Tekst.
Hoffmann v.F., Holländische Volksldr., 1833, nr. 13, bl. 32, hierboven weergegeven, en Id., Niederl. geistl. Ldr., 1854, nr. 61, bl. 134, met wijsaanduiding: ‘Ic wil mi selven troosten // ende maken [enen moet]’, naar het Berlijnsch 15de-eeuwsch Hs. 8.190; zie nrs. 602-3 hiervoren. - In dit zelfde Hs. vindt men, zegt H.v.F., eene lezing uit elf strophen met wijsaanduiding: ‘Als dat wout draecht bloemen // so draecht mijn lief scoen haer’.
Deze aanvang diende voor een pastiche getiteld: ‘Lente’, voorkomende onder Prudens van Duyse's Nagelaten gedichten, Vde deel, Roeselaere 1883, 1ste stuk, bl. 29. - Een dev. en̄ prof. boecken, Antw. 1539, nr. 104, uitg. D.F. Scheurleer, bl. 131: ‘Ick wil mi gaen vermeyden // verhueghen minen moet // so mocht ick’, variante met jongere spelling, en elf strophen meer, ‘op die selve wise (Ick ligghe op die steenpoorte ghevaen) oft op Ick wil mi selven troosten / ende maken eenen moet. Oft op Aenhoert ick sal beghinnen / om te singen een nieuwe liet’.
Met dit lied en de voorgaande nrs. 602-603, alle 15de-eeuwsche liederen, kan men vergelijken het 16de-eeuwsche: ‘Ick wil mi gaen verhuegen’, zie hiervoren I, nr. 118, bl. 467, en het geestelijke pastiche: ‘Ick wil mij gaen verheugen // verblyden mijnen moet, // in dat prieel’, zie hiervoren III, nr. 548, bl. 2157.