Tekst.
Hoffmann v.F., Niederl. geistl. Ldr., 1854, nr. 117, bl. 234: ‘dit is die wise van den heilighen sacrament: Pangue lingua gloriosi’, hierboven weergegeven; - Dr. J.A.N. Knuttel, Het geest. lied in de Nederl. voor de Kerkhervorming, Rott. 1906, bl. 430. - Een dev. en̄ prof. boecxken, Antw. 1539, nr. 180, uitg. D.F. Scheurleer, bl. 211, zelfde tekst, jongere lezing, zonder de bovenstaande str. 5, met de melodie tot opschrift voerend: ‘Dit is die wise van Pangue lingua gloriosi corporis myste[rium]’. De wijs is die van de hymne toegeschreven aan Thomas van Aquino, die deze in het jaar 1264, op verzoek van Paus Urbanus IV, zou gedicht hebben ter eere van het H. Sacrament.
Over de navolgingen bij de Duitschers, zie Bäumker, Das katholische deutsche Kirchenlied, I (1886), nr. 371, bl. 693.