Dan leyt hy en ronct allen den nacht
ende altoes sclaept hy, den ouden catijf,
als die myns niet seere en acht;
gheen tijt en compt hem vruecht int lijf,
hy ronct al waert een everswijn -
meshouwet, soe es den name mijn!
Waer hy my syet, hy en betrut my niet,
hy doet mich wachten nacht ende dach,
dus liit mijn hertte groet verdriet;
maer dat ic noch myn gheliden mach,
en cannic niet verdraghen,
die hy mi gheeft, den ouden kaitijf -
meshouwet, soe es den name mijn!
1, 1. t.: wader. - 1, 4. t.: yes. - 1, 8. meshouwet = mishuwd. - 3, 4. t.: ghen tijt en compt hem vrucht, enz. - 3, 5. t.: ende maet. - 4, 1. t.: waer hy my seyt. - 4, 2. wachten = bewaken, bespieden. - 4, 2. t.: nach ende dach. - 4, 4. myn = min, minder. - 4, 8. t.: meshouvet.