hoord te hebben en heb ik zelf nog wel een paar maal geschreven.
Beul je niet te veel af en schrijf mij eerlijk, als je jezelf daartoe kunt brengen, wat ik betwijfel, hoe het gaat met je maag.
Ik denk voortdurend op de meest weenzame wijze aan je en aan de gedachte je weer te zien.’
Even een paar verklaringen. ‘Die rooidraad’ was een uitdrukking uit het Zuid-Afrikaans overgehouden: die rooidraad van die zenuwee. Edelvogel betekent gewoon Uil. Dit is de meest menselijke en de meest persoonlijke brief die ik ooit van hem ontvangen heb.
Die plannen nooit meer uit Amsterdam weg te gaan heeft hij gelukkig niet volvoerd. Hij heeft nog verscheidene malen bij de Boumans gelogeerd tot zijn plezier en ook bij mevrouw Pierson, wier huis in Ommen ook een van zijn toevluchtsoorden was.
Ik schreef hem het volgende terug:
‘Lieve Fey, hoewel ik je door de telefoon al het niet-nieuws wel verteld heb, schrijf ik je toch een briefje in dank voor je weenzaamheden en voor je gedicht. Het is erg mooi geworden. Natuurlijk is het die rooidraad, want ik heb helemaal niet de indruk gekregen dat je behoort tot die lieden die bezig zijn aan algehele instortingen. Je zult alleen wat voorzichtig moeten zijn en zeker nu, in de eerste tijd. Kijk b.v. eens naar onze Victor E., die er heel wat belazerder aan toe is geweest en die weer vrolijk ronddraaft. Tussen twee haakjes, hij heeft mijn rapport op een paar stijlveranderingen na, letterlijk overgenomen. Wat mij toch veel plezier doet. Perslot moet zijn naam er het eerst onder en, wat je ook van hem zeggen mag, letterkundig bereikt hij de onfeilbaarheid ten naastebij.
(...) Zoals ik al zei heb ik geen maagpijn meer en er komt weer wat lijn in mijn rijstebrijberg van bezigheden.