dat die
scriuers vander hystorien ouer ghescre-
uen hebben also wel die grieken als die
43200[regelnummer]
romeinschen den welken men billics
ghelouen sal dat sy segghen. Ende sy
hadden eens dat meeste deel van asya
ende van europa bedwonghen meni-
ghen tijt die welc den groten alexan-
43205[regelnummer]
der oec niet bestriden en dorst wt desen
gheslacht quamen die amazones als
Orosius ende ysidorus segghen libro xv.
Dat c. ende liij. capitel van swauen
SVeuia dat is swauen ende is eenGa naar eindnoot43209
43210[regelnummer]
prouincie in europa van germa-
nien by den rijn wes volc grote heerlic-
heit plaghen te hebben in germanien.
als ysidorus seyt libro xv. hi seyt daer oec
int capittel vanden vocabulen vanden
43215[regelnummer]
volc libro ix. die swauen sijn een deel van
germanien int eynde des noerdens van-
den welken lucanus seyt. Ende sy sijn
swauen ghehieten van suenus den berch
die den opganc heeft vanden beghin
43220[regelnummer]
van germanien want si die steden omtrent
den berch eerst oeffenden ende bouweden
van oesten heuet die danouwe mit beye-
ren Ende van westen den rijn mit elsaten ende
van zuden heuet die berghen van yta-
43225[regelnummer]
lyen Ende van noerden heuet franckenlant
int nederste germanien Ende swauen is tweer-
| |
[Folio 282v]
| |
hande als dat lage dat binnen den rijn gaet
ende dat hoge dat teghen die clippen leyt | ende
teghen die danouwe | het is beide fijn lant
43230[regelnummer]
daer veel coerns ende veel wijns wast tot
veel steden ende heeft starke sloten in poerten
ende castelen ende heeft ryuieren ende ander wa-
teren bosschen ende veel gras ossen coeyen sca-
pen ende ander quicke ghadinge | ende heeft in-
43235[regelnummer]
den berghen oec siluer ende yser ende ander me-
tallen Ende tlant is vol volcs ende starck ende
coen ende can wel oerloghen ende is gherin-
ghe van liue | mit ghelen haere ende mit
schonen aensichten ende eersaem
43240[regelnummer]
Dat c. ende liiij. capitel van thanathos een eylant
THanathos is een eylant vander zeeGa naar eindnoot43241
dat clein is daermen mit eenre cleyn-
re strancken vander zee in coemt ende is van
britania ghesceyden ende daer wast goeden
43245[regelnummer]
weyte ende daer is goet cleye dat drach-
tich is | het is gehieten thanathos vanden
doot der serpenten Quos dum ipsa nesciat aspor-
tata inde terra quoquo gentium vecta fu-
erit fruges illorum perimit vt dicit ysidorus libro xv.
43250[regelnummer]
Dat c. ende lv. capitel vant eylant van trabobotan
TRabobotan is een eylant in indien leg-Ga naar eindnoot43251
ghende te zuden waert vanden wel-
ken die zee van indien beghint te openbaren
Ende heeft inder lengden achthondert M.
43255[regelnummer]
lxx. dusent passen ende inder breden lxxv. dusent
stadien Ende het wordt mit enen riuier doer-
sneden ende is vol paerlen ende costelike ghe-
steenten Ende een deel des lands is vervult
mit elephanten ende mit anderen beesten Ende
43260[regelnummer]
die lude bewonens een deel Item si seggen
dat in desen eylande des iaers twe somer
sijn ende twe winteren Ende tweweruen bloyen
die blomen Het is een zeer nut eylant in
indien ende het is altoes gruen ende die bla-
43265[regelnummer]
deren groeyen altoes ende si en vallen nem-
mermeer als ysidorus seyt libro xv.
Dat c. ende lvi. capitel van traetsen
TRochia is een prouincie in grie-Ga naar eindnoot43268
ken tot welker prouincien tyras
43270[regelnummer]
iafets soen comende hiet dat lant na sy-
nen naem tracia als ysidorus seyt libro xv.
dit heeft int oesten propontidis ende die
stat van constantinopels isser recht te-
ghen gheset ende heeft hister int noer-
43275[regelnummer]
den ende int zuden hanghet aen die zee
egeum ende int westen leyter macedo-
nien onder Ende daer plach menigher-
hande volc in dat lant te wesen als mas-
sageti sarmate ende schite ende veel ander na-
43280[regelnummer]
cien want die prouinci is sonderlinghen
wijt ende daer om macht wel veel na-
cien in hem hebben ende houden Item tra-
cia heeft oec ebrum den ryuier ende het ract
oec veel barbariskens dat sijn eenrehan-
43285[regelnummer]
de wilde lude als ysidorus seyt libro xv.
Dat clvij. capitel van traconitidaGa naar eindnoot43286
TRaconitida is een lant in iudea daerGa naar eindnoot43287
phillippus herodes broeder een
heer was Want allet rijc vanden hebreus-
43290[regelnummer]
schen was ghedeilt in vieren tetrachien
vanden welken deerste was galilea wes
tetrache was herodes dander ende die dor-
de yturea ende tlant van traconitida den wel-
ken tween philippus voer was dat is dat
43295[regelnummer]
hi van beide den landen een tetrarcha was
Tfierde lant was abholina daer lysani-
as rengneerde die wel oec een broeder
was des mans herodes ende philippus
broeder mede Ende in also menighen delen
43300[regelnummer]
was tlant van iudea gedeilt vanden romey-
nen om die houerdie der ioden te temmen als
die glose seit op die stat Tetrarcha autem
philippo etcetera Tetrarcha dat is een prins die
een here is van vier landen of van vier
43305[regelnummer]
steden of van enen vierendeel
Dat c. ende lviij. capittel van thessalien.
| |
[Folio 283r]
| |
THessalia als ysidorus seit libro xv. endeGa naar eindnoot43307
is een prouincie in grieken ende is al-
so ghenoemt van tessalus den coninc ende is
43310[regelnummer]
aen die zuyt zijde mit macedonien ver-
gadert Item in thessalien sijn veel ryui-
ren ende veel poerten ende castelen wes hoeft
tessalonicum is ghenoemt Ende daer is die
berch parnasus die welc wllneer appoli-Ga naar eindnoot43314
43315[regelnummer]
ni consacreert was Thessalia was achil-
les erfnis ende was een oerspronc der la-
phiten vanden welken men seyt dat dese
die peerden eerst temden mitten breydel
ende ghingen daer op sitten ende si schenen een
43320[regelnummer]
lichaem te wesen waer om dat die ridders
van thessalia centauri gevisiert sijn als ysi-
dorus seit libro xi. int capittel de portentis
dat is int capittel vanden wonderen Item in
thessalia waren eerst gulden scillinge ghe-
43325[regelnummer]
vonden ende daer was oec eerst die temminge
vanden peerden ghevonden als ysidorus seit
Noch seit ysidorus libro iiij. dat by moyses
tijden gheviel in thessalia een diluui dat
is een opwater of een groet water daer
43330[regelnummer]
die meeste hoep verdrencte dan sommi-
ge die opten hoghen bergen quamen ende son-
derlinge opten berch parnasus in wes omganc
deutalion in dien tijden int rijck ghesetGa naar eindnoot43333
wordt die de luden ontfenck die tot hem qua-
43335[regelnummer]
men waer om dat die fabulen van grieken
seghgen dat deutalion tgheslacht derGa naar eindnoot43336
menschen weder van steen gemact heeft
Dat c. ende lix. capitel vant eylant van tenodos
TEnodos is een eylant in griekenGa naar eindnoot43339
43340[regelnummer]
ende is een vanden eylanden van cycla-
des ghelegen ten noerden waert in die
welke die stat thene ghemaect is daer
dat eylant na heit Item thenos was een ionc
man ende was beruft dat hi sijn stiefmoe-
43345[regelnummer]
der gemint had die welc enen wech liep
in een ydel eylant ende besat dat ende creech
luden die dat lant bouweden ende maecten
daer een stede ende gaf den eylande den
name van sinen naem
43350[regelnummer]
Dat c. ende lx. capitel vant eylant van thyle
THyle ist leste eylant vander groter zeeGa naar eindnoot43351
tusschen noerden ende zuden ende is gele-
ghen ouer brytannien vi. dachuaerden
ende heeft den name vander sonnen want die
43355[regelnummer]
son des zomers maecter haer solsticium
Ende ouer hem en is gheen dach Ende daer
om is haer zee traech ende bevroren als
ysidorus seit libro xv. Item plynius seit dattet een
onwoensem stede is want des zomers en
43360[regelnummer]
mach daer niet wassen om die grote ver-
barnende hetten Ende des winters en mach-
er oec niet wassen om des wil dattet daer
also sonderlinge hardt vriest want van equi-
noctio dat is als die dach ende nacht al e-
43365[regelnummer]
uen lanc sijn inden lenten als die son is in ari-
es totten equinoctium des herfsts als die
son is in libra so en gaet die son in dien
eylande nummermeer onder Ende van dier tijt
totten equinoctium vanden lenten so en coemt
43370[regelnummer]
die son niet weder tot dien eylande waer
om dattet een half iaer den dach heeft
ende een half iaer den nacht als gheseyt
wordt int capittel vanden eylanden libro xv.
ende vanden solsticium libro ij. dat selue seyt oec
43375[regelnummer]
beda int boeke vanden naturen der din-
ghen ende solinus oec
Dat c. ende lxi. capitel van trypolitana
TRypolitana is een dubbelt lant datGa naar eindnoot43378
een is leghe ende is gheseyt van tripo-
43380[regelnummer]
lis der stat dat een kundighe stat is die
alle tlant datter omtrijnt is bescermt ende
bewaert om hoerre starcheit wil ende dat
ander is tripolitana in affrica Ende is gele-
gen tusschen pentapolim ende bizancium Ende
43385[regelnummer]
is also gheheyten van drien groten steden
als van orea sabina ende van leptis dese
| |
[Folio 283v]
| |
heeft int oesten die meeste zandtbergen
die men syrtis heyt ende tragoditas Ende
int noerden die zee die men mare adria-
43390[regelnummer]
ticum heyt ende int westen mare byzancium ende
int zuuden getulas ende gartamantes en-
de zulc volc streckende totter zee van ethi-
opien toe als ysidorus seyt libro xv.
Dat c. ende lxij. capitel van trogadea
43395[regelnummer]
TRogadea is een lant in ethyopiaGa naar eindnoot43395
wes volc dat daer in woent trogaditen
heyten Ende si sijn daer om also ghenoemt
om dat si also snelliken lopen connen want
si afterlopen wel wilde dieren ende beesten
43400[regelnummer]
dit lant heeft den besten mirre in hem
wassende die men vint die claer ende reyn
is ende men heyt dese mirre gutta trogodi-
cea om des wil dat si in dat lant ghevon-
den wordt als ysidorus seit libro xvij. ende
43405[regelnummer]
al ist dat dese prouincie in ethiopien is
nochtans raect si die eynden van araby-
en waer om men onderwilen seit dat si in
arabien sijn die lude ende onderwylen
in ethyopien alst openbaert libro ix.
43410[regelnummer]
Dat c. ende lxiij. capitel van troyen
TRoyana prouincia was eerst in fri-Ga naar eindnoot43411
gia ghenoemt dardania van dardanus want
dardanus wanderde van grieken ende quam
tot frigiam ende daer regneerde hy eerst
43415[regelnummer]
na den welcken Erictonius sijn soen was
daer na sijn neue troas vanden welcken
die stadt van troyen ende alle tlant ge-
noemt waren als ysidorus seyt libro ix. Item
na dien dat troyen ghewonnen was so
43420[regelnummer]
toghen veel van troyen in vreemden lan-
den nv die een hier ende die ander daer
ende begrepen die landen ende bewoen-
denze Ende van hem sijn voert gespro-
ten die machtichste nacien vander werelt
43425[regelnummer]
alsmen inden hystorien vynden mach
Dat hondert ende lxiiij. capitel van thuscia
THuscia is een prouincie in ytalienGa naar eindnoot43427
ende is gheleghen tusschen ligurien ende
tlant van romen Ende is onmaten zeer ge-
43430[regelnummer]
vesticht mit hoghen berghen datmen
daer qualiken scade doen mach Thuscia
als ysidorus seit libro xv. is gheheyten also
van sacrificium ende van thus want in dieu lan-Ga naar eindnoot43433
de plachmen wilneer wieroec te offeren
43435[regelnummer]
als daer doden waren in die eer gods
want thus dat is wieroec ende sacrificium
is offerhande ende si plaghen desen wie-
roec oec te barnen ende te offeren Ende si pla-
gen die doden mit begeerliker tranen ouer
43440[regelnummer]
te bescreyen ende si plaghen den wieroec in-
den outaer te ontfanghen want alsmen seit so
wordt die const van waerseghgen eerst inGa naar eindnoot43442
tuscanen ghevonden als ysidorus seit dit
plach van oudts zenulia te heiten Ende
43445[regelnummer]
heeft veel edelre steden in ende van westen
teghen ligurien heuet die stat van pise
seen luke florensen Ende van noerden he-
uet die stat der onder ende teghen dat
oesten arthecium ende teghent zuden heuet
43450[regelnummer]
curthonam pruuse ende assijs die den val-
leyde van spoleete na by sijn ende van wes-
ten heeftet die zee adriaticum ende die mar-
ke van ancona Ende van zuden heuet oec die
tyber ende Romen ende van westen Meyla-
43455[regelnummer]
nen liguriam ende van oesten romaniolam
ende die prouincie van padua by venegen
dit lant is verre streckende na der leng-
den van oesten ten westen maer het en
is so breet niet als vanden noerden tot-
43460[regelnummer]
ten zuden Het is berchich ende starck
na dien dattet gheleghen is ende dat
eerdtrijck is zeer drachtelick ende die
zee die maket rijck tot tween steden en-
de het heeft goede ryuiren ende fon-
43465[regelnummer]
teynen ende daer wasset goeden soffe-
raen daer sy alte zeer rijcke mede wer-
| |
[Folio 284r]
| |
den Ende daer sijn oec warme fonteynen
die dat lant bequaem maeken
Dat c. ende lxv. capitel van doringhen
43470[regelnummer]
THuringia dat is doringhen ende isGa naar eindnoot43470
een prouincie in germanien ende is te hal-
uen ofte midweghen tusschen zassen lant
ende francken lant ende westualen ende heeft
die beemers ende die zassen aen die oest zij-
43475[regelnummer]
de die francken ende die beyers aen die
zuut zijde ende die swauen ende die elseters
aen die west zijde die rijnlanders ende
die westphalinghe aen die noert zijde
Ende is een volck dat alte wreet ende fel
43480[regelnummer]
is op sijn vianden Het is een reysich volc
starck van lichaem hardt ende stantach-
tich van moede Ende haer lant is bynae
al omme ende om ghevesticht mit ber-
ghen Ende binnen ist zeer slecht ende
43485[regelnummer]
vruchbaer als van coern ende van alre-
hande vruchten ende heeft goede wateren
int ghebercht ende int pleyn ende heeft ge-
sonde lucht ende daer is veel goeds voe-
ders ende daer sijn peerden coyen ende sca-
43490[regelnummer]
pen gadinghe ende ander quicke Ende
inden gheberchten vijntmen menigher-
hande metallen als Erodocus seit die
welke gheen heymelicheit in germani-
en onbesocht en liet hi en ondervant al-
43495[regelnummer]
le dynghen
Dat c. ende lxvi. capitel van turonia
TVronya is een prouincie vandenGa naar eindnoot43497
ouersten walschen laude ende is een deelGa naar eindnoot43498
van aquitannien van oudts gherekent
43500[regelnummer]
vander edelre stadt van toers also ghe-
noemt in die welke sente marten dat een
gemme der priesteren was rustende Ende
is gheleghen op een water dat ligerim
heyt datter verby loept ende maket lant
43505[regelnummer]
nat ende rijc Ende het is lant dat zeer vrucht-
baer is van coern van wijn ende van gra-
se ende daer is gesonde lucht ende bosch-
ich ende starck volc scoen van formen coen
van moede ende goedachtich inden werc-
43510[regelnummer]
ken ende zeedich inder spraken
Dat c. ende lxvij. capitel van vasconien
VAsconia is een prouincie onder aqui-Ga naar eindnoot43512
tannien van oudts begrepen Ende is also
ghenoemt van enen stedeken of poer-
43515[regelnummer]
ten dat vasca heit als ysidorus seit libro ix.
ende heeft stenighe gheberchten aen die
een zijde ende aen die ander zijde die gro-
te zee ende aen die ander zijde tpleyn van-
der prouincien van tholuse ende in die
43520[regelnummer]
ander zijde ist den volc van pictanien na
by Ende is een wilt boschich lant ende
berchachtich ende daer wasset goeden wijn
ende des also veel dat si allen hoeren bue-
ren mede deylen die ryuier iecora scheyt
43525[regelnummer]
dit lant vanden lande van tholuze dat
vasconien verby loept bi poerte gael dieGa naar eindnoot43526
hoeft stat van vasconien ende loept in die
grote zee als ysidorus seit libro ix. int ca-
pittel vanden vocabulen des volcs nac-
43530[regelnummer]
tei dat den naem heeft van enacteo der
poerten die daer wijt ende verre wonen by-
den gheberchten daert zeer eenlic is ysi-
dorus seit ende plynius ende oec erodo-
cus dattet volc van vasconien licht is ende
43535[regelnummer]
beruerich ende coene van moede ende
sonderlinghe te strijden
Dat c. ende lxviij. capitel vant lant van venegen
VEnecia dit plach wilneer een pro-Ga naar eindnoot43538
uincie te heyten ende leyt inden oe-
43540[regelnummer]
uer vander zee die men mare adriaticum
heyt in wes schoet die stadt van vene-
gien gheleghen is al totten ryuier toe dat
die pau heyt dat die stat scheydt van-
den anderen steden ende vanden eyn-
43545[regelnummer]
den der ouerster ligurien ende der nederster
als tusschen parmen ende meylanen ende plach
| |
[Folio 284v]
| |
vele goeder steden in te hebben of aldus
salment verstaen dat tusschen tlant van par-
men ende tlant van meylanen omtrent den ryuier
43550[regelnummer]
vander pade menich goede stat lach ende an-
der castelen want als ysidorus seyt libro xvi.
mantuwen dat een oude stat is mit ouden
mueren ende is ghemaect van mances die
dochter was tyrresien die welc nae the-
43555[regelnummer]
bea ghenoemt is in ytalien ende is geleghen
in renicia die alpina ghehieten is vanden
galleatis venecia is een prouincie in yta-
lien die wilneer heerlicheit plach te heb-
ben van ouds inder zee van veel steden ende van
43560[regelnummer]
veel landen Ende haer macht strect noch
hudens daechs sonderlinghen verre bi-
der zee ende gaet al henen in grieken ende
gaet aen duytschlant al tot aquilegien
ouer ende gaet voert in damacien in scla-
43565[regelnummer]
uonien den zeecant langs ende bescermt die
zee vanden rouers ende dwingtse ende re-
geert alle haer ondersaten ouer al recht-
uaerdeliken so wat onder hem gheseten is ende
bescermtse mit groter machten van den vy-
43570[regelnummer]
anden Ende sy sien dat ghemeen orbaer aen
dat men enen yegheliken recht ende vonnisse
doen mocht noch si en ghehengt niet dat-
ter enighe ongheloue comen moet onder
haer daer si macht of moge heeft want
43575[regelnummer]
datmen veel screue vander duecht ende van-
der moghentheyt der venecianen dat waer
zeer te vergheefs want het is alle bewan-
derden menschen kundich wat groter mach-
ten ende wat groter rechtuerdicheyt si in
43580[regelnummer]
horen lande bewisen ende doen mit groter
wijsheyt ende voersienicheyt ende mit een-
drachticheyden van groter minnen als die
scriftuer der hystorien van lomberdien seyt
Dat C. ende lxix. capitel van westphalen.
43585[regelnummer]
WEstphalya is een prouincie van lae-Ga naar eindnoot43585
ghen germanien ende heeft sassen int oesten
doringen ende hessen ten suden den rijn ende coe-
len ten westen die grote zee ende vrieslant
ten noerden Ende wordt begordt mit twen
43590[regelnummer]
edelen ryuieren in sinen vtersten eynden als
mitter wysera ende mitten rijn want die rijn
raket an die west zijde ende is een lant dat
vol bosschen ende weyden ende is bequamer
te weyden dan te sayen Ende heeft veel fon-
43595[regelnummer]
teynen ende ander wateren als die lippe ende
die roeren ende noch ander Ende heeft fontey-
nen daermen sout wt barnt of siedt ende
drachtelike berghen tlant oueruloyt van
metallen ende van ghemeynen vruchten als
43600[regelnummer]
van eykelen van noten van appelen van wilden
beesten van verken van coeyen van paerden
ende van ezels tvolc is ghemeenliken stout
ende scoen van lichaem ende heeft veel ridder-
scaps dat wonderliken breet is te paer-
43605[regelnummer]
de mitter glauien inden velde ende heeft
vaste steden ende sloten also wel inden ghe-
berchten als inden pleynen
Dat C. ende lxx. capitel van vironia
VYronia is een cleyn prouincie ouerGa naar eindnoot43609
43610[regelnummer]
die dacie ten oesten waert ende is al-
so ghenoemt nader gruenicheyt daer om
dattet grasich ende bossich is ende mit veel
wateren ende fonteynen ouergoten wes cleye
wel coren draecht Ende was wilneer wilt
43615[regelnummer]
quaet volc dat onbedwonghen ende onghe-
oeffent was ende nv ist onder den coninc
van deenmerken ende leeft na sijnre ewen
Tlant is al vanden duytschen ende vanden de-
nen bewoent Soect bouen in die letter r.
43620[regelnummer]
van riualia dit lant is ghesceyden vanden
volc dat nugardi ende rutheni hyeten ouer-
mits enen water dat nauwer hiet
Dat C. ende lxxi. capitel van vnilandiaGa naar eindnoot43623
VNilandia is een lant dat biden ber-Ga naar eindnoot43624
43625[regelnummer]
ghen van noerweghen leyt oest-
waert gheleghen ende is ghestrect opten
| |
[Folio 285r]
| |
kant vander zee ende en is niet alte drach-
tich dan inden grasen ende inden bos-
schen Tfolc is barbars wilt ende wreet ende
43630[regelnummer]
can omgaen mitter consten diemen hiet
magica ars want si connen den scipluden
wijnt gheuen of vercopen want si ma-
ken een cluwen van enen drade ende cnopen
daer menigherhande cnopen an Ende si
43635[regelnummer]
ghebieden datmen wt treckeu mach totGa naar eindnoot43635
drien knopen of tot meer na dien dat si
den wijnt starck hebben willen die wel-
ke die duuels bedrieghen om haerre on-
ghelouen ende maken den wijnt also ende
43640[regelnummer]
verwecken na dien dat si den wijnt cleyn
of groet hebben willen Ende onderwilen
ondoen si der knopen also veel dat hem
die wijnt te starck wordt dat die onsali-
ghe lude verdrencken om haerre onghe-
43645[regelnummer]
louen wil ende is seker recht.
Dat c. ende lxxij. capitel vant eylant vitria
VItria is een cleyn eylant in die ber-Ga naar eindnoot43647
taensche zee gheleghen ende sceelt
vanden groten bertaenghen datter een
43650[regelnummer]
cleyn zee tusschen loept daer si mede ge-
sceyden sijn Ende heeft sijn cleye weyte op
te wassen ende heeft veel bosschen ende wil-
dernissen ende heeft veel wilder beesten
ende ander quick ende oec fonteynen ende wa-
43655[regelnummer]
teren die dat eylant vucht houden ende is
goet van luchten ende is vol van oefte dit
eylant bewonen die enghelschen.
Dat c. ende lxxiij. capitel van yslant
YSolandia is dat leste lant in eu-Ga naar eindnoot43659
43660[regelnummer]
ropa ende is gheleghen van noerden
ouer noerweghen Ende is altoes vanden
yse verdoemt in sinen vtersten palen Het
strect die zee cant langs ten noerden waert
daer die zee van groter couden beuroren
43665[regelnummer]
wordt Ende heeft aen die oest zijde dat o-
uerste sycia ende van zuden noerweghen ende
van westen die zee van yerlant ende bebro-Ga naar eindnoot43667
ren aen die noert zijde Ende hyet yselan-
dia om dattet is eerde des yses daer om
43670[regelnummer]
dattet snee verkeert wordt in ys ende
daer wordt cristal gheuonden In dien
lande sijn oec witte beern die alte wreetGa naar eindnoot43672
sijn die mit horen naghelen dat ys bre-
ken ende schoren ende maken veel gaten inder
43675[regelnummer]
zee daer sy die visschen doer gripen ende
vanghense ende draghense te lande ende
leuen daer of Ende tlant is al ondrachtich
dan in sommighen landen also datter lut-
tel coerns wast mar in sommighe vallei-
43680[regelnummer]
en wast wat haueren Ende daert volc ge-
meenliken woent dat draecht gras ende
bomen daer die beesten of leuen want tvolc
leeft meest vanden iaghen van visschen
ende van vleysch die scapen en moghen
43685[regelnummer]
daer niet leuen van couden Ende daer
om cleden hem die luden mitten beer vel-
len ende mit anderen vellen die si van-
den dieren mit iaghen crighen ende bedec-
ken haer leden daer mede want si en mo-
43690[regelnummer]
ghen anders gheen cleder crighen ten
si datmense hem van vreemden landen brengt
Het is een zeer grof volc ende starck ende
witte ende can visschen ende iaghen.
Dat c. ende lxxiiij. capitel van zeugia.
43695[regelnummer]
ZEugia of zeugis is een prouincieGa naar eindnoot43695
daer dat meeste kartago is of dat
minste affrica Ende is gheleghen tusschen
bizancium ende numediam als ysidorus seit libro xv.
dese prouinci is van melon vergadert mit-Ga naar eindnoot43699
43700[regelnummer]
ter zee siculo als die zelue seyt ende strect
totten lande daer die getuli dat is die lu-
de wonen wes naeste lant vruchtbaer is
van coern ende voert ouer ist vol serpen-
ten ende wilder daer vijntmen veel wondere
|
|