Het oude Nederlandsche lied. Deel 3
(1907)–Florimond van Duyse– Auteursrecht onbekend
[pagina 2026]
| |
A.Een kindekijn is ons gheboren
in Bethlehem;
des hadde Herodes toren,
dat scheen aen hem.
1.
Drie coninghen uut Orienten
quamen uut Jerusalem;
si vraechden: ‘waer is gheboren
die coninc der Joden?
Wi saghen in Orienten
die sterre sijn,
wi comen om aentebeden
dat kindekijn.’
Een kindekijn, enz.
2.
Doe Herodes dat vernam,
dattet kint gheboren was,
hi wert toornich ende gram
ende hi ontsach hem das,
| |
[pagina 2027]
| |
dat hi verliesen soude
sijn rike groot,
hi pensde hoe hi brenghen woude
dat kint ter doot.
Een kindekijn, enz.
3.
Herodes vraechde die coninghen,
waer dat kint gheboren was.
Si seiden: ‘te Bethlehem binnen,
als ons die propheet las:
dat daer comen soude
een heer also groot,
die al die werelt verlossen soude
mit sinen doot.’
Een kindekijn, enz.
4.
Herodes sprac den coninghen toe:
‘reist uut ende soeket dat kint
mit also groter waerdicheit;
men seit, hi is coninc;
coninc boven alle coninghen
so wil hi sijn;
men seit, hi sal besitten
dat rike mijn.
Een kindekijn, enz.
5.
‘Als ghi dat kint hebt vonden
keert weder ende secht mi,
dat ic in corter stonden
mach weten waer dattet si;
ic souden also gheern aenbeden,
hi is so fijn,
hi heeft so seer doorsneden
dat herte mijn.’
Een kindekijn, enz.
6.
Doe die coninghen quamen
recht buten Jerusalem,
mit vroochden dat si vernamen
die sterre staen voor hem,
ter tijt doe dat si vonden
dat kindekijn
in daekerkijn ghewonden
bi der moeder sijn.
Een kindekijn, enz.
7.
Doe si dat kindekijn vonden,
doe wast dertien daghen out;
si offerden hem daer ter steden
merre, wierooc ende gout
mit also groter weerden,
het was daer noot:
si vonden daer den oversten coninc
van haven bloot.
Een kindekijn, enz.
8.
Snachts als die coninghen sliepen,
die enghel quam tot hem,
dat si niet en souden keren
weder tot Jerusalem.
Op enen anderen weghe
sijn si ghekeert
al in haers vaders rike,
als men ons leert.
Een kindekijn enz.
9.
Nu bidden wi den kinde
dat Jesus is ghenant,
dattet ons allen wil brenghen
hier boven int soete lant,
daer hem die enghelen singhen
tot alre tijt:
des gonne ons die hemelsche vader
ghebenedijt!
Een kindekijn, enz.
2, 4. hi ontsach hem das, hij was bevreesd; das, vorm die dikwijls voorkomt nevens des. - 3, 2. t.: waer tkint. - 6, 4. hem, datief meervoud. - 9, 2. ghenant, genoemd. | |
[pagina 2028]
| |
B.Een kyndekyn is ons geboren
in Bethleem;
des had Herodes toerne,
dat scheen aen hem.
1.
Drie coningen wt oesten lande
quamen te Iherusalem;
sie vraechden waer geboren was
die coninc der loden:
‘wy sagen in oesten landen
die sterre syn,
wy comen om te aenbeden
den Here fyn’
Een kyndekyn, enz.
2.
Herodes vraechde den vroede syn,
waert kynt geboren was?
Sie seiden: ‘in Bethleem,
als die prophete las:
in Bethleem sal comen
een here groet,
hi sal syn volc verlossen
wt alre noet.’
Een kyndekyn, enz.
3.
Mer als Herodes dat vernam,
dat kynt geboren was,
soe wert hi toernich ende gram
end vermat hem des,
dat hi verliesen soude
syn riicke groet;
hi dochte: hoe hi mocht brengen
dat kynt ter doet.
Een kyndekyn, enz.
4.
Herodes sprac den coningen toe:
‘vaert wech end soect dat kynt,
ende al mit groter weerdicheit:
men seyt, hi is coninc;
boven allen coningen
soe is dat kyndekyn;
men seit, hi sal regieren
dat rike myn.’
Een kyndekyn, enz.
5.
Mer als die coningen quamen
buten Iherusalem,
mit vroechden dat si sagen
die sterre gaen voer hem;
thent dat si daer vonden
een kyndekyn
in doekelkyn gewonden,
mitter moeder syn.
Een kyndekyn, enz.
6.
Si vonden daer een kyndekyn
dat was dertien dach out,
sie brochtem hem in offerhanden
mirre, wieroec ende gout,
mit groter weerdicheden,
den here groet;
si vondent daer te male
van haven bloet.
Een kyndekyn, enz.
7.
Des snachts, als die coningen sliepen,
soe sprac die engel tot hem,
dat si niet keren en souden
doer Iherusalem.
Al doer een ander wege
syn si gekeert
in haer conincs riike,
als men ons leert.
Een kyndekyn, enz.
8.
Nu laet ons allen loven
dit suete kyndekyn,
dat hi ons moet brengen
in dat riike syn,
daer hem die enghelen loven
in alre tiit;
des moet ons gonnen die vader
ewelic ghebenediit! Amen.
Een kyndekyn, enz.
| |
[pagina 2029]
| |
C.Een kindeken es ons geboren
in Bethleëm;
dies hadde Herodes toren,
dat scheen aen hem.
1.
Als Herodes dat vernam,
dat dat kindeken geboren was,
dies was hi tornich ende gram.
Want hi ontsach hem das,
dat hi verliesen soude
sijn rike was groot.
Hi peinsde, hoe hi mocht bringen
dat cleyne kint ter doot.
Een kindeken, enz.
2.
Drie coningen uut Orienten
quamen te Jherusalem.
Si vraechden waer hi was geboren,
die coninc der Joden.
Si sagen in Orienten
die sterre fijn;
si wilden hem aanbeden:
hi es soe fijn.
Een kindeken, enz.
3.
Herodes sprac den coningen toe:
‘nu gaet ende soeket tkint
mit alsoe grooter weerdicheit.
Men seit, hi es coninc;
coninc boven alle coningen,
soe es hi fijn.
Men seit, hi sal besitten
dat rike mijn.
Een kindeken, enz.
4.
‘Als ghi dat kint hebt vonden,
keert weder tote my,
dat ic, in corten stonden,
mach weten waer het si;
dat ic mach aenbeden
dat suete kindekijn.
Het heeft soo seer doorsneden
dat herte mijn!’
Een kindeken, enz.
5.
Alse die coningen quamen
buten Jherusalem,
met vrouden dat si sagen
die sterre gaen vor hem,
toter tijt dat si vonden
dat suete kindekijn
in doekelkine gewonden,
al bider moeder sijn.
Een kindeken, enz.
6.
Die coningen aenbeden tkint
van .xiij. dagen out;
si offerden hem met onsten
mirre, wieroec ende gout,
ende al met grooter vrouden.
Het scheen wel sijn noet:
si vondent daer ter stede
van haven bloet.
Een kindeken, enz.
7.
Tsnachts, alsi slapen souden,
quam dingel tote hem,
dat si niet keeren en wouden
al dore Jherusalem.
By eenen anderen wege
soe sijn si gekeert
al in haer coninckrike,
soe men ons leert.
Een kindeken, enz.
8.
Nu bidden wi den kinde,
dat Jhesus is genamt,
dat hi ons wille bringen
al in dat soete lant,
daer die ingelen loven
Gode in alder tijt.
Des onne ons die Vader, die Sone,
die Heilege Geest gebenedijt.
Een kindeken es ons geboren
in Bethleëm;
dies heeft Herodes toren,
dat scheen aen hem.
| |
[pagina 2030]
| |
D.Een kindekijn is ons gheboren
in Bethleëm;
des hadde Herodes toren,
dat scheen aen hem.
1.
Drie coninghen wtvercoren
quamen in Iherusalem,
si vraechden: ‘waer hi was gheboren
die coninc der Ioden?
Wi saghen in Orienten
die sterre sijn,
wi comen hem aenbeden
dat kindekijn.’
Een kindekijn, enz.
2.
Doen Herodes dat vernam,
dattet kint gheboren was,
werd hi toornich ende gram
ende ontsach hem das,
dat hi verliesen soude
sijn rijcke groot.
Hi dacht hoe hi mocht brenghen
dat kindeken ter doot.
Een kindekijn, enz.
3.
Hi vraechde met haestichede
waer tkint gheboren was?
‘Te Bethleëm in die stede,’
so was dat men daer las,
‘daer is gheboren
die here groot,
die ons sal verlossen
vander eewigher doot.’
Een kindekijn, enz.
4.
Herodes sprac ten vroeden:
‘gaet henen en suect dat kint
met also groter hoeden;
men seit, hi is coninck,
boven alle coninghen
soe is hi fijn,
men seyt, hi sal besitten
dat rijcke mijn.
Een kindekijn, enz.
5.
‘Als ghi dat kint hebt vonden
so keert dan weder tot mi
in also corter stonden,
en segt mi waer dat si;
ic sou so gaerne aenbeden
dat cleyne kindekijn,
het heeft so seer doersneden
dat herte mijn.’
Een kindekijn, enz.
6.
Mer als die coninghen quamen
buyten Iherusalem,
met vruechden si vernamen
die sterre staen voer hem,
al tot si [hadden] vonden
dat kindekijn
in doeckelkijns ghewonden,
bider moeder sijn.
Een kindekijn, enz.
7.
Drie coninghen aenbaden
tkint van dertien daech out;
si offerden met waerdicheden
myrre, wieroock ende gout;
dat deden si daer omme
dat haer scheen groten noot,
si saghen al omme en[de] omme
van haven bloot.
Een kindekijn, enz.
8.
Des nachts, als si slapen wouden,
quam die enghel Gods tot hem,
dat si niet keeren en souden
al doer Iherusalem;
| |
[pagina 2031]
| |
met eenen anderen weeghe
so sijn si ghekeert
al in haer conincrijcke,
als men ona leert.
Een kindekijn, enz.
9.
Nu bidden wi dosen kinde,
dat Ihesus is becant,
dat hi ons wil bringhen
hier boven int soete lant,
daer hem die enghelen eeren
tot alder tijt;
dat ionne ons die heere
der heeren ghebenedijt.
Een kindekijn, enz.
3, 5-6. tekst: één regel. - 6, 5-6. t.: één regel. - 6, 7. sic. Een dev. en̄ pr. b., 1539; t.: in doecken. | |
Tekst.A. Hoffmann v.F., Niederl. geistl. Ldr., 1854, nr. 7, bl. 27, naar het 15de-eeuwsch Berlijnsch Hs. 8.190, hierboven weergegeven; - Bäumker, Niederl. geistl. Ldr., Vierteljahrsschrift, 1888, bl. 190, zelfde bron, 1ste str.; - B. Id., t.a.p., nr. 13, bl. 188, naar het 15de-eeuwsch Weener Hs. 7970; - C. Middelnederl. geest. ldr., naar een Hs. van het einde der XVde of het begin der XVIde eeuw, van de ‘Bibliothèque nationale’ te Parijs, uitgegeven door C. Lecoutere, Leuvensche bijdragen, Antw., IV (1899), nr. 9, bl. 62 vlg.; - D. Dit is een suverlijc boecxken, Antw. 1508, nr. 2, bl. 2 ro, jongere lezing, waar zich bij aansluiten, telkens zonder wijsaan-duiding: Dit is een schoon suyverlijck boecxken (geest. goedk. Antw. 1570), uitg. Amst. Corn. Claesz., z.j., bl. 5 ro; - Het hofken der geestelycker liedekens, Loven 1577, bl. 3; - Onde ende nieuwe lofzangen, door J. S[tichter], Amst. 1740, bl. 3, stemme: ‘Een kindeken’. Verdere lezingen doen zich voor in Een dev. en̄ pr. boecxken, Antw. 1539, nr. 235, uitg. D.F. Scheurleer, bl. 271, en aant. bl. 319; - Het prieel der gheest. melodie, Brugghe, 1609, bl. 80, ‘op de wyse alsoo 't beghint; - P.G. d[e] P[retere], Gheest. Paradiisken der wellusticheden, Antw. 1619, II, bl. 46; - Parnassus dat is den blijen-bergh, Antw. 1623, den tweeden druk, bl. 133, zonder wijsaanduiding; - S. Theodotus, Het Paradys der gheest. en kerck. lof-sangen, (1621), uitg., 1648, bl. 23; - Het klein prieel der gheest. melodyen, Luyck, z.j. (na 1620), bl. 24; - Den gheestelijcken nachtegael, Antw. 1634, I, bl. 164; - Den blijden-wegh tot Bethleem, Antw. 1645, bl. 18; - Den gheestelycken speel-wagen, enz., Antw. 1671, bl. 16. J.A. en L.J. Alberdingk Thijm, O. en n. Kerstliederen, Amst. 1852, nr. 84, bl. 166, gemoderniseerd. In Theodotus' voornoemde verzameling, uitg. 1665, vindt men den reeds verjongden tekst uit Het prieel der gheest. mel. met de vermelding: ‘Dit liedeken staet in 't appendix op de oude manier’. Op bl. 817 komt inderdaad eene andere lezing voor. Spieghel's ‘Jaar Lied 1585’, na de wijs: zoo 't begint: Een kindeken is ons geboren
een Middelaar;
hy dwingt des vyands toren
volght ghy hem naar, enz.
| |
[pagina 2032]
| |
te vinden in H.L. Spieghel's Hertspieghel, uitg. door P. Vlaming, Amst. 1730, bl. 215, komt ook voor, als slotlied, bl. 109 van: Dit is een suyverlijck boecxken, Amst. Corn. Dirckz. Kool, 1648. In het Hs. (c. 1621), nr. 4858, der K. Brusselsche Bibl., vindt men, bl. 4 vo, op eene, met de lezingen van Theodotus en van Den gheest. nachteg. overeenstemmende melodie, het lied; Een kindeken is ons geboren
in Bethleem,
op dat syne uytvercoren
soun volgen hem, enz.
Liefde-vier in den Kers-nacht, Loven z.j., geest. goedk. 1669, bevat, bl. 12, een ‘Kers-liedeken op de wyse: Een kindeken is ons geboren, etc.’: Een kindeken is ons geboren
in eenen stal,
dat ons, door Adam verloren,
behouden sal, enz.
reeds te vinden in G. Bolodnino's verzameling: Den gheestelycken leeuwercker, Antw. 1645, bl. 81. Ioannes van Sambeeck, P.D.S.I., Het gheest. iubilee, Antw. 1663, bl. 168, heeft een lied; ‘stemme: alst begint’: Een kindeken is ons geboren
in Bethlehem,
en wilt u niet verstooren,
Jerusalem, enz.
J.C. May-vogel's Vermakelycke bruylofts-kroon, Amst. bij Casparus Lootsman, z.j. (c. 1699), bl. 134, ‘stemme: Een kindeken is ons geboren’, bevat een lied met aanvang: ‘De liefde seer hoogh gepresen // duurt in der eeuwigheydt’. In de vermelde Oude en nieuwe lofzangen, bl. 69, vindt men het lied: Een kindeken is ons geboren
in dees Kers-nagt,
van een maegt uytverkoren
door des Geest kragt, enz.
Elizabeth van Wouwe, Het geest. maeghden-tuyltjen, Antw. 1708, bl. 71, ‘stemme: Een kindeken is ons geboren // in 't midden van den nacht’, voor: ‘Den Saboth-dagh die was voor handen’; - Kers-nacht en de naervolgende dagen, | |
[pagina 2033]
| |
Antw., P.J. Rymers, z.j. (c. 1740), bl. 15, ‘stemme: Een kindeken dat is geboren oft Ik hoorde, etc.’, voor het zeer bekende Kerstlied: ‘Snachts als een igelijk was in rusten’; - Nicl. Janssens, Een nieuw devoot geest. lb. (kerk. goedk. 1594), uitg. Antw. J. Rymers, z.j., bl. 10, ‘wyse: Dry koningen uyt Orienten, quamen te Jerusalem’ (vgl. tekst A, 1, 1 en B, 1, 1): voor: ‘Weest gegroet coninginne, Maria suyver Maegt’; - Den nieuwen bergh Parnassus, Brugge 1732, bl. 61, ‘stemme: Een kindt is ons geboren’, voor: ‘Coridon laet ons vertellen’. Zoo zien wij dit Kerstlied of ten minste de melodie van hetzelve, gedurende vier eeuwen voortleven. Dr. J.G.R. Acquoy, Kerstliederen en leisen, Verslagen en mededeel. der K. Akad. van Wetensch., afd. Letterkunde, 3de reeks, IV, Amst. 1887, bl. 363, brengt het hier besproken lied onder de Kerstleisen, d.i. Kerstliederen met refrein gezongen door allen, dus met een ‘tutti’. | |
Melodie.W. Bäumker, Niederl. geistl. Ldr., Vierteljahrsschrift 1888, bl. 190, naar het Berlijnsch Hs. 8,190, hierboven weergegeven. De zangwijs medegedeeld door Bäumker, bl. 188, naar het Weener Hs. 7970, is bedorven, zoowel als de melodie voorkomende in Een dev. en̄ pr. b., t.a.p. - De volgende lezing ontleend aan S. Theodotus, t.a.p., stemt overeen met degene die men aantreft bij Bäumker, Das katholische deutsche Kirchenlied, I (1886), nr. 110, bl. 370 en die, zooals daar wordt gezegd, ook voorkomt in Het prieel der gh. mel., uitg. 1614 (de uitg. van 1609 heeft geen melodie): Een kin - de - ken is ons ge - boo - ren
in Beth - le - hem /
Des hadd' He - ro - des thoo - - ren /
dat scheen aen hem.
Drie Ko - nin-ghen een - drach - tigh
Tot Je - ru - sa - lem zijn
Ko-men soe-cken aen - dach - tigh
Den nieu-wen Ko-ningh fijn.
In O - ri - en - ten lan - - de
Had - den sy klaer
Sijn ster - re met ver - stan - de
Ghe - sien voor-waer.
Een kin - de- ken,
etc.
| |
[pagina 2034]
| |
Met deze notatie stemmen nagenoeg overeen Den gheestelijcken nachtegael, t.a.p.; - Evangelische leeuwerck, Antw. 1582, II, bl. 56, voor: ‘O Jesu Heer, wilt ons bevryen’. - Bij Stalpaert, Gulde-iaers feest-dagen, Antw. 1635, bl. 39, voor: ‘Wy vieren in de kercke’, komt eene variante voor met het refrein aan het slot der zangwijs. - Nog komen 17de-eeuwsche lezingen voor: twee, bij Dr. J.P.N. Land, Luitb. van Thysius, nr. 156; één, in het Brusselsch beiaardboek beschreven door Edm. vander Straeten, La musique aux Pays-Bas, V (1880), bl. 19, vlg.; drie, in Den boeck van den voorslagh, Gentsch beiaardboek, berustend op het stedelijk archief, bl. 62, 91, 101. - Het ‘Register der klokkendeunen van den Alkmaarschen waagtoren’, beschreven door Dr. H.C. Rogge, Tijdschr. voor N.-N. mzgsch., V (1897), bl. 275, bevat voor het jaar 1688 eene bewerking: ‘Een kindeken is ons geboren’. Henry Davy, Monatshefte für Musikgesch., XXXIV (1902), bl. 95-6, vermeldt ‘im britisch Museum in London, ein Virginal resp. Orgelbuch in 4o, 1628 geschrieben und zwar in den Niederlanden’, bevattende twee bewerkingen van: ‘Een kindeken ist uns geboren’, door Jan (sic) Bull, Dr., beide van April 1628. De melodie wordt door de gebroeders Alberdingk Thijm, t.a.p., voor de vier eerste regelen weergegeven in d-mol, naar Theodotus gelezen, met c-sleutel in plaats van (g-sleutel; het overige der zangwijs, waaraan het slot volgens Stalpaert is gevoegd, wordt in d-dur gebracht. Hoffmann v.F., Geschichte des deutschen Kirchenliedes, 3de uitg. 1861, nr. 312, bl. 506, vermeldt naar ‘Kölner GB. 1619’ en ‘Corner GB. 1625’, eene Duitsche lezing: ‘Ein kindelein ist uns geboren // in Bethlehem’. |
|